The Wicker Man

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«The Wicker Man»
Сингл Iron Maiden
с альбома Brave New World
Выпущен

8 мая 2000

Формат

CD, 12” LP

Записан

2000

Жанр

Хеви-метал

Длительность

4:35

Продюсер

Кевин Ширли, Стив Харрис

Композитор

Эдриан Смит, Стив Харрис, Брюс Дикинсон

Лейбл

EMI Records

Хронология синглов Iron Maiden
«Futureal (1998 «The Wicker Man»
(2000)
«Out of the Silent Planet
(2000

The Wicker Man (с англ. — «Плетёный человек») — тридцать третий сингл британской хеви-метал-группы Iron Maiden. Первый сингл в поддержку альбома группы Brave New World. Брюс Дикинсон выпустил песню под таким же названием на альбоме The Best of Bruce Dickinson, но она не имеет ничего общего (кроме темы) с песней Iron Maiden.





The Wicker Man

Песня была записана в 1999-2000 годах во время записи альбома.

Содержание песни навеяно фильмом 1973 года «Плетёный человек», который в свою очередь отсылает к кельтскому обряду Плетёный человек, в котором человека в качестве жертвоприношения сжигали в клетке из сплетённых прутьев.

Это первая песня, написанная Эдрианом Смитом и Брюсом Дикинсоном после их воссоединения в группе. Гитарный рифф придумал Смит, Дикинсону он показался живым и он начал набрасывать к риффу мелодию. Стив Харрис внёс лепту в песню в виде небольшого гимноподобного вокализа в конце песни.

Текст песни написал Дикинсон. По его словам, она навеяна свободными ассоциациями. То чувство, что в один прекрасный день с тобой произойдёт что-то хорошее, и когда это день придёт, не надо от него уклоняться — общий смысл песни, отражённый в словах припева «Твоё время придёт» (англ. Your time will come).

«Каждая секунда — это новая искра, чтобы зажечь Вселенную» (из текста песни). Если вы просто примете такое отношение к своей жизни, что каждая секунда вашей жизни — это ещё одна искорка в вечности, это великолепно [1]

Гитарное соло в песне исполнил Эдриан Смит.

Сингл вышел в мае 2000 года в трёх варианта: CD, Limited CD и двенадцатидюймовом виниле.

Радио-версия песни отличается от версии, записанной на диске, как продолжительностью, так и чередованием исполняемых строк (так, песня начинается с припева, в котором одно повторение Your time will come заменено на Thy will be done (с англ. — «Да будет воля Твоя»)). Эта запись считается сейчас весьма редкой.

В 2001 году песня была номинирована на Грэмми, но уступила песне Elite группы Deftones

Сторона «B» сингла

В зависимости от формата сингла, сторона «B» была разной.

Стандартная CD-версия

  • The Wicker Man, 4:35
  • Futureal (live), 2:58, записана в ходе Ed Hunter Tour 15 сентября 1999 года в Хельсинки, первое исполнение песни Брюсом Дикинсоном;
  • Man on the Edge (live), 4:37, записана в ходе Ed Hunter Tour 23 сентября 1999 года в Милане, исполнение песни Брюсом Дикинсоном;
  • The Wicker Man (video), 4:35, видеоклип, снят Дином Карром, автором клипов Мэрилина Мэнсона

Ограниченная CD-версия

Двойной сингл:

Диск 1

Диск 2

12” pictured LP

Сторона А

  • The Wicker Man, 4:35

Сторона B

Конверт

Оформление конверта также зависело от формата релиза.

На конверте стандартного выпуска была использована фотография объединившейся группы с Брюсом Дикинсоном, держащим факел, на переднем плане, и силуэтом «плетёного человека» на заднем плане. К диску прилагался бирдекель, на котором с одной стороны был рисунок с лимитированного издания сингла, а на другой традиционное стилизованное жёлто-чёрное изображение Эдди, которое долгое время используется на официальном сайте группы.[2]

На внутреннем конверте 12” pictured LP был помещён рисунок Марка Уилкинсона (оформлял такие конверты, как например Ram It Down и Painkiller группы Judas Priest), после того, как работы Дерека Риггса были отклонены (это была последняя попытка группы работать с Риггсом вплоть до работы над фильмом Iron Maiden: Flight 666). На рисунке изображён Эдди в образе возвышающегося над толпой горящего плетёного человека. На обратной стороне была часть того же рисунка. Полный рисунок и история создания работы [www.ironmaidencommentary.com/?url=single33_wickerman/wickermark&lang=eng&link=singles здесь (англ.)]

Конверт первого диска лимитированного издания сингла был такой же, как и обычный. Второй диск был в коробке без оформление: работой Уилкинсона был оформлен сам диск. К лимитированному изданию прилагались постеры.

Участники

Чарты

Чарт (2000) Позиция
Канада 4[3]
Дания 45[4]
Финляндия 11[5]
Франция 39[6]
Германия 38[7]
Италия 3[8]
Норвегия 9[9]
Швеция 5[10]
Швейцария 83[11]
UK Singles Chart 9[12]

Напишите отзыв о статье "The Wicker Man"

Примечания

  1. maidenfans.com/index.php?ACT=module&name=rwarticles&show=59 Bruce Dickinson Interview
  2. [www.ironmaidencommentary.com/?url=single33_wickerman/commentary33b_wickerman2&lang=eng&link=singles The Wicker Man (Limited Edition) – Commentary]
  3. [www.allmusic.com/artist/iron-maiden-mn0000098465/awards Iron Maiden Billboard Singles]. 'AllMusic'. Rovi Corporation. Проверено 26 сентября 2011.
  4. [www.dutchcharts.nl/showinterpret.asp?interpret=Iron+Maiden Discographie Iron Maiden] (нид.). MegaCharts. Проверено 26 сентября 2011.
  5. [finnishcharts.com/showinterpret.asp?interpret=Iron+Maiden Iron Maiden discography]. 'The Official Finnish Charts'. Finnishcharts.com. Проверено 26 сентября 2011.
  6. [lescharts.com/showinterpret.asp?interpret=Iron+Maiden Discographie Iron Maiden] (фр.). 'SNEP'. Lescharts.com. Проверено 26 сентября 2011.
  7. [www.musicline.de/de/chartverfolgung_summary/artist/IRON+MAIDEN/single?sort=entry Iron Maiden Single-Chartverfolgung] (нем.). 'Media Control Charts'. Musicline.de. Проверено 26 сентября 2011.
  8. [italiancharts.com/search.asp?cat=s&search=Iron+Maiden Iron Maiden songs]. 'FIMI'. Italiancharts.com. Проверено 26 сентября 2011.
  9. [norwegiancharts.com/showinterpret.asp?interpret=Iron+Maiden Iron Maiden discography]. 'VG-lista'. Norwegiancharts.com. Проверено 26 сентября 2011.
  10. [swedishcharts.com/showinterpret.asp?interpret=Iron+Maiden Iron Maiden discography]. 'Sverigetopplistan'. Swedishcharts.com. Проверено 26 сентября 2011.
  11. [swisscharts.com/showitem.asp?interpret=Iron+Maiden&titel=The+Wicker+Man&cat=s Iron Maiden - 'The Wicker Man']. Swiss Hitparade. Проверено 26 сентября 2011.
  12. [www.officialcharts.com/archive-chart/_/1/2000-05-20/ Top 40 Official Singles Chart UK Archive 20 May 2000]. Official Charts Company. Проверено 27 августа 2013.

Отрывок, характеризующий The Wicker Man

Петя выскочил к своему тезке, чтобы переговорить о деле.
Он просил его узнать, примут ли его в гусары.
Пьер шел по гостиной, не слушая Петю.
Петя дернул его за руку, чтоб обратить на себя его вниманье.
– Ну что мое дело, Петр Кирилыч. Ради бога! Одна надежда на вас, – говорил Петя.
– Ах да, твое дело. В гусары то? Скажу, скажу. Нынче скажу все.
– Ну что, mon cher, ну что, достали манифест? – спросил старый граф. – А графинюшка была у обедни у Разумовских, молитву новую слышала. Очень хорошая, говорит.
– Достал, – отвечал Пьер. – Завтра государь будет… Необычайное дворянское собрание и, говорят, по десяти с тысячи набор. Да, поздравляю вас.
– Да, да, слава богу. Ну, а из армии что?
– Наши опять отступили. Под Смоленском уже, говорят, – отвечал Пьер.
– Боже мой, боже мой! – сказал граф. – Где же манифест?
– Воззвание! Ах, да! – Пьер стал в карманах искать бумаг и не мог найти их. Продолжая охлопывать карманы, он поцеловал руку у вошедшей графини и беспокойно оглядывался, очевидно, ожидая Наташу, которая не пела больше, но и не приходила в гостиную.
– Ей богу, не знаю, куда я его дел, – сказал он.
– Ну уж, вечно растеряет все, – сказала графиня. Наташа вошла с размягченным, взволнованным лицом и села, молча глядя на Пьера. Как только она вошла в комнату, лицо Пьера, до этого пасмурное, просияло, и он, продолжая отыскивать бумаги, несколько раз взглядывал на нее.
– Ей богу, я съезжу, я дома забыл. Непременно…
– Ну, к обеду опоздаете.
– Ах, и кучер уехал.
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.
– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.
После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.
– «Первопрестольной столице нашей Москве.
Неприятель вошел с великими силами в пределы России. Он идет разорять любезное наше отечество», – старательно читала Соня своим тоненьким голоском. Граф, закрыв глаза, слушал, порывисто вздыхая в некоторых местах.
Наташа сидела вытянувшись, испытующе и прямо глядя то на отца, то на Пьера.
Пьер чувствовал на себе ее взгляд и старался не оглядываться. Графиня неодобрительно и сердито покачивала головой против каждого торжественного выражения манифеста. Она во всех этих словах видела только то, что опасности, угрожающие ее сыну, еще не скоро прекратятся. Шиншин, сложив рот в насмешливую улыбку, очевидно приготовился насмехаться над тем, что первое представится для насмешки: над чтением Сони, над тем, что скажет граф, даже над самым воззванием, ежели не представится лучше предлога.
Прочтя об опасностях, угрожающих России, о надеждах, возлагаемых государем на Москву, и в особенности на знаменитое дворянство, Соня с дрожанием голоса, происходившим преимущественно от внимания, с которым ее слушали, прочла последние слова: «Мы не умедлим сами стать посреди народа своего в сей столице и в других государства нашего местах для совещания и руководствования всеми нашими ополчениями, как ныне преграждающими пути врагу, так и вновь устроенными на поражение оного, везде, где только появится. Да обратится погибель, в которую он мнит низринуть нас, на главу его, и освобожденная от рабства Европа да возвеличит имя России!»
– Вот это так! – вскрикнул граф, открывая мокрые глаза и несколько раз прерываясь от сопенья, как будто к носу ему подносили склянку с крепкой уксусной солью. – Только скажи государь, мы всем пожертвуем и ничего не пожалеем.
Шиншин еще не успел сказать приготовленную им шутку на патриотизм графа, как Наташа вскочила с своего места и подбежала к отцу.
– Что за прелесть, этот папа! – проговорила она, целуя его, и она опять взглянула на Пьера с тем бессознательным кокетством, которое вернулось к ней вместе с ее оживлением.
– Вот так патриотка! – сказал Шиншин.
– Совсем не патриотка, а просто… – обиженно отвечала Наташа. – Вам все смешно, а это совсем не шутка…
– Какие шутки! – повторил граф. – Только скажи он слово, мы все пойдем… Мы не немцы какие нибудь…
– А заметили вы, – сказал Пьер, – что сказало: «для совещания».
– Ну уж там для чего бы ни было…
В это время Петя, на которого никто не обращал внимания, подошел к отцу и, весь красный, ломающимся, то грубым, то тонким голосом, сказал:
– Ну теперь, папенька, я решительно скажу – и маменька тоже, как хотите, – я решительно скажу, что вы пустите меня в военную службу, потому что я не могу… вот и всё…
Графиня с ужасом подняла глаза к небу, всплеснула руками и сердито обратилась к мужу.
– Вот и договорился! – сказала она.
Но граф в ту же минуту оправился от волнения.
– Ну, ну, – сказал он. – Вот воин еще! Глупости то оставь: учиться надо.
– Это не глупости, папенька. Оболенский Федя моложе меня и тоже идет, а главное, все равно я не могу ничему учиться теперь, когда… – Петя остановился, покраснел до поту и проговорил таки: – когда отечество в опасности.
– Полно, полно, глупости…
– Да ведь вы сами сказали, что всем пожертвуем.
– Петя, я тебе говорю, замолчи, – крикнул граф, оглядываясь на жену, которая, побледнев, смотрела остановившимися глазами на меньшого сына.
– А я вам говорю. Вот и Петр Кириллович скажет…
– Я тебе говорю – вздор, еще молоко не обсохло, а в военную службу хочет! Ну, ну, я тебе говорю, – и граф, взяв с собой бумаги, вероятно, чтобы еще раз прочесть в кабинете перед отдыхом, пошел из комнаты.
– Петр Кириллович, что ж, пойдем покурить…
Пьер находился в смущении и нерешительности. Непривычно блестящие и оживленные глаза Наташи беспрестанно, больше чем ласково обращавшиеся на него, привели его в это состояние.