Ахвар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Ахвар
араб. أحور
Страна
Йемен
Мухафаза
Абьян
Мудирия
Координаты
Официальный язык
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Ахвар (араб. أحور‎) – город в Йемене, расположенный у центральной части Аденского залива. Вади Ахвар впадает в Аденский залив неподалёку от города. Город находится в мухафазе Абьян и является главным городом мудирии (района) Ахвар в этой мухафазе.



История города

Ахвар был главным городом (столицей) султаната Нижний Аулаки с 1888 по 1967 года. В 1888 году султанат и Великобритания подписали неофициальное соглашение о защите. Монархия была упразднена в 1967 году, а территория султаната вошла в состав Народной Республики Южного Йемена.

В 2008 году в Ахваре открыли Центр приема сомалийских беженцев[1].

Напишите отзыв о статье "Ахвар"

Примечания

  1. [unhcr.ru/fileadmin/files/docs/Documents/General_documents_and_manuals_UNHCR/Десятикомпонентный_план_в_действии.pdf#page=59&zoom=auto,0,543 Защита беженцев и смешанная миграция : Десятикомпонентный план в действии]. — УВКБ ООН. — С. 59.

Отрывок, характеризующий Ахвар

– Весенний то? Он там, в сенцах, завалился. Со страху спится. Уж рад то был.
Долго после этого Петя молчал, прислушиваясь к звукам. В темноте послышались шаги и показалась черная фигура.
– Что точишь? – спросил человек, подходя к фуре.
– А вот барину наточить саблю.
– Хорошее дело, – сказал человек, который показался Пете гусаром. – У вас, что ли, чашка осталась?
– А вон у колеса.
Гусар взял чашку.
– Небось скоро свет, – проговорил он, зевая, и прошел куда то.
Петя должен бы был знать, что он в лесу, в партии Денисова, в версте от дороги, что он сидит на фуре, отбитой у французов, около которой привязаны лошади, что под ним сидит казак Лихачев и натачивает ему саблю, что большое черное пятно направо – караулка, и красное яркое пятно внизу налево – догоравший костер, что человек, приходивший за чашкой, – гусар, который хотел пить; но он ничего не знал и не хотел знать этого. Он был в волшебном царстве, в котором ничего не было похожего на действительность. Большое черное пятно, может быть, точно была караулка, а может быть, была пещера, которая вела в самую глубь земли. Красное пятно, может быть, был огонь, а может быть – глаз огромного чудовища. Может быть, он точно сидит теперь на фуре, а очень может быть, что он сидит не на фуре, а на страшно высокой башне, с которой ежели упасть, то лететь бы до земли целый день, целый месяц – все лететь и никогда не долетишь. Может быть, что под фурой сидит просто казак Лихачев, а очень может быть, что это – самый добрый, храбрый, самый чудесный, самый превосходный человек на свете, которого никто не знает. Может быть, это точно проходил гусар за водой и пошел в лощину, а может быть, он только что исчез из виду и совсем исчез, и его не было.
Что бы ни увидал теперь Петя, ничто бы не удивило его. Он был в волшебном царстве, в котором все было возможно.
Он поглядел на небо. И небо было такое же волшебное, как и земля. На небе расчищало, и над вершинами дерев быстро бежали облака, как будто открывая звезды. Иногда казалось, что на небе расчищало и показывалось черное, чистое небо. Иногда казалось, что эти черные пятна были тучки. Иногда казалось, что небо высоко, высоко поднимается над головой; иногда небо спускалось совсем, так что рукой можно было достать его.