Вадим (Лазебный)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Митрополит Вадим
Митрополит Иркутский и Ангарский
(до 8 октября 2011 года — архиепископ,
до 25 февраля 2000 года — епископ,
до 21 апреля 1994 года — Иркутский и Читинский)
4 февраля 1990 года
Избрание: 25 января 1990 года
Церковь: Русская православная церковь
Предшественник: Хризостом (Мартишкин)
временно управляющий Саянской епархией
5 октября 2011 года — 2 декабря 2013 года
Предшественник: епархия учреждена
Преемник: Алексий (Муляр)
временно управляющий Якутской епархией
9 мая 2010 года — 1 августа 2010 года
Предшественник: Зосима (Давыдов)
Преемник: Илия (Быков)
временно управляющий Читинской епархией
6 октября 1999 года — 30 января 2000 года
Предшественник: Иннокентий (Васильев)
Преемник: Евстафий (Евдокимов)
 
Имя при рождении: Владимир Анатольевич Лазебный
Рождение: 14 октября 1954(1954-10-14) (69 лет)
пос. Губкин, Старооскольский район, Белгородская область, РСФСР, СССР
Принятие священного сана: 1978 год
Принятие монашества: 1979 год
Епископская хиротония: 4 февраля 1990 года
 
Награды:

Митрополи́т Вади́м (в миру Влади́мир Анато́льевич Лазе́бный; род. 14 октября 1954, пос. Губкин, Белгородская область) — епископ Русской православной церкви, митрополит Иркутский и Ангарский, глава Иркутской митрополии.





Биография

Родился 14 октября 1954 года в посёлке Губкин (ныне — город, центр Губкинского городского округа Белгородской области) в семье рабочего.

В 1972 году поступил в Одесскую духовную семинарию.

С 1974 по 1976 год проходил службу в Советской Армии. По возвращении из армии восстановился в семинарии.

В 1977 году окончил семинарию и поступил в Московскую духовную академию.

В 1978 году рукоположён в сан диакона. В 1979 году ректором МДАиДС архиепископом Владимиром (Сабоданом) пострижен в монашество.

В 1980 году архиепископом Курским и Белгородским Хризостомом (Мартишкиным) рукоположён во иеромонаха.

В 1981 году окончил академию со степенью кандидата богословия за сочинение «Реформа духовного образования в Римско-Католической Церкви в свете решений II Ватиканского Собора».

С мая 1978 года по октябрь 1981 года состоял референтом, а затем заведующим канцелярией Отдела внешних церковных сношений.

В 1981 году направлен в распоряжение архиепископа Курского и Белгородского Хризостома (Мартишкина). Был назначен клириком Всехсвятского храма Курска (служил в нём по 1984 год).

В августе 1984 года был назначен настоятелем Александро-Невского храма в Старом Осколе и благочинным храмов Староосколького округа.

С февраля по октябрь 1985 года был секретарём Иркутского епархиального управления.

С 1985 по 1988 год — настоятель Никольского храма Владивостока, благочинный храмов Приморского округа.

В 1987 году возведён в сан игумена, в 1988 году — архимандрита.

С 1988 по 1990 год — настоятель Крестовоздвиженского храма Иркутска, секретарь Иркутского епархиального управления и благочинный храмов Иркутского округа.

Архиерейство

Решением Священного Синода от 25 января 1990 года избран епископом Иркутским и Читинским.

4 февраля в Богоявленском патриаршем соборе Москвы состоялась его епископская хиротония, которую возглавил митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий (Поярков).

С 26 января по 18 августа 1990 года временно управлял Новосибирской епархией.

В 1991 году временно управлял вновь образованной Магаданской и Камчатской епархией (29 января — 25 мая) и Хабаровской епархией (31 января — 27 декабря).

Управляя епархией много внимания уделил почитанию святителя Иннокентия (Кульчицкого). В первый год своего архиерейства добился возвращения епархии его мощей, в 1995 году учредил ежегодную премию имении святителя Иннокентия для православных литераторов, живописцев, деятелей науки и искусства. В тот же год было начато регулярное проведение в епархии декабрьских «Иннокентьевских вечеров».

С 21 апреля 1994 года в связи с образованием Читинской и Забайкальской епархии епископу Вадиму было определено носить титул «Иркутский и Ангарский».

25 февраля 2000 года указом Патриарха Московского и всея Руси Алексия II возведен в сан архиепископа.

С 9 мая по 1 августа 2010 года временно управлял Якутской и Ленской епархией.

6 октября 2011 года назначен главой новообразованной Иркутской митрополии и временно управляющим Саянской епархией (управлял до 2 декабря 2013), выделенной из состава Иркутской епархии[1]. 8 октября возведён в сан митрополита[2].

Награды

Напишите отзыв о статье "Вадим (Лазебный)"

Примечания

  1. [www.patriarchia.ru/db/text/1639858.html Журналы заседания Священного Синода от 5—6 октября 2011 года]
  2. [www.patriarchia.ru/db/text/1641775.html Святейший Патриарх Кирилл возвёл в сан митрополита ряд архиереев Русской Православной Церкви]
  3. [kremlin.ru/acts/bank/15964 Указ Президента Российской Федерации от 11 августа 2000 года № 1491 «О награждении государственными наградами Российской Федерации»]. // Официальный сайт Президента России. Проверено 6 августа 2016.
  4. [graph.document.kremlin.ru/page.aspx?1571286 Распоряжение Президента Российской Федерации от 5 сентября 2011 года № 594-рп «О награждении Почётной грамотой Президента Российской Федерации»]
  5. [www.patriarchia.ru/db/text/3793209.html В праздник Покрова Пресвятой Богородицы Предстоятель Русской Церкви совершил Литургию в домовом храме Московских духовных школ]
  6. [www.admirkutsk.ru/?doc=3842#16 Региональный портал городской администрации]
  7. [www.irkobl.ru/irk/awards/honourable/ Официальный портал Иркутской области]

Ссылки

  • [www.pravenc.ru/text/153827.html Вадим (Лазебный)] // Православная энциклопедия
  • [irkutsk.orthodoxy.ru/uprav/arh.php Биография на сайте Иркутской епархии]
  • [www.patriarchia.ru/db/text/31643.html Вадим, митрополит Иркутский и Ангарский (Лазебный Владимир Анатольевич)] // Патриархия.Ru

Отрывок, характеризующий Вадим (Лазебный)

– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]
– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?
– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.
Он что то хотел сказать еще, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и два молодых человека встали, чтобы дать им дорогу.
– Вы меня извините, мой милый виконт, – сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. – Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне.
Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице. Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо него.
– Очень хороша, – сказал князь Андрей.
– Очень, – сказал Пьер.
Проходя мимо, князь Василий схватил Пьера за руку и обратился к Анне Павловне.
– Образуйте мне этого медведя, – сказал он. – Вот он месяц живет у меня, и в первый раз я его вижу в свете. Ничто так не нужно молодому человеку, как общество умных женщин.


Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.
– Что же вы мне скажете, князь, о моем Борисе? – сказала она, догоняя его в передней. (Она выговаривала имя Борис с особенным ударением на о ). – Я не могу оставаться дольше в Петербурге. Скажите, какие известия я могу привезти моему бедному мальчику?
Несмотря на то, что князь Василий неохотно и почти неучтиво слушал пожилую даму и даже выказывал нетерпение, она ласково и трогательно улыбалась ему и, чтоб он не ушел, взяла его за руку.
– Что вам стоит сказать слово государю, и он прямо будет переведен в гвардию, – просила она.
– Поверьте, что я сделаю всё, что могу, княгиня, – отвечал князь Василий, – но мне трудно просить государя; я бы советовал вам обратиться к Румянцеву, через князя Голицына: это было бы умнее.
Пожилая дама носила имя княгини Друбецкой, одной из лучших фамилий России, но она была бедна, давно вышла из света и утратила прежние связи. Она приехала теперь, чтобы выхлопотать определение в гвардию своему единственному сыну. Только затем, чтоб увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне, только затем она слушала историю виконта. Она испугалась слов князя Василия; когда то красивое лицо ее выразило озлобление, но это продолжалось только минуту. Она опять улыбнулась и крепче схватила за руку князя Василия.
– Послушайте, князь, – сказала она, – я никогда не просила вас, никогда не буду просить, никогда не напоминала вам о дружбе моего отца к вам. Но теперь, я Богом заклинаю вас, сделайте это для моего сына, и я буду считать вас благодетелем, – торопливо прибавила она. – Нет, вы не сердитесь, а вы обещайте мне. Я просила Голицына, он отказал. Soyez le bon enfant que vous аvez ete, [Будьте добрым малым, как вы были,] – говорила она, стараясь улыбаться, тогда как в ее глазах были слезы.
– Папа, мы опоздаем, – сказала, повернув свою красивую голову на античных плечах, княжна Элен, ожидавшая у двери.
Но влияние в свете есть капитал, который надо беречь, чтоб он не исчез. Князь Василий знал это, и, раз сообразив, что ежели бы он стал просить за всех, кто его просит, то вскоре ему нельзя было бы просить за себя, он редко употреблял свое влияние. В деле княгини Друбецкой он почувствовал, однако, после ее нового призыва, что то вроде укора совести. Она напомнила ему правду: первыми шагами своими в службе он был обязан ее отцу. Кроме того, он видел по ее приемам, что она – одна из тех женщин, особенно матерей, которые, однажды взяв себе что нибудь в голову, не отстанут до тех пор, пока не исполнят их желания, а в противном случае готовы на ежедневные, ежеминутные приставания и даже на сцены. Это последнее соображение поколебало его.
– Chere Анна Михайловна, – сказал он с своею всегдашнею фамильярностью и скукой в голосе, – для меня почти невозможно сделать то, что вы хотите; но чтобы доказать вам, как я люблю вас и чту память покойного отца вашего, я сделаю невозможное: сын ваш будет переведен в гвардию, вот вам моя рука. Довольны вы?
– Милый мой, вы благодетель! Я иного и не ждала от вас; я знала, как вы добры.
Он хотел уйти.
– Постойте, два слова. Une fois passe aux gardes… [Раз он перейдет в гвардию…] – Она замялась: – Вы хороши с Михаилом Иларионовичем Кутузовым, рекомендуйте ему Бориса в адъютанты. Тогда бы я была покойна, и тогда бы уж…
Князь Василий улыбнулся.
– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]