Гроздья гнева (фильм)
Гроздья гнева | |
The Grapes of Wrath | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
129 мин. |
Бюджет |
750 тыс. $ |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Гро́здья гне́ва» (англ. The Grapes of Wrath) — драматическое роуд-муви режиссёра Джона Форда, вышедшее на экраны в 1940 году. Единственная экранизация одноимённого романа Джона Стейнбека, получившего Пулитцеровскую премию (1940). Классика американского киноэкрана, неоднократно признававшаяся одним из величайших кинофильмов в истории; удостоена двух «Оскаров» за актёрскую работу Джейн Дарвелл (мартиарх семьи Джоуд) и режиссуру Джона Форда.
Сюжет
Гонимые кризисом разорившиеся фермеры из Оклахомы ищут лучшей жизни в Калифорнии, но на новом месте они не обретают счастья и спокойствия. Великая депрессия преследует и настигает их…
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Генри Фонда | Том Джоуд |
Джейн Дарвелл | Мать |
Джон Кэррадайн | бывший проповедник Джим Кейси |
Рассел Симпсон | Отец |
Чарли Грэйпвин | Дед |
Зеффи Тилбери | Бабка |
Фрэнк Дарьен | Дядя Джон |
Доррис Боудон | Роза Сарона |
У. З. Уайтхед | Эл |
Джон Куэйлен | Мьюли |
Эдди Куиллан | Конни |
Ширли Миллс | Рут Джоад |
Анализ
Этот фильм в Америке считают первой не сентиментальной кинолентой о простых людях. В своем герое Томе Джоуде Генри Фонда сумел раскрыть очень важную грань национального характера американцев — правдоискательство. Представляя огромную армию фермеров, согнанных со всей земли, он служит олицетворением их поисков социальной справедливости.
Съёмки фильма были окружены тайной из-за опасения, что торговые палаты Техаса и Оклахомы могут запретить натурные съёмки на своих территориях. Секретное название ленты было «Шоссе 66»[1].
Награды
- 1940 — премия Национального совета кинокритиков США за лучший фильм.
- 1941 — две премии «Оскар» за лучшую режиссуру (Джон Форд) и лучшую женскую роль второго плана (Джейн Дарвелл), а также 5 номинаций: лучший фильм, лучшая мужская роль (Генри Фонда), лучший сценарий (Наннэлли Джонсон), лучшая запись звука (Эдмунд Хансен), лучший монтаж (Роберт Симпсон).
- 1989 — лента включена в Национальный реестр фильмов.
- 1998 — 21-е место в списке 100 лучших американских фильмов по версии Американского института киноискусства. В обновленном списке 2007 года лента заняла 23-е место. Образ Тома Джоуда, созданный Генри Фондой, занял 12-е место в списке 100 лучших героев.
Напишите отзыв о статье "Гроздья гнева (фильм)"
Примечания
- ↑ Е. Карцева. Энциклопедия кино США. Фильмы / Редколлегия: А. Н. Дорошевич, Г. В. Краснова, М. Л. Теракопян. — Москва: Материк, 2007. — С. 63. — 279 с. — ISBN 5-85646-160-6.
Ссылки
- «Гроздья гнева» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v20514 «Гроздья гнева»] (англ.) на сайте allmovie
Отрывок, характеризующий Гроздья гнева (фильм)
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».