Брэдли, Майкл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Майкл Брэдли
Общая информация
Полное имя Майкл Шиан Брэдли
Прозвище Генерал Брэдли
Родился
Гражданство
Рост 186 см
Вес 75 кг
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Торонто
Номер 4
Карьера
Молодёжные клубы
2002 Чикаго Соккерс
2002—2004 IMG Academy
Клубная карьера*
2004—2006 МетроСтарз 30 (1)
2006—2008 Херенвен 57 (16)
2008—2011 Боруссия (Мёнхенгладбах) 76 (10)
2011   Астон Вилла 3 (0)
2011—2012 Кьево 35 (1)
2012—2013 Рома 41 (2)
2014—н.в. Торонто 73 (8)
Национальная сборная**
2006—н.в. США 120 (15)
Международные медали
Кубки конфедераций
Серебро ЮАР 2009
Золотые кубки КОНКАКАФ
Золото США 2007
Серебро США 2011

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 12 октября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 22 июня 2016.

Майкл Ши́ан Брэ́дли (англ. Michael Sheehan Bradley; род. 31 июля 1987, Принстон, штат Нью-Джерси, США) — американский футболист, полузащитник «Торонто» и сборной США. Участник чемпионатов мира 2010 и 2014 годов.





Карьера

Майкл Брэдли родился в Принстоне, штат Нью-Джерси. Его отец — Боб Брэдли — играл в команде Принстонского университета в 1976—1980 годах, позже тренер. Провёл своё детство в штате Иллинойс с отцом, который тогда тренировал команду «Чикаго Файр». До 2002 года Майкл играл в юниорской команде «Чикаго Сокерс».

«МетроСтарз»

В возрасте 16 лет, Брэдли подписал контракт с MLS в 2004 году. На драфте он был выбран клубом «МетроСтраз» под номером 36. Команду в то время тренировал его отец. В первом сезоне Майкл не сыграл ни одного матча из-за травмы. В следующем он провел 31 матч, свой единственный гол Брэдли забил в последнем туре против «Чивас», позволив своей команде выйти в плей-офф.

«Херенвен»

В январе 2006 года Брэдли стал самым молодым футболистом MLS, проданным в европейский клуб. Его новой командой стал нидерландский «Херенвен». 16 апреля 2006 года в матче против АЗ, Майкл дебютировал в Эредивизи. После завершении карьеры Паулом Босвелтом, Брэдли переведен на позицию центрального полузащитника. В сезоне 2007/08 он забил 16 мячей, тем самым был установлен рекорд для американских футболистов в европейских чемпионатах. До этого момента наибольшее количество голов забитых американцем было 13 (Брайан Макбрайд за «Фулхэм»).

«Боруссия» (Мёнхенгладбах)

31 августа 2008 года Брэдли подписал четырёхлетний контракт с «Боруссией» из Мёнхенгладбаха. Позже выяснилось, что он имел также негласное соглашение с английским клубом «Бирмингем Сити»[1]. Майкл мог подписать контракт с английской командой в том случае, если бы она сохранила прописку в Премьер лиге. 20 сентября в матче против берлинской «Герты» он дебютировал в Бундеслиге[2]. 15 ноября в поединке против мюнхенской «Баварии» Брэдли забил свой первый гол и помог своей команде добиться ничьей в противостоянии с лидером чемпионата Германии[3].

В сезоне 2009/2010 Майкл поссорился с тренером клуба Михаэлем Фронцеком и на время был лишен места в основном составе. Позже они помирились и Брэдли вернулся в основу.

«Астон Вилла»

30 января 2011 года Майкл на правах аренды до конца сезона перешёл в «Астон Виллу». 12 февраля в матче против «Блэкпула» он дебютировал в Премьер лиге[4]. Брэдли мог подписать с «Виллой» постоянный контракт, но отказался после того, как тренер клуба Алекс Маклиш покинул свой пост.

«Кьево»

31 августа 2011 года Брэдли перешёл в «Кьево». Майкл сразу стал ключевым футболистом команды. 7 апреля 2012 года в матче против «Катании» он забил свой первый и единственный гол за клуб[5]. После удачного выступления за «ослов», Брэдли заинтересовались многие клубы.

«Рома»

15 июля 2012 года Брэдли подписал контракт с «Ромой» сроком до 30 июня 2016 года[6][7]. Трансфер оценивается в сумму 3 750 000 €. 25 июля 2012 года он забил свой первый мяч за свой новый клуб в товарищеском матче против «Ливерпуля»[8]. Свой второй гол за «Рому» Брэдли забил 19 августа в товарищеском матче против греческого «Ариса». 26 августа Брэдли провел свой первый официальный матч в составе «Ромы» против «Катинии», который закончился со счетом 2-2[9]. 7 октября, после месячного отсутствия из-за травмы паха, в поединке против «Аталанты» Майкл забил свой первый гол в официальном матче[10]. 26 мая 2013 года, Бредли вышел в стартовом составе в кубковом матче против «Лацио» в финале Кубка Италии, однако «Рома» уступила со счетом 0-1[11].

6 сентября в отборочном матче ЧМ-2014 Брэдли получил травму. Он вернулся в строй 27 октября и сразу забил победный мяч в матче чемпионата Италии против «Удинезе»[12].

«Торонто»

13 января 2014 года перешёл в канадский «Торонто»[13][14]. Сумма трансфера составила 10 млн евро. 15 марта в матче против «Сиэтл Саундерс» он дебютировал за новую команду[15]. 6 апреля в поединке против «Коламбус Крю» Майкл забил свой первый гол за «Торонто»[16].

Карьера в сборной

26 мая 2006 года Брэдли дебютировал в сборной США в товарищеском матче против сборной Венесуэлы.

В конце 2006 года на пост главного тренера национальной команды пришёл отец Майкла, Боб. Под его руководством Брэдли-младший стал основным футболистом команды. В 2007 году он был в заявке сборной на участие в Золотом Кубке КОНКАКАФ. В следующем месяце он в составе молодёжной команды принял участие в молодёжном чемпионате Мира, где в матче против сверстников из Уругвая забил победный гол в дополнительное время[17].

17 октября 2007 года в товарищеском матче против сборной Швейцарии Брэдли забил свой первый мяч за сборную США. После удачных выступлений за национальную команду Майкл был признан «Лучшим молодым спортсменом» года в 2007 году[18].

Брэдли начал отборочную компанию к Чемпионату Мира 2010 года в качестве основного игрока национальной команды. 11 февраля 2009 года в матче против сборной Мексики он забил два гола и помог своей команде добиться победы над принципиальным соперником[19]. В том же году Майкл принял участие в Кубке Конфедераций, где забил мяч в поединке против сборной Египта[20]. Брэдли также сыграл важную роль в полуфинальной победе американской команды над сборной Испании, но в этом же матче он был удален с поля и не смог помочь своей команде в финале против сборной Бразилии[21].

В 2010 году Брэдли был включен в заявку сборной на поездку в ЮАР на Чемпионат Мира. 18 июня в матче группового этапа против сборной Словении он забил гол и помог национальной команде добиться ничьей[22]. Майкл также принял участие в поединках против команд Англии[23], Алжира[24] и Ганы[25]

10 августа 2010 года в товарищеском матче против сборной Бразилии Майкл вывел свою команду на поле с капитанской повязкой. В 2011 году он принял участие в своём втором турнире за Золотой Кубок КОНКАКАФ. Брэдли сыграл во всех матчах турнира и отметился мячом в ворота сборной Мексики.

В 2012 году Юрген Клинсман доверил Брэдли место основного центрального полузащитника сборной. В том же 2012 году Брэдли удалось забить два мяча в товарищеских матчах за сборную, двумя потрясающими по красоте ударами с дальней дистанции в ворота сборных Шотландии и России.

В 2014 году Брэдли в составе сборной принял участие в чемпионате мира в Бразилии. На турнире он сыграл в матчах против команд Ганы[26], Португалии[27], Германии[28] и Бельгии[29].

В 2015 году Майкл принял участие в Золотом кубке КОНКАКАФ. На турнире он сыграл в матчах против команд Гаити[30], Гондураса[31], Ямайки[32], Кубы[33] и дважды Панамы[34][35]. В поединках против панамцев и ямайцев Брэдли забил два гола.

Летом 2016 года Брэдли принял участие в домашнем Кубке Америки. На турнире он сыграл в матчах против команд Колумбии[36], Коста-Рики[37], Парагвая[38], Эквадора[39] и Аргентины[40].

Голы за сборную США

# Дата Стадион Соперник Текущий счёт Итог Турнир
1. 7 октября 2007 Санкт-Якоб Парк, Базель, Швейцария Швейцария
1 : 0
<center>1 : 0 <center>Товарищеский матч
2. 15 июня 2008 Хоум Депо Центр, Карсон, США Барбадос <center>2 : 0 <center>8 : 0 <center>Отборочный турнир ЧМ-2010
3. 10 сентября 2008 Тойота Парк, Бриджвью, США Тринидад и Тобаго <center>1 : 0 <center>3 : 0 <center>Отборочный турнир ЧМ-2010
4. 11 февраля 2009 Коламбус Крю Стэдиум, Коламбус, США Мексика <center>1 : 0 <center>2 : 0 <center>Отборочный турнир ЧМ-2010
5. <center>2 : 0
6. 21 июня 2009 Роял Бафокенг, Рустенбург, ЮАР Египет <center>2 : 0 <center>3 : 0 <center>Кубок конфедераций 2009
7. 14 октября 2009 РФК Мемориал Стэдиум, Вашингтон, США Коста-Рика <center>1 : 2 <center>2 : 2 <center>Отборочный турнир ЧМ-2010
8. 18 июня 2010 Кока-Кола Парк, Йоханнесбург, ЮАР Словения <center>2 : 2 <center>2 : 2 <center>ЧМ-2010
9. 25 июня 2011 Роуз Боул, Пасадина, США Мексика <center>1 : 0 <center>2 : 4 <center>Золотой кубок КОНКАКАФ 2011
10. 27 мая 2012 Эвербанк Филд, Джэксонвилл, США Шотландия <center>2 : 0 <center>5 : 1 <center>Товарищеский матч
11. 14 ноября 2014 Кубань, Краснодар, Россия Россия <center>1 : 1 <center>2 : 2 <center>Товарищеский матч
12. 2 апреля 2014 Юнивесити Феникс Стэдиум, Глендейл, США Мексика <center>1 : 0 <center>2 : 2 <center>Товарищеский матч
13. 8 февраля 2015 Стабхаб Сентер, Карсон, США Панама <center>1 : 0 <center>2 : 0 <center>Товарищеский матч
14. 13 июля 2015 Спортинг Парк, Канзас-Сити, США Панама <center>1 : 1 <center>1 : 1 <center>Золотой кубок КОНКАКАФ 2015
15. 22 июля 2015 Джорджия Доум, Атланта, США Ямайка <center>1 : 2 <center>1 : 2 <center>Золотой кубок КОНКАКАФ 2015

Личная жизнь

Его отец Боб Брэдли — футбольный тренер, сейчас является главным тренером французского клуба «Гавр».

Летом 2011 года Майкл женился на теннисистке Аманде Барлетте, недавно у них родился сын, которого назвали Лука.

Достижения

Командные

«Рома»

Международные

США

Личные

Напишите отзыв о статье "Брэдли, Майкл"

Примечания

  1. [www.birminghammail.net/birmingham-sport/birmingham-city-fc/birmingham-city-fc-news/2008/05/22/birmingham-city-miss-out-on-two-more-targets-97319-20947922/ Birmingham City miss out on two more targets]. birminghammail.net (May 22, 2008). Проверено 30 января 2011. [www.webcitation.org/6F4eHHGgS Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].
  2. [int.soccerway.com/matches/2008/09/20/germany/bundesliga/borussia-monchengladbach/hertha-bsc-berlin/645655/ Боруссия Мёнхенгладбах VS. Герта 0:1] (рус.). soccerway.com (20.09.2008). [www.webcitation.org/6F4eJNfWo Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].
  3. [int.soccerway.com/matches/2008/11/15/germany/bundesliga/borussia-monchengladbach/fc-bayern-munchen/645727/ Боруссия Мёнхенгладбах VS. Бавария 2:2] (рус.). soccerway.com (15.11.2008). [www.webcitation.org/6F4eK6JcN Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].
  4. [int.soccerway.com/matches/2011/02/12/england/premier-league/blackpool-fc/aston-villa-football-club/944105/ Блэкпул VS. Астон Вилла 1:1] (рус.). soccerway.com (12.02.2011). [www.webcitation.org/6F4eKjk1Z Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].
  5. [int.soccerway.com/matches/2012/04/07/italy/serie-a/ac-chievo-verona/calcio-catania/1175921/ Кьево VS. Катания 3:2] (рус.). soccerway.com (07.04.2012). [www.webcitation.org/6F4eLP6nv Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].
  6. [www.chievoverona.it/it/news/bradley-alla-roma-stoian-al-chievo Bradley alla Roma, Stoian al Chievo] (итал.). Sito ufficiale dell'AC ChievoVerona (15.07.2012). Проверено 16 июля 2012. [www.webcitation.org/69lqaO6ZL Архивировано из первоисточника 8 августа 2012].
  7. [www.asroma.it/pdf/corporate/operazioni_di_mercato/2012_07_15_bradley_stoian.pdf Comunicato Stampa: Michael Bradley e Adrian Marius Stoian] (итал.). Sito ufficiale dell'AS Roma (15.01.2012). Проверено 16 июля 2012. [www.webcitation.org/69lqbXXSn Архивировано из первоисточника 8 августа 2012].
  8. [espn.go.com/boston/soccer/story/_/id/8201121/michael-bradley-led-roma-liverpool-fenway-park Welcome back, Michael Bradley]. ESPN (July 25, 2012). Проверено 30 августа 2013.
  9. [int.soccerway.com/matches/2012/08/26/italy/serie-a/as-roma/calcio-catania/1351260/ Рома VS. Катания 2:2] (рус.). soccerway.com (26.08.2012). [www.webcitation.org/6F4eM3uE5 Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].
  10. [espnfc.com/news/story/_/id/1184326/michael-bradley-buries-his-1st-goal-for-roma;-juventus-wins?cc=5901 Bradley's debut goal helps Roma rebound]. ESPNFC (October 7, 2012). Проверено 30 августа 2013.
  11. [www.goal.com/en/match/106534/roma-vs-lazio/report? Roma 0-1 Lazio: Biancocelesti edge dour derby to claim Coppa Italia]. Goal.com (May 26, 2013). Проверено 30 августа 2013.
  12. [www.theguardian.com/football/2013/oct/27/roma-beat-udinese-serie-a-report Roma's Michael Bradley strikes late to seal win for 10 men at Udinese]. The Guardian (October 27, 2013). Проверено 27 октября 2013.
  13. [www.asroma.it/pdf/corporate/operazioni_di_mercato/2014_09_01_Bradley.pdf Comunicato Stampa: Michael Bradley] (итал.). Sito ufficiale dell'AS Roma (9.01.2014). Проверено 16 января 2014.
  14. [www.torontofc.ca/news/2014/01/toronto-fc-signs-michael-bradley Toronto FC Signs Michael Bradley] (англ.). The Official Website of Toronto FC (13.01.2014). Проверено 16 января 2014.
  15. [int.soccerway.com/matches/2014/03/15/united-states/mls/seattle-sounders-fc/toronto-fc/1618220/ Сиэтл Саундерс VS. Торонто 1:2] (рус.). soccerway.com (15 марта 2014).
  16. [int.soccerway.com/matches/2014/04/06/united-states/mls/columbus-crew/toronto-fc/1618246/ Коламбус Крю VS. Торонто 0:2] (рус.). soccerway.com (6 апреля 2014).
  17. [www.fifa.com/tournaments/archive/u20worldcup/canada2007/results/match=58881/index.html Match Report: USA – Uruguay](недоступная ссылка — история). FIFA (July 11, 2007). Проверено 30 января 2011. [web.archive.org/20090505072747/www.fifa.com/tournaments/archive/u20worldcup/canada2007/results/match=58881/index.html Архивировано из первоисточника 5 мая 2009].
  18. [www.ussoccer.com/history/awards/athletes.jsp.html U.S. Soccers All-Time Athlete of the Year Award Winners](недоступная ссылка — история). USSoccer.com. Проверено 30 июня 2009. [web.archive.org/20080706163554/www.ussoccer.com/history/awards/athletes.jsp.html Архивировано из первоисточника 6 июля 2008].
  19. [sportsillustrated.cnn.com/2009/soccer/02/11/mexico.us.soccer.ap/index.html?eref=T1 U.S. continues domination of Mexico on Bradley's two goals], Sports Illustrated (February 11, 2009). [web.archive.org/20090215175554/sportsillustrated.cnn.com/2009/soccer/02/11/mexico.us.soccer.ap/index.html?eref=T1 Архивировано] из первоисточника 15 февраля 2009. Проверено 12 февраля 2009.
  20. [www.ussoccer.com/articles/viewArticle.jsp_14942214.html U.S. Advances to Semifinals of FIFA Confederations Cup], USSoccer.com (June 21, 2009). [web.archive.org/20090624004813/www.ussoccer.com/articles/viewArticle.jsp_14942214.html Архивировано] из первоисточника 24 июня 2009. Проверено 26 июня 2009.
  21. [www.ussoccer.com/articles/viewArticle.jsp_14942230.html U.S. Men's National Team Advances to First-Ever Final in a FIFA Tournament with 2–0 Victory Against Spain in 2009 FIFA Confederations Cup], USSoccer.com (June 24, 2009). [web.archive.org/20090628074047/www.ussoccer.com/articles/viewArticle.jsp_14942230.html Архивировано] из первоисточника 28 июня 2009. Проверено 26 июня 2009.
  22. [int.soccerway.com/matches/2010/05/26/world/friendlies/united-states-of-america/czech-republic/918237/ Словения VS. США 2:2] (рус.). soccerway.com (18 июня 2010).
  23. [int.soccerway.com/matches/2010/06/12/world/world-cup/england/united-states-of-america/878783/ Англия VS. США 1:1] (рус.). soccerway.com (12 июня 2010).
  24. [int.soccerway.com/matches/2010/06/23/world/world-cup/united-states-of-america/algeria/878787/ США VS. Алжир 1:0] (рус.). soccerway.com (23 июня 2010).
  25. [int.soccerway.com/matches/2010/06/26/world/world-cup/united-states-of-america/ghana/881618/ США VS. Гана 1:2] (рус.). soccerway.com (26 июня 2010).
  26. [int.soccerway.com/matches/2014/06/17/world/world-cup/ghana/united-states-of-america/1220106/ Гана VS. США 1:2] (рус.). soccerway.com (17 июня 2014).
  27. [int.soccerway.com/matches/2014/06/23/world/world-cup/united-states-of-america/portugal/1220109/ США VS. Португалия 2:2] (рус.). soccerway.com (23 июня 2014).
  28. [int.soccerway.com/matches/2014/06/26/world/world-cup/united-states-of-america/germany/1220112/ США VS. Германия 0:1] (рус.). soccerway.com (26 июня 2014).
  29. [int.soccerway.com/matches/2014/07/01/world/world-cup/belgium/united-states-of-america/1220126/ Бельгия VS. США 2:1] (рус.). soccerway.com (1 июля 2014).
  30. [int.soccerway.com/matches/2015/07/11/nc-america/concacaf-gold-cup/united-states-of-america/haiti/2020704/ США VS. Гаити 1:0] (рус.). soccerway.com (11 июля 2015).
  31. [int.soccerway.com/matches/2015/07/08/nc-america/concacaf-gold-cup/united-states-of-america/honduras/2025784/ США VS. Гондурас 2:1] (рус.). soccerway.com (8 июля 2015).
  32. [int.soccerway.com/matches/2015/07/23/nc-america/concacaf-gold-cup/united-states-of-america/jamaica/2037651/ США VS. Ямайка 1:2] (рус.). soccerway.com (23 июля 2015).
  33. [int.soccerway.com/matches/2015/07/18/nc-america/concacaf-gold-cup/united-states-of-america/cuba/2037529/ США VS. Куба 6:0] (рус.). soccerway.com (18 июля 2015).
  34. [int.soccerway.com/matches/2015/07/14/nc-america/concacaf-gold-cup/panama/united-states-of-america/2020705/ Панама VS. США 1:1] (рус.). soccerway.com (14 июля 2015).
  35. [int.soccerway.com/matches/2015/07/25/nc-america/concacaf-gold-cup/united-states-of-america/panama/2037653/ США VS. Панама 1:1] (рус.). soccerway.com (25 июля 2015).
  36. [int.soccerway.com/matches/2016/06/04/south-america/copa-america/united-states-of-america/colombia/2178753/ США VS. Колумбия 0:2] (рус.). soccerway.com (4 июня 2016).
  37. [int.soccerway.com/matches/2016/06/08/south-america/copa-america/united-states-of-america/costa-rica/2178755/ США VS. Коста-Рика 4:0] (рус.). soccerway.com (8 июня 2016).
  38. [int.soccerway.com/matches/2016/06/12/south-america/copa-america/united-states-of-america/paraguay/2178758/ США VS. Парагвай 1:0] (рус.). soccerway.com (12 июня 2016).
  39. [int.soccerway.com/matches/2016/06/17/south-america/copa-america/united-states-of-america/ecuador/2178777/ США VS. Эквадор 2:1] (рус.). soccerway.com (17 июня 2016).
  40. [int.soccerway.com/matches/2016/06/22/south-america/copa-america/united-states-of-america/argentina/2178781/ США VS. Аргентина 0:4] (рус.). soccerway.com (22 июня 2016).

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/michael-bradley/2304 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [web.mlsnet.com/players/bio.jsp?team=met&player=bradley_m&playerId=bra158817&statType=current MetroStars profile]
  • [www.yanks-abroad.com/content.php?mode=search&s=Michael%20Bradley Michael Bradley articles on Yanks Abroad]
  • [fohlen-hautnah.de/2008/11/13/ich-fuhle-mich-im-zentrum-am-wohlsten-michael-bradley-im-radio-901-interview/#more-1148 Michael Bradley interview at fohlen-hautnah.de in German] (недоступная ссылка с 09-09-2013 (3882 дня) — историякопия)


Отрывок, характеризующий Брэдли, Майкл

[Со времени наших блестящих успехов в Аустерлице, вы знаете, мой милый князь, что я не покидаю более главных квартир. Решительно я вошел во вкус войны, и тем очень доволен; то, что я видел эти три месяца – невероятно.
«Я начинаю аb ovo. Враг рода человеческого , вам известный, аттакует пруссаков. Пруссаки – наши верные союзники, которые нас обманули только три раза в три года. Мы заступаемся за них. Но оказывается, что враг рода человеческого не обращает никакого внимания на наши прелестные речи, и с своей неучтивой и дикой манерой бросается на пруссаков, не давая им времени кончить их начатый парад, вдребезги разбивает их и поселяется в потсдамском дворце.
«Я очень желаю, пишет прусской король Бонапарту, чтобы ваше величество были приняты в моем дворце самым приятнейшим для вас образом, и я с особенной заботливостью сделал для того все нужные распоряжения на сколько позволили обстоятельства. Весьма желаю, чтоб я достигнул цели». Прусские генералы щеголяют учтивостью перед французами и сдаются по первому требованию. Начальник гарнизона Глогау, с десятью тысячами, спрашивает у прусского короля, что ему делать, если ему придется сдаваться. Всё это положительно верно. Словом, мы думали внушить им страх только положением наших военных сил, но кончается тем, что мы вовлечены в войну, на нашей же границе и, главное, за прусского короля и заодно с ним. Всего у нас в избытке, недостает только маленькой штучки, а именно – главнокомандующего. Так как оказалось, что успехи Аустерлица могли бы быть положительнее, если б главнокомандующий был бы не так молод, то делается обзор осьмидесятилетних генералов, и между Прозоровским и Каменским выбирают последнего. Генерал приезжает к нам в кибитке по Суворовски, и его принимают с радостными и торжественными восклицаниями.
4 го приезжает первый курьер из Петербурга. Приносят чемоданы в кабинет фельдмаршала, который любит всё делать сам. Меня зовут, чтобы помочь разобрать письма и взять те, которые назначены нам. Фельдмаршал, предоставляя нам это занятие, ждет конвертов, адресованных ему. Мы ищем – но их не оказывается. Фельдмаршал начинает волноваться, сам принимается за работу и находит письма от государя к графу Т., князю В. и другим. Он приходит в сильнейший гнев, выходит из себя, берет письма, распечатывает их и читает письма Императора, адресованные другим… Затем пишет знаменитый суточный приказ генералу Бенигсену.
Фельдмаршал сердится на государя, и наказывает всех нас: неправда ли это логично!
Вот первое действие. При следующих интерес и забавность возрастают, само собой разумеется. После отъезда фельдмаршала оказывается, что мы в виду неприятеля, и необходимо дать сражение. Буксгевден, главнокомандующий по старшинству, но генерал Бенигсен совсем не того же мнения, тем более, что он с своим корпусом находится в виду неприятеля, и хочет воспользоваться случаем дать сражение самостоятельно. Он его и дает.
Это пултуская битва, которая считается великой победой, но которая совсем не такова, по моему мнению. Мы штатские имеем, как вы знаете, очень дурную привычку решать вопрос о выигрыше или проигрыше сражения. Тот, кто отступил после сражения, тот проиграл его, вот что мы говорим, и судя по этому мы проиграли пултуское сражение. Одним словом, мы отступаем после битвы, но посылаем курьера в Петербург с известием о победе, и генерал Бенигсен не уступает начальствования над армией генералу Буксгевдену, надеясь получить из Петербурга в благодарность за свою победу звание главнокомандующего. Во время этого междуцарствия, мы начинаем очень оригинальный и интересный ряд маневров. План наш не состоит более, как бы он должен был состоять, в том, чтобы избегать или атаковать неприятеля, но только в том, чтобы избегать генерала Буксгевдена, который по праву старшинства должен бы был быть нашим начальником. Мы преследуем эту цель с такой энергией, что даже переходя реку, на которой нет бродов, мы сжигаем мост, с целью отдалить от себя нашего врага, который в настоящее время не Бонапарт, но Буксгевден. Генерал Буксгевден чуть чуть не был атакован и взят превосходными неприятельскими силами, вследствие одного из таких маневров, спасавших нас от него. Буксгевден нас преследует – мы бежим. Только что он перейдет на нашу сторону реки, мы переходим на другую. Наконец враг наш Буксгевден ловит нас и атакует. Оба генерала сердятся и дело доходит до вызова на дуэль со стороны Буксгевдена и припадка падучей болезни со стороны Бенигсена. Но в самую критическую минуту курьер, который возил в Петербург известие о пултуской победе, возвращается и привозит нам назначение главнокомандующего, и первый враг – Буксгевден побежден. Мы теперь можем думать о втором враге – Бонапарте. Но оказывается, что в эту самую минуту возникает перед нами третий враг – православное , которое громкими возгласами требует хлеба, говядины, сухарей, сена, овса, – и мало ли чего еще! Магазины пусты, дороги непроходимы. Православное начинает грабить, и грабёж доходит до такой степени, о которой последняя кампания не могла вам дать ни малейшего понятия. Половина полков образуют вольные команды, которые обходят страну и все предают мечу и пламени. Жители разорены совершенно, больницы завалены больными, и везде голод. Два раза мародеры нападали даже на главную квартиру, и главнокомандующий принужден был взять баталион солдат, чтобы прогнать их. В одно из этих нападений у меня унесли мой пустой чемодан и халат. Государь хочет дать право всем начальникам дивизии расстреливать мародеров, но я очень боюсь, чтобы это не заставило одну половину войска расстрелять другую.]
Князь Андрей сначала читал одними глазами, но потом невольно то, что он читал (несмотря на то, что он знал, на сколько должно было верить Билибину) больше и больше начинало занимать его. Дочитав до этого места, он смял письмо и бросил его. Не то, что он прочел в письме, сердило его, но его сердило то, что эта тамошняя, чуждая для него, жизнь могла волновать его. Он закрыл глаза, потер себе лоб рукою, как будто изгоняя всякое участие к тому, что он читал, и прислушался к тому, что делалось в детской. Вдруг ему показался за дверью какой то странный звук. На него нашел страх; он боялся, не случилось ли чего с ребенком в то время, как он читал письмо. Он на цыпочках подошел к двери детской и отворил ее.
В ту минуту, как он входил, он увидал, что нянька с испуганным видом спрятала что то от него, и что княжны Марьи уже не было у кроватки.
– Мой друг, – послышался ему сзади отчаянный, как ему показалось, шопот княжны Марьи. Как это часто бывает после долгой бессонницы и долгого волнения, на него нашел беспричинный страх: ему пришло в голову, что ребенок умер. Всё, что oн видел и слышал, казалось ему подтверждением его страха.
«Всё кончено», подумал он, и холодный пот выступил у него на лбу! Он растерянно подошел к кроватке, уверенный, что он найдет ее пустою, что нянька прятала мертвого ребенка. Он раскрыл занавески, и долго его испуганные, разбегавшиеся глаза не могли отыскать ребенка. Наконец он увидал его: румяный мальчик, раскидавшись, лежал поперек кроватки, спустив голову ниже подушки и во сне чмокал, перебирая губками, и ровно дышал.
Князь Андрей обрадовался, увидав мальчика так, как будто бы он уже потерял его. Он нагнулся и, как учила его сестра, губами попробовал, есть ли жар у ребенка. Нежный лоб был влажен, он дотронулся рукой до головы – даже волосы были мокры: так сильно вспотел ребенок. Не только он не умер, но теперь очевидно было, что кризис совершился и что он выздоровел. Князю Андрею хотелось схватить, смять, прижать к своей груди это маленькое, беспомощное существо; он не смел этого сделать. Он стоял над ним, оглядывая его голову, ручки, ножки, определявшиеся под одеялом. Шорох послышался подле него, и какая то тень показалась ему под пологом кроватки. Он не оглядывался и всё слушал, глядя в лицо ребенка, его ровное дыханье. Темная тень была княжна Марья, которая неслышными шагами подошла к кроватке, подняла полог и опустила его за собою. Князь Андрей, не оглядываясь, узнал ее и протянул к ней руку. Она сжала его руку.
– Он вспотел, – сказал князь Андрей.
– Я шла к тебе, чтобы сказать это.
Ребенок во сне чуть пошевелился, улыбнулся и потерся лбом о подушку.
Князь Андрей посмотрел на сестру. Лучистые глаза княжны Марьи, в матовом полусвете полога, блестели более обыкновенного от счастливых слёз, которые стояли в них. Княжна Марья потянулась к брату и поцеловала его, слегка зацепив за полог кроватки. Они погрозили друг другу, еще постояли в матовом свете полога, как бы не желая расстаться с этим миром, в котором они втроем были отделены от всего света. Князь Андрей первый, путая волосы о кисею полога, отошел от кроватки. – Да. это одно что осталось мне теперь, – сказал он со вздохом.


Вскоре после своего приема в братство масонов, Пьер с полным написанным им для себя руководством о том, что он должен был делать в своих имениях, уехал в Киевскую губернию, где находилась большая часть его крестьян.
Приехав в Киев, Пьер вызвал в главную контору всех управляющих, и объяснил им свои намерения и желания. Он сказал им, что немедленно будут приняты меры для совершенного освобождения крестьян от крепостной зависимости, что до тех пор крестьяне не должны быть отягчаемы работой, что женщины с детьми не должны посылаться на работы, что крестьянам должна быть оказываема помощь, что наказания должны быть употребляемы увещательные, а не телесные, что в каждом имении должны быть учреждены больницы, приюты и школы. Некоторые управляющие (тут были и полуграмотные экономы) слушали испуганно, предполагая смысл речи в том, что молодой граф недоволен их управлением и утайкой денег; другие, после первого страха, находили забавным шепелявенье Пьера и новые, неслыханные ими слова; третьи находили просто удовольствие послушать, как говорит барин; четвертые, самые умные, в том числе и главноуправляющий, поняли из этой речи то, каким образом надо обходиться с барином для достижения своих целей.
Главноуправляющий выразил большое сочувствие намерениям Пьера; но заметил, что кроме этих преобразований необходимо было вообще заняться делами, которые были в дурном состоянии.
Несмотря на огромное богатство графа Безухого, с тех пор, как Пьер получил его и получал, как говорили, 500 тысяч годового дохода, он чувствовал себя гораздо менее богатым, чем когда он получал свои 10 ть тысяч от покойного графа. В общих чертах он смутно чувствовал следующий бюджет. В Совет платилось около 80 ти тысяч по всем имениям; около 30 ти тысяч стоило содержание подмосковной, московского дома и княжон; около 15 ти тысяч выходило на пенсии, столько же на богоугодные заведения; графине на прожитье посылалось 150 тысяч; процентов платилось за долги около 70 ти тысяч; постройка начатой церкви стоила эти два года около 10 ти тысяч; остальное около 100 та тысяч расходилось – он сам не знал как, и почти каждый год он принужден был занимать. Кроме того каждый год главноуправляющий писал то о пожарах, то о неурожаях, то о необходимости перестроек фабрик и заводов. И так, первое дело, представившееся Пьеру, было то, к которому он менее всего имел способности и склонности – занятие делами.
Пьер с главноуправляющим каждый день занимался . Но он чувствовал, что занятия его ни на шаг не подвигали дела. Он чувствовал, что его занятия происходят независимо от дела, что они не цепляют за дело и не заставляют его двигаться. С одной стороны главноуправляющий выставлял дела в самом дурном свете, показывая Пьеру необходимость уплачивать долги и предпринимать новые работы силами крепостных мужиков, на что Пьер не соглашался; с другой стороны, Пьер требовал приступления к делу освобождения, на что управляющий выставлял необходимость прежде уплатить долг Опекунского совета, и потому невозможность быстрого исполнения.
Управляющий не говорил, что это совершенно невозможно; он предлагал для достижения этой цели продажу лесов Костромской губернии, продажу земель низовых и крымского именья. Но все эти операции в речах управляющего связывались с такою сложностью процессов, снятия запрещений, истребований, разрешений и т. п., что Пьер терялся и только говорил ему:
– Да, да, так и сделайте.
Пьер не имел той практической цепкости, которая бы дала ему возможность непосредственно взяться за дело, и потому он не любил его и только старался притвориться перед управляющим, что он занят делом. Управляющий же старался притвориться перед графом, что он считает эти занятия весьма полезными для хозяина и для себя стеснительными.
В большом городе нашлись знакомые; незнакомые поспешили познакомиться и радушно приветствовали вновь приехавшего богача, самого большого владельца губернии. Искушения по отношению главной слабости Пьера, той, в которой он признался во время приема в ложу, тоже были так сильны, что Пьер не мог воздержаться от них. Опять целые дни, недели, месяцы жизни Пьера проходили так же озабоченно и занято между вечерами, обедами, завтраками, балами, не давая ему времени опомниться, как и в Петербурге. Вместо новой жизни, которую надеялся повести Пьер, он жил всё тою же прежней жизнью, только в другой обстановке.
Из трех назначений масонства Пьер сознавал, что он не исполнял того, которое предписывало каждому масону быть образцом нравственной жизни, и из семи добродетелей совершенно не имел в себе двух: добронравия и любви к смерти. Он утешал себя тем, что за то он исполнял другое назначение, – исправление рода человеческого и имел другие добродетели, любовь к ближнему и в особенности щедрость.
Весной 1807 года Пьер решился ехать назад в Петербург. По дороге назад, он намеревался объехать все свои именья и лично удостовериться в том, что сделано из того, что им предписано и в каком положении находится теперь тот народ, который вверен ему Богом, и который он стремился облагодетельствовать.
Главноуправляющий, считавший все затеи молодого графа почти безумством, невыгодой для себя, для него, для крестьян – сделал уступки. Продолжая дело освобождения представлять невозможным, он распорядился постройкой во всех имениях больших зданий школ, больниц и приютов; для приезда барина везде приготовил встречи, не пышно торжественные, которые, он знал, не понравятся Пьеру, но именно такие религиозно благодарственные, с образами и хлебом солью, именно такие, которые, как он понимал барина, должны были подействовать на графа и обмануть его.
Южная весна, покойное, быстрое путешествие в венской коляске и уединение дороги радостно действовали на Пьера. Именья, в которых он не бывал еще, были – одно живописнее другого; народ везде представлялся благоденствующим и трогательно благодарным за сделанные ему благодеяния. Везде были встречи, которые, хотя и приводили в смущение Пьера, но в глубине души его вызывали радостное чувство. В одном месте мужики подносили ему хлеб соль и образ Петра и Павла, и просили позволения в честь его ангела Петра и Павла, в знак любви и благодарности за сделанные им благодеяния, воздвигнуть на свой счет новый придел в церкви. В другом месте его встретили женщины с грудными детьми, благодаря его за избавление от тяжелых работ. В третьем именьи его встречал священник с крестом, окруженный детьми, которых он по милостям графа обучал грамоте и религии. Во всех имениях Пьер видел своими глазами по одному плану воздвигавшиеся и воздвигнутые уже каменные здания больниц, школ, богаделен, которые должны были быть, в скором времени, открыты. Везде Пьер видел отчеты управляющих о барщинских работах, уменьшенных против прежнего, и слышал за то трогательные благодарения депутаций крестьян в синих кафтанах.
Пьер только не знал того, что там, где ему подносили хлеб соль и строили придел Петра и Павла, было торговое село и ярмарка в Петров день, что придел уже строился давно богачами мужиками села, теми, которые явились к нему, а что девять десятых мужиков этого села были в величайшем разорении. Он не знал, что вследствие того, что перестали по его приказу посылать ребятниц женщин с грудными детьми на барщину, эти самые ребятницы тем труднейшую работу несли на своей половине. Он не знал, что священник, встретивший его с крестом, отягощал мужиков своими поборами, и что собранные к нему ученики со слезами были отдаваемы ему, и за большие деньги были откупаемы родителями. Он не знал, что каменные, по плану, здания воздвигались своими рабочими и увеличили барщину крестьян, уменьшенную только на бумаге. Он не знал, что там, где управляющий указывал ему по книге на уменьшение по его воле оброка на одну треть, была наполовину прибавлена барщинная повинность. И потому Пьер был восхищен своим путешествием по именьям, и вполне возвратился к тому филантропическому настроению, в котором он выехал из Петербурга, и писал восторженные письма своему наставнику брату, как он называл великого мастера.
«Как легко, как мало усилия нужно, чтобы сделать так много добра, думал Пьер, и как мало мы об этом заботимся!»
Он счастлив был выказываемой ему благодарностью, но стыдился, принимая ее. Эта благодарность напоминала ему, на сколько он еще больше бы был в состоянии сделать для этих простых, добрых людей.
Главноуправляющий, весьма глупый и хитрый человек, совершенно понимая умного и наивного графа, и играя им, как игрушкой, увидав действие, произведенное на Пьера приготовленными приемами, решительнее обратился к нему с доводами о невозможности и, главное, ненужности освобождения крестьян, которые и без того были совершенно счастливы.
Пьер втайне своей души соглашался с управляющим в том, что трудно было представить себе людей, более счастливых, и что Бог знает, что ожидало их на воле; но Пьер, хотя и неохотно, настаивал на том, что он считал справедливым. Управляющий обещал употребить все силы для исполнения воли графа, ясно понимая, что граф никогда не будет в состоянии поверить его не только в том, употреблены ли все меры для продажи лесов и имений, для выкупа из Совета, но и никогда вероятно не спросит и не узнает о том, как построенные здания стоят пустыми и крестьяне продолжают давать работой и деньгами всё то, что они дают у других, т. е. всё, что они могут давать.


В самом счастливом состоянии духа возвращаясь из своего южного путешествия, Пьер исполнил свое давнишнее намерение заехать к своему другу Болконскому, которого он не видал два года.
Богучарово лежало в некрасивой, плоской местности, покрытой полями и срубленными и несрубленными еловыми и березовыми лесами. Барский двор находился на конце прямой, по большой дороге расположенной деревни, за вновь вырытым, полно налитым прудом, с необросшими еще травой берегами, в середине молодого леса, между которым стояло несколько больших сосен.
Барский двор состоял из гумна, надворных построек, конюшень, бани, флигеля и большого каменного дома с полукруглым фронтоном, который еще строился. Вокруг дома был рассажен молодой сад. Ограды и ворота были прочные и новые; под навесом стояли две пожарные трубы и бочка, выкрашенная зеленой краской; дороги были прямые, мосты были крепкие с перилами. На всем лежал отпечаток аккуратности и хозяйственности. Встретившиеся дворовые, на вопрос, где живет князь, указали на небольшой, новый флигелек, стоящий у самого края пруда. Старый дядька князя Андрея, Антон, высадил Пьера из коляски, сказал, что князь дома, и проводил его в чистую, маленькую прихожую.
Пьера поразила скромность маленького, хотя и чистенького домика после тех блестящих условий, в которых последний раз он видел своего друга в Петербурге. Он поспешно вошел в пахнущую еще сосной, не отштукатуренную, маленькую залу и хотел итти дальше, но Антон на цыпочках пробежал вперед и постучался в дверь.
– Ну, что там? – послышался резкий, неприятный голос.
– Гость, – отвечал Антон.
– Проси подождать, – и послышался отодвинутый стул. Пьер быстрыми шагами подошел к двери и столкнулся лицом к лицу с выходившим к нему, нахмуренным и постаревшим, князем Андреем. Пьер обнял его и, подняв очки, целовал его в щеки и близко смотрел на него.
– Вот не ждал, очень рад, – сказал князь Андрей. Пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на своего друга. Его поразила происшедшая перемена в князе Андрее. Слова были ласковы, улыбка была на губах и лице князя Андрея, но взгляд был потухший, мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь Андрей не мог придать радостного и веселого блеска. Не то, что похудел, побледнел, возмужал его друг; но взгляд этот и морщинка на лбу, выражавшие долгое сосредоточение на чем то одном, поражали и отчуждали Пьера, пока он не привык к ним.