Агни-пурана

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

«А́гни-пура́на» (санскр. अग्नि पुराण, Agni Purāṇa IAST) — священный текст индуизма на санскрите, одна из восемнадцати основных Пуран (называемых «махапуранами»). Содержит описания жизни и деяний различных аватар Вишну. В частности, в «Агни-пуране» приводятся жизнеописания Рамы, Кришны и Притхви. В этой Пуране также описывается ритуальное поклонение, пураническая космология, джьотиша, история, военное дело, санскритская грамматика, индуистское право, аюрведийская медицина и боевые искусства. Согласно индуистской традиции, «Агни-пурана» была передана богом Агни ведийскому мудрецу Васиштхе. Учёными текст «Агни-пураны» датируется периодом VIIIXI веков.[1][2][3] «Агни-пурана» разделена на 383 глав.[4] К основному тексту существует приложение, состоящее из шести глав.

Первое печатное издание «Агни-пураны» было опубликовано в 1870-е годы в Калькутте под редакцией Раджендралала Митры.[5] В 1904 году вышло первое издание «Агни-пураны» на английском языке в переводе Манматхи Натха Датты.

Напишите отзыв о статье "Агни-пурана"



Примечания

  1. J. R. Svinth (2001). Martial Arts of the World: An Encyclopedia.
  2. Phillip B. Zarrilli. Paradigms of Practice and Power in a South Indian Martial Art. University of Wisconsin-Madison.
  3. Werba, Verba Indoarica 1997:6.
  4. Shastri, P. (1995) Introduction to the Puranas, New Delhi: Rashtriya Sanskrit Sansthan, pp.98-115
  5. Calcutta : Asiatic Society of Bengal, 1870—1879, 3 volumes; Bibliotheca Indica, 65, 1-3

Литература

Ссылки

  • [www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/gret_utf.htm#AgniP_BI GRETIL etext]

Отрывок, характеризующий Агни-пурана

– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.