Осень шайеннов

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Осень шайеннов
Cheyenne Autumn
Жанр

вестерн
драма
исторический

Режиссёр

Джон Форд

Продюсер

Бернард Смит

Автор
сценария

Джеймс Уэбб

В главных
ролях

Ричард Уидмарк
Кэрролл Бейкер

Оператор

Уильям Клотье

Композитор

Алекс Норт

Кинокомпания

Warner Bros.

Длительность

154 мин.

Бюджет

4,2 млн $

Страна

США США

Язык

английский
навахо

Год

1964

К:Фильмы 1964 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Осень шайеннов» (англ. Cheyenne Autumn) — кинофильм режиссёра Джона Форда, вышедший на экраны в 1964 году. Эпическая лента, рассказывающая о так называемом «исходе северных шайеннов» (Northern Cheyenne Exodus), стала последним вестерном Форда и своеобразной элегией, посвящённой судьбе коренных американцев.

Фильм основан на одноимённой документальной книге Мэри Сандос и на романе Говарда Фаста «Последняя граница». Картина была номинирована на премию «Оскар» за лучшую операторскую работу в цветном фильме (Уильям Клотье) и на премию «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль второго плана (Гилберт Роланд).



Сюжет

1878 год. Племя шайеннов вынуждено обитать в резервации на территории Оклахомы, где нет никаких условий для жизни и люди постоянно голодают. После того, как их прошение о переселении в другое место в очередной раз было проигнорировано правительством, вожди Маленький Волк и Тупой Нож вместе с несколькими сотнями соотечественников снимаются с места и отправляются на север, в родной Вайоминг. Капитан Арчер, командир местного кавалерийского гарнизона, начинает преследование индейцев. В его обязанности входит возвращение их в резервацию, однако, понимая справедливость требований шайеннов, он не горит желанием вступать с ними в бой. Тем временем по стране начинают расползаться поддерживаемые прессой слухи о небывалых злодеяниях индейцев, якобы уничтожающих всё на своём пути. Напряжение между армией и шайеннами нарастает...

В ролях

Напишите отзыв о статье "Осень шайеннов"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Осень шайеннов

– Я говорил и говорил в Дворянском собрании, – перебил князь Василий, – но меня не послушали. Я говорил, что избрание его в начальники ополчения не понравится государю. Они меня не послушали.
– Все какая то мания фрондировать, – продолжал он. – И пред кем? И все оттого, что мы хотим обезьянничать глупым московским восторгам, – сказал князь Василий, спутавшись на минуту и забыв то, что у Элен надо было подсмеиваться над московскими восторгами, а у Анны Павловны восхищаться ими. Но он тотчас же поправился. – Ну прилично ли графу Кутузову, самому старому генералу в России, заседать в палате, et il en restera pour sa peine! [хлопоты его пропадут даром!] Разве возможно назначить главнокомандующим человека, который не может верхом сесть, засыпает на совете, человека самых дурных нравов! Хорошо он себя зарекомендовал в Букарещте! Я уже не говорю о его качествах как генерала, но разве можно в такую минуту назначать человека дряхлого и слепого, просто слепого? Хорош будет генерал слепой! Он ничего не видит. В жмурки играть… ровно ничего не видит!
Никто не возражал на это.
24 го июля это было совершенно справедливо. Но 29 июля Кутузову пожаловано княжеское достоинство. Княжеское достоинство могло означать и то, что от него хотели отделаться, – и потому суждение князя Василья продолжало быть справедливо, хотя он и не торопился ого высказывать теперь. Но 8 августа был собран комитет из генерал фельдмаршала Салтыкова, Аракчеева, Вязьмитинова, Лопухина и Кочубея для обсуждения дел войны. Комитет решил, что неудачи происходили от разноначалий, и, несмотря на то, что лица, составлявшие комитет, знали нерасположение государя к Кутузову, комитет, после короткого совещания, предложил назначить Кутузова главнокомандующим. И в тот же день Кутузов был назначен полномочным главнокомандующим армий и всего края, занимаемого войсками.
9 го августа князь Василий встретился опять у Анны Павловны с l'homme de beaucoup de merite [человеком с большими достоинствами]. L'homme de beaucoup de merite ухаживал за Анной Павловной по случаю желания назначения попечителем женского учебного заведения императрицы Марии Федоровны. Князь Василий вошел в комнату с видом счастливого победителя, человека, достигшего цели своих желаний.
– Eh bien, vous savez la grande nouvelle? Le prince Koutouzoff est marechal. [Ну с, вы знаете великую новость? Кутузов – фельдмаршал.] Все разногласия кончены. Я так счастлив, так рад! – говорил князь Василий. – Enfin voila un homme, [Наконец, вот это человек.] – проговорил он, значительно и строго оглядывая всех находившихся в гостиной. L'homme de beaucoup de merite, несмотря на свое желание получить место, не мог удержаться, чтобы не напомнить князю Василью его прежнее суждение. (Это было неучтиво и перед князем Василием в гостиной Анны Павловны, и перед Анной Павловной, которая так же радостно приняла эту весть; но он не мог удержаться.)
– Mais on dit qu'il est aveugle, mon prince? [Но говорят, он слеп?] – сказал он, напоминая князю Василью его же слова.