Бальбоа, Марсело

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Марсело Бальбоа
Общая информация
Родился 8 августа 1967(1967-08-08) (56 лет)
Чикаго, США
Гражданство США
Рост 185 см
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Молодёжные клубы
1986—1987 Серритос
Клубная карьера*
1987—1988 Сан-Диего Номэдс ? (?)
1990—1991 Сан Франсиско Бэй Блэкхоукс ? (?)
1992—1993 Колорадо Фоксес ? (?)
1994—1995 Леон 53 (3)
1996—2001 Колорадо Рэпидз 151 (24)
2002 Нью-Йорк Метростарз 1 (0)
Национальная сборная**
1988—2000 США 128 (13)
Международные медали
Кубки конфедераций
Бронза Саудовская Аравия 1992
Бронза Мексика 1999
Золотые кубки КОНКАКАФ
Бронза США 1996
Серебро США 1998

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Марсе́ло Бальбо́а (англ. Marcelo Balboa; 8 августа 1967, Чикаго, США) —американский футболист, защитник, в 1990-х годах игравший за сборную США. Один из сильнейших игроков в истории США[1][2]. После завершения карьеры работает комментатором. Член Национального футбольного Зала славы США.





Карьера

Марсело Бальбоа играл в обороне сборной на чемпионатах мира 1990 и 1994 годов (его дебют в сборной состоялся 10 января 1988 против Гватемалы). Бальбоа был назван футболистом года в США в 1992 и 1994 годах. В 1995 году он стал первым игроком США, сыгравшим свыше 100 матчей за сборную.

В 1995 и 1996 годах Марсело играл за «Леон» в чемпионате Мексики, затем Бальбоа подписал контракт с «Колорадо Рэпидз», где затем играл шесть сезонов, при этом почти всё это время он был капитаном команды. В 2002 году Марсело перешёл в «Метростарз», но играл он там всего пять минут за весь год, остальное время просидев на скамье запасных из-за травм.

Бальбоа закончил свою карьеру в сборной США со 128 матчами (2-й результат в стране и 9-й в мире)[1] и 13 голами на счету. В 2005 году Бальбоа был избран в команду MLS всех времён и в Национальный Футбольный Зал славы.

Личная жизнь

Бальбоа, американец аргентинского происхождения, вырос в Серритосе, Калифорния. Его отец Луис был профессиональным игроком в Аргентине, а также играл за «Чикаго Мустангс» в Североамериканской футбольной лиге.

Напишите отзыв о статье "Бальбоа, Марсело"

Примечания

  1. 1 2 Савин А. В. Игроки, тренеры, судьи: Справочно-биографический словарь. — М.: «Терра-Спорт», «Олимпия Пресс», 2001. — 728 с. — («История футбола»). — ISBN 5-93127-139-2.
  2. [www.footballplayers.ru/players/Balboa_Marcelo-.html Марсело Бальбоа / Marcelo Balboa] (рус.). footballplayers.ru. Проверено 22 мая 2011. [www.webcitation.org/69ZR6wY3H Архивировано из первоисточника 31 июля 2012].

Ссылки

  • [blog.captainu.com/2009/6/21/marcelo-balboa-the-interview-on-role-models Marcelo Balboa: The Interview on Role Models]


Отрывок, характеризующий Бальбоа, Марсело

Он не умел видеть прежде великого, непостижимого и бесконечного ни в чем. Он только чувствовал, что оно должно быть где то, и искал его. Во всем близком, понятном он видел одно ограниченное, мелкое, житейское, бессмысленное. Он вооружался умственной зрительной трубой и смотрел в даль, туда, где это мелкое, житейское, скрываясь в тумане дали, казалось ему великим и бесконечным оттого только, что оно было неясно видимо. Таким ему представлялась европейская жизнь, политика, масонство, философия, филантропия. Но и тогда, в те минуты, которые он считал своей слабостью, ум его проникал и в эту даль, и там он видел то же мелкое, житейское, бессмысленное. Теперь же он выучился видеть великое, вечное и бесконечное во всем, и потому естественно, чтобы видеть его, чтобы наслаждаться его созерцанием, он бросил трубу, в которую смотрел до сих пор через головы людей, и радостно созерцал вокруг себя вечно изменяющуюся, вечно великую, непостижимую и бесконечную жизнь. И чем ближе он смотрел, тем больше он был спокоен и счастлив. Прежде разрушавший все его умственные постройки страшный вопрос: зачем? теперь для него не существовал. Теперь на этот вопрос – зачем? в душе его всегда готов был простой ответ: затем, что есть бог, тот бог, без воли которого не спадет волос с головы человека.


Пьер почти не изменился в своих внешних приемах. На вид он был точно таким же, каким он был прежде. Так же, как и прежде, он был рассеян и казался занятым не тем, что было перед глазами, а чем то своим, особенным. Разница между прежним и теперешним его состоянием состояла в том, что прежде, когда он забывал то, что было перед ним, то, что ему говорили, он, страдальчески сморщивши лоб, как будто пытался и не мог разглядеть чего то, далеко отстоящего от него. Теперь он так же забывал то, что ему говорили, и то, что было перед ним; но теперь с чуть заметной, как будто насмешливой, улыбкой он всматривался в то самое, что было перед ним, вслушивался в то, что ему говорили, хотя очевидно видел и слышал что то совсем другое. Прежде он казался хотя и добрым человеком, но несчастным; и потому невольно люди отдалялись от него. Теперь улыбка радости жизни постоянно играла около его рта, и в глазах его светилось участие к людям – вопрос: довольны ли они так же, как и он? И людям приятно было в его присутствии.
Прежде он много говорил, горячился, когда говорил, и мало слушал; теперь он редко увлекался разговором и умел слушать так, что люди охотно высказывали ему свои самые задушевные тайны.
Княжна, никогда не любившая Пьера и питавшая к нему особенно враждебное чувство с тех пор, как после смерти старого графа она чувствовала себя обязанной Пьеру, к досаде и удивлению своему, после короткого пребывания в Орле, куда она приехала с намерением доказать Пьеру, что, несмотря на его неблагодарность, она считает своим долгом ходить за ним, княжна скоро почувствовала, что она его любит. Пьер ничем не заискивал расположения княжны. Он только с любопытством рассматривал ее. Прежде княжна чувствовала, что в его взгляде на нее были равнодушие и насмешка, и она, как и перед другими людьми, сжималась перед ним и выставляла только свою боевую сторону жизни; теперь, напротив, она чувствовала, что он как будто докапывался до самых задушевных сторон ее жизни; и она сначала с недоверием, а потом с благодарностью выказывала ему затаенные добрые стороны своего характера.
Самый хитрый человек не мог бы искуснее вкрасться в доверие княжны, вызывая ее воспоминания лучшего времени молодости и выказывая к ним сочувствие. А между тем вся хитрость Пьера состояла только в том, что он искал своего удовольствия, вызывая в озлобленной, cyхой и по своему гордой княжне человеческие чувства.
– Да, он очень, очень добрый человек, когда находится под влиянием не дурных людей, а таких людей, как я, – говорила себе княжна.