The Last Temptation

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

The Last Temptation
Студийный альбом Элиса Купера
Дата выпуска

12 июля 1994 года;

Записан

1994

Жанры

хард рок
хеви-метал

Длительность

50 мин 48 сек

Продюсеры

Don Fleming
Duane Baron
Джон Пёрделл
Andy Wallace

Страна

США США

Лейбл

Epic Records

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/the-last-temptation-mw0000112728 ссылка]
Хронология Элиса Купера
Hey Stoopid
(1991)
The Last Temptation
(1994)
A Fistful of Alice
(1997)
К:Альбомы 1994 года

The Last Temptation — двадцатый студийный и тринадцатый сольный альбом Элиса Купера, выпущенный в 1994 году. В чартах альбом поднялся до 68-го места в США[1], до 6-го в Великобритании[2].





Об альбоме

The Last Temptation выдержан в жестком, ритмичном, мелодичном стиле. Это первый после DaDa концептуальный альбом The Last Temptation, в котором поднимались проблемы веры, искушения, одиночества в современной жизни.

Комикс

Одновременно с выходом альбома появился комикс, созданный Нилом Гейманом по мотивам истории из The Last Temptation. История состояла из трех частей. Комикс встречался в клипе «Lost in America», когда его листал Стивен. Изначально комиксы издавались фирмой Marvel Comics, позже были переизданы Dark Horse Comics в мягкой обложке.

Видео

На песни «It’s Me» и «Lost in America» были сняты клипы, хотя фактически не показывались по телевизору, оба клипа доступны для скачивания с Sony/BMG.

Список композиций

  1. «Sideshow» (Alice Cooper, Brian Smith, Michael Brooks, Jon Norwood, Dan Wexler, Bud Saylor) — 6:39
  2. «Nothing’s Free» (Cooper, Wexler, Saylor) — 5:01
  3. «Lost in America» (Cooper, Wexler, Saylor) — 3:54
  4. «Bad Place Alone» (Cooper, Wexler, Saylor) — 5:04
  5. «You’re My Temptation» (Cooper, Jack Blades, Tommy Shaw) — 5:09
  6. «Stolen Prayer» (Chris Cornell, Cooper) — 5:37
  7. «Unholy War» (Cornell) — 4:10
  8. «Lullaby» (Cooper, Jim Vallance) — 4:28
  9. «It’s Me» (Cooper, Blades, Shaw) — 4:39
  10. «Cleansed By Fire» (Cooper, Марк Хадсон, Steve Dudas, Saylor) — 6:12

Участники записи

  • Элис Купер — вокал
  • Stef Burns — гитара, бэк-вокал
  • Greg Smith — бас, бэк-вокал
  • Derek Sherinian — клавишные, бэк-вокал
  • David Uosikkinen — ударные
  • Chris Cornell — вокал на «Stolen Prayer», «Unholy War»
  • Dan Wexler — гитара на «Lost In America»
  • Джон Пёрделл — клавишные на «You’re My Temptation», «Lullaby», «It’s Me»
  • Lou Merlino — бэк-вокал
  • Марк Хадсон — бэк-вокал
  • Craig Copeland — бэк-вокал
  • Bret Hudson — бэк-вокал

Напишите отзыв о статье "The Last Temptation"

Примечания

  1. [www.allmusic.com/album/the-last-temptation-r204078/charts-awards The Last Temptation - Alice Cooper > Charts & Awards]. Allmusic. Проверено 3 марта 2011. [www.webcitation.org/66wgBVxsU Архивировано из первоисточника 15 апреля 2012].
  2. [www.chartstats.com/release.php?release=46114 The Last Temptation UK Charts]. www.chartstats.com. Проверено 2 марта 2010. [www.webcitation.org/66wgCEhAS Архивировано из первоисточника 15 апреля 2012].

Ссылки

  • [www.darklyrics.com/lyrics/alicecooper/thelasttemptation.html Тексты песен альбома]
  • [www.discogs.com/Alice-Cooper-The-Last-Temptation/master/53028 The Last Temptation на discogs.com]

Отрывок, характеризующий The Last Temptation

«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».
[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.


Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат.
Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.
Хотя ядра и пули не свистали здесь по дороге, по которой он шел, но со всех сторон было то же, что было там, на поле сражения. Те же были страдающие, измученные и иногда странно равнодушные лица, та же кровь, те же солдатские шинели, те же звуки стрельбы, хотя и отдаленной, но все еще наводящей ужас; кроме того, была духота и пыль.
Пройдя версты три по большой Можайской дороге, Пьер сел на краю ее.
Сумерки спустились на землю, и гул орудий затих. Пьер, облокотившись на руку, лег и лежал так долго, глядя на продвигавшиеся мимо него в темноте тени. Беспрестанно ему казалось, что с страшным свистом налетало на него ядро; он вздрагивал и приподнимался. Он не помнил, сколько времени он пробыл тут. В середине ночи трое солдат, притащив сучьев, поместились подле него и стали разводить огонь.
Солдаты, покосившись на Пьера, развели огонь, поставили на него котелок, накрошили в него сухарей и положили сала. Приятный запах съестного и жирного яства слился с запахом дыма. Пьер приподнялся и вздохнул. Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера, и разговаривали между собой.
– Да ты из каких будешь? – вдруг обратился к Пьеру один из солдат, очевидно, под этим вопросом подразумевая то, что и думал Пьер, именно: ежели ты есть хочешь, мы дадим, только скажи, честный ли ты человек?
– Я? я?.. – сказал Пьер, чувствуя необходимость умалить как возможно свое общественное положение, чтобы быть ближе и понятнее для солдат. – Я по настоящему ополченный офицер, только моей дружины тут нет; я приезжал на сраженье и потерял своих.
– Вишь ты! – сказал один из солдат.
Другой солдат покачал головой.
– Что ж, поешь, коли хочешь, кавардачку! – сказал первый и подал Пьеру, облизав ее, деревянную ложку.
Пьер подсел к огню и стал есть кавардачок, то кушанье, которое было в котелке и которое ему казалось самым вкусным из всех кушаний, которые он когда либо ел. В то время как он жадно, нагнувшись над котелком, забирая большие ложки, пережевывал одну за другой и лицо его было видно в свете огня, солдаты молча смотрели на него.