Rock in Rio (альбом)
Rock in Rio | ||||
концертный альбом Iron Maiden | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска |
25 марта 2002 года | |||
Записан |
Rock in Rio Festival, Рио-де-Жанейро, Бразилия, 19 января 2001 года | |||
Жанры | ||||
Длительность |
01:56:10 | |||
Продюсеры | ||||
Страна | ||||
Лейбл | ||||
Профессиональные рецензии | ||||
| ||||
Хронология Iron Maiden | ||||
|
Rock in Rio (в переводе с англ. — Рок в Рио) — шестой концертный альбом британской хеви-метал-группы Iron Maiden, вышедший в 2002 году, первый концертный альбом группы после возвращения в состав вокалиста Брюса Дикинсона и гитариста Адриана Смита. Запись концерта Rock in Rio, одного из самых массовых концертов коллектива — музыканты выступали перед толпой, насчитывающей более 250.000 человек. Видео запись тура вышла в продажу на DVD 16 июля 2002 года.
Об альбоме
Концерт, на котором и была записана пластинка, проходил во время тура «Brave New World», который длился с июня 2000 года по январь 2001 года. Тур охватил три континента — Евразию, Северную Америку и Южную Америку.[1]
Список композиций
CD 1
- «Intro (Arthur’s Farewell)» (Джерри Голдсмит) — 1:55
- «The Wicker Man» (Диккинсон, Смит, Харрис) — 4:42
- «Ghost of the Navigator» (Диккинсон, Герс, Харрис) — 6:49
- «Brave New World» (Диккинсон, Мюррей, Харрис) — 6:06
- «Wrathchild» (Харрис) — 3:06
- «2 Minutes to Midnight» (Диккинсон, Смит) — 6:27
- «Blood Brothers» (Харрис) — 7:15
- «Sign of the Cross» (Харрис) — 10:50
- «The Mercenary» (Герс, Харрис) — 4:42
- «The Trooper» (Харрис) — 4:34
CD 2
- «Dream of Mirrors» (Герс,Харрис) — 9:38
- «The Clansman» (Харрис) — 9:19
- «The Evil That Men Do» (Диккинсон, Смит, Харрис) — 4:41
- «Fear of the Dark» (Харрис) — 7:40
- «Iron Maiden» (Харрис) — 5:52
- «The Number of the Beast» (Харрис) — 5:01
- «Hallowed Be Thy Name» (Харрис) — 7:24
- «Sanctuary» (Пол Ди'Анно, Мюррей, Харрис) — 5:17
- «Run to the Hills» (Харрис) — 4:52
Соло
- Дейв Мюррей (13 соло):
- Второе соло в «Brave New World»
- «Wrathchild»
- Первое соло «2 Minutes To Midnight»
- Первое соло «Blood Brothers»
- Первое соло «Sign Of The Cross»
- Первое соло «The Mercenary»
- Второе соло «The Trooper»
- Второе соло «The Clansman»
- Второе соло «Fear Of The Dark»
- Первое соло «The Number Of The Beast»
- Первое соло «Hallowed Be Thy Name»
- Второе соло «Sanctuary»
- «Run To The Hills»
- «Ghost Of The Navigator»
- Первое соло «Brave New World»
- Второе соло «Blood Brothers»
- Второе соло «Sign Of The Cross»
- Первое соло «The Trooper»
- «Dream Of Mirrors»
- Первое соло «The Clansman»
- «The Evil That Men Do»
- Первое соло «Fear Of The Dark»
- Второе соло «Hallowed Be Thy Name»
- Адриан Смит (7 соло):
- 'The Wicker Man'
- Второе соло «2 Minutes To Midnight»
- Второе соло «The Mercenary»
- Первое соло «The Trooper»
- «The Evil That Men Do»
- Второе соло «The Number Of The Beast»
- Первое соло «Sanctuary»
Участники записи
- Брюс Дикинсон — вокал
- Дэйв Мюррей — гитара
- Яник Герс — гитара
- Адриан Смит — гитара
- Стив Харрис — бас гитара, бэк-вокал
- Нико МакБрэйн — ударные
- а также
- Мишель Кенней — клавишные
Напишите отзыв о статье "Rock in Rio (альбом)"
Примечания
- ↑ [www.maidenfans.com/imc/?url=tour12_bnw/dates12_bnw&lang=eng&link=tours Brave New World tour]
Ссылки
- [www.maidenfans.com/imc/?link=features&url=index&lang=eng Iron Maiden Commentary]
- [www.metal-archives.com/band.php?id=25 Iron Maiden на Encyclopaedia Metallum]
Отрывок, характеризующий Rock in Rio (альбом)
«Мясо, тело, chair a canon [пушечное мясо]! – думал он, глядя и на свое голое тело, и вздрагивая не столько от холода, сколько от самому ему непонятного отвращения и ужаса при виде этого огромного количества тел, полоскавшихся в грязном пруде.7 го августа князь Багратион в своей стоянке Михайловке на Смоленской дороге писал следующее:
«Милостивый государь граф Алексей Андреевич.
(Он писал Аракчееву, но знал, что письмо его будет прочтено государем, и потому, насколько он был к тому способен, обдумывал каждое свое слово.)
Я думаю, что министр уже рапортовал об оставлении неприятелю Смоленска. Больно, грустно, и вся армия в отчаянии, что самое важное место понапрасну бросили. Я, с моей стороны, просил лично его убедительнейшим образом, наконец и писал; но ничто его не согласило. Я клянусь вам моею честью, что Наполеон был в таком мешке, как никогда, и он бы мог потерять половину армии, но не взять Смоленска. Войска наши так дрались и так дерутся, как никогда. Я удержал с 15 тысячами более 35 ти часов и бил их; но он не хотел остаться и 14 ти часов. Это стыдно, и пятно армии нашей; а ему самому, мне кажется, и жить на свете не должно. Ежели он доносит, что потеря велика, – неправда; может быть, около 4 тысяч, не более, но и того нет. Хотя бы и десять, как быть, война! Но зато неприятель потерял бездну…
Что стоило еще оставаться два дни? По крайней мере, они бы сами ушли; ибо не имели воды напоить людей и лошадей. Он дал слово мне, что не отступит, но вдруг прислал диспозицию, что он в ночь уходит. Таким образом воевать не можно, и мы можем неприятеля скоро привести в Москву…
Слух носится, что вы думаете о мире. Чтобы помириться, боже сохрани! После всех пожертвований и после таких сумасбродных отступлений – мириться: вы поставите всю Россию против себя, и всякий из нас за стыд поставит носить мундир. Ежели уже так пошло – надо драться, пока Россия может и пока люди на ногах…
Надо командовать одному, а не двум. Ваш министр, может, хороший по министерству; но генерал не то что плохой, но дрянной, и ему отдали судьбу всего нашего Отечества… Я, право, с ума схожу от досады; простите мне, что дерзко пишу. Видно, тот не любит государя и желает гибели нам всем, кто советует заключить мир и командовать армиею министру. Итак, я пишу вам правду: готовьте ополчение. Ибо министр самым мастерским образом ведет в столицу за собою гостя. Большое подозрение подает всей армии господин флигель адъютант Вольцоген. Он, говорят, более Наполеона, нежели наш, и он советует все министру. Я не токмо учтив против него, но повинуюсь, как капрал, хотя и старее его. Это больно; но, любя моего благодетеля и государя, – повинуюсь. Только жаль государя, что вверяет таким славную армию. Вообразите, что нашею ретирадою мы потеряли людей от усталости и в госпиталях более 15 тысяч; а ежели бы наступали, того бы не было. Скажите ради бога, что наша Россия – мать наша – скажет, что так страшимся и за что такое доброе и усердное Отечество отдаем сволочам и вселяем в каждого подданного ненависть и посрамление. Чего трусить и кого бояться?. Я не виноват, что министр нерешим, трус, бестолков, медлителен и все имеет худые качества. Вся армия плачет совершенно и ругают его насмерть…»
В числе бесчисленных подразделений, которые можно сделать в явлениях жизни, можно подразделить их все на такие, в которых преобладает содержание, другие – в которых преобладает форма. К числу таковых, в противоположность деревенской, земской, губернской, даже московской жизни, можно отнести жизнь петербургскую, в особенности салонную. Эта жизнь неизменна.