Капхёнская битва
Капхёнская битва | |||
Основной конфликт: Война в Корее | |||
Капхён (Южная Корея) | |||
Дата |
22—25 апреля 1951 | ||
---|---|---|---|
Место |
Река Капхён (Южная Корея) | ||
Итог |
Победа ООН | ||
Противники | |||
| |||
Командующие | |||
| |||
Силы сторон | |||
| |||
Потери | |||
| |||
Капхёнская би́тва (22—25 апреля 1951, кор. 가평전투, кит. 加平战斗, Цзяпинская битва) — сражение Корейской войны между войсками ООН — в основном австралийскими и канадскими — и Китайскими народными добровольцами. Произошло в ходе весеннего наступления китайских войск, когда они столкнулись с 27-й бригадой Великобритании и Содружества, блокирующей Капхёнскую долину, стратегический путь к югу Сеула (столицы страны). Два передовых батальона — 3-й батальон (Королевский австралийский полк) и 2-й батальон (Канадский полк лёгкой пехоты принцессы Патриции) — заняли позиции по обе стороны долины и поспешно организовали укрепления. Когда по долине начали отступать тысячи южнокорейских солдат, китайцы под покровом темноты проникли в тыл позиции бригады и продолжали атаковать австралийцев на высоте 504 вечером и в течение следующего дня.
Хотя 27-я бригада сильно уступала противнику в численности, она сохраняла свои позиции до вечера, когда австралийцы, наконец, не оказались в её тылу, при этом понеся и в свою очередь нанеся тяжёлые потери. Тогда китайцы переключились на канадцев на высоте 677, но в жестокой ночной битве им не удалось выбить их с позиции. Это сражение помогло ослабить китайское наступление, а действия австралийцев и канадцев в Капхёне помогли предотвратить прорыв на центральном фронте Командования ООН и возможное взятие Сеула. Два этих батальона приняли на себя главный удар неприятеля и остановили целую китайскую дивизию в ходе тяжёлого оборонительного боя. На следующий день китайцы отступили вверх по долине для перегруппировки. В настоящее время эта битва является одним из известнейших сражений австралийской и канадской армий в Корее.
Напишите отзыв о статье "Капхёнская битва"
Литература
- Appleman Roy. Ridgway Duels for Korea. — College Station, Texas: Texas A&M University Press, 1990. — Vol. 18. — ISBN 0890964327.
- Breen Bob. The Battle of Kapyong: 3rd Battalion, the Royal Australian Regiment, Korea 23–24 April 1951. — Georges Heights, New South Wales: Headquarters Training Command, Australian Army, 1992. — ISBN 0642182221.
- Butler David. The Fight Leaders: Australian Battlefield Leadership: Green, Hassett and Ferguson 3RAR – Korea. — Loftus, New South Wales: Australian Military Historical Publications, 2002. — ISBN 1876439564.
- Chae Han Kook. The Korean War. — Lincoln, Nebraska: University of Nebraska Press. — Vol. Volume II. — ISBN 9780803277953.
- (кит.) Chinese Military Science Academy. History of War to Resist America and Aid Korea (抗美援朝战争史). — Beijing: Chinese Military Science Academy Publishing House. — Vol. Volume II. — ISBN 7801373901.
- Coulthard-Clark Chris. The Encyclopaedia of Australia's Battles. — Second. — Crows Nest, New South Wales: Allen and Unwin, 2001. — ISBN 1865086347.
- Farrar-Hockley Anthony. The British Part in the Korean War: An Honourable Discharge. — London, England: HMSO, 1990. — Vol. Volume II. — ISBN 011630958X.
- Grey Jeffrey. The Commonwealth Armies and the Korean War: An Alliance Study. — Manchester, England: Manchester University Press, 1988. — ISBN 0719027705.
- Horner David. Duty First: The Royal Australian Regiment in War and Peace. — First. — North Sydney, New South Wales: Allen and Unwin, 1990. — ISBN 004442227X.
- Horner David. Duty First: A History of the Royal Australian Regiment. — Second. — Crows Nest, New South Wales: Allen and Unwin, 2008. — ISBN 9781741753745.
- Johnston William. A War of Patrols: Canadian Army Operations in Korea. — Vancouver, British Columbia: UBC Press, 2003. — ISBN 0774810084.
- Kuring Ian. Redcoats to Cams: A History of Australian Infantry 1788–2001. — Loftus, New South Wales: Australian Military Historical Publications, 2004. — ISBN 1876439998.
- Millett Allan R. The War for Korea, 1950–1951: They Came From the North. — Lawrence, Kansas: University Press of Kansas, 2010. — ISBN 9780700617098.
- Mossman Billy C. United States Army in the Korean War: Ebb and Flow: November 1950 – July 1951. — Washington D.C.: Center of Military History, US Army, 1990. — ISBN 9781131511344.
- O'Dowd Ben. In Valiant Company: Diggers in Battle – Korea, 1950–51. — St Lucia, Queensland: University of Queensland Press, 2000. — ISBN 0702231460.
- O'Neill Robert. Australia in the Korean War 1950–53: Combat Operations. — Canberra, Australian Capital Territory: Australian War Memorial, 1985. — Vol. Volume II. — ISBN 0642043302.
- Varhola Michael J. Fire and Ice: The Korean War, 1950–1953. — Cambridge, Massachusetts: Da Capo Press, 2000. — ISBN 1882810449.
- Zhang Shu Guang. Mao's Military Romanticism: China and the Korean War, 1950–1953. — Lawrence, Kansas: University Press of Kansas, 1995. — ISBN 0700607234.
Координаты: 37°53′ с. ш. 127°32′ в. д. / 37.883° с. ш. 127.533° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=37.883&mlon=127.533&zoom=14 (O)] (Я)
|
Отрывок, характеризующий Капхёнская битва
– Но как же из Москвы доктор еще не приехал? – сказала княжна. (По желанию Лизы и князя Андрея к сроку было послано в Москву за акушером, и его ждали каждую минуту.)– Ничего, княжна, не беспокойтесь, – сказала Марья Богдановна, – и без доктора всё хорошо будет.
Через пять минут княжна из своей комнаты услыхала, что несут что то тяжелое. Она выглянула – официанты несли для чего то в спальню кожаный диван, стоявший в кабинете князя Андрея. На лицах несших людей было что то торжественное и тихое.
Княжна Марья сидела одна в своей комнате, прислушиваясь к звукам дома, изредка отворяя дверь, когда проходили мимо, и приглядываясь к тому, что происходило в коридоре. Несколько женщин тихими шагами проходили туда и оттуда, оглядывались на княжну и отворачивались от нее. Она не смела спрашивать, затворяла дверь, возвращалась к себе, и то садилась в свое кресло, то бралась за молитвенник, то становилась на колена пред киотом. К несчастию и удивлению своему, она чувствовала, что молитва не утишала ее волнения. Вдруг дверь ее комнаты тихо отворилась и на пороге ее показалась повязанная платком ее старая няня Прасковья Савишна, почти никогда, вследствие запрещения князя,не входившая к ней в комнату.
– С тобой, Машенька, пришла посидеть, – сказала няня, – да вот княжовы свечи венчальные перед угодником зажечь принесла, мой ангел, – сказала она вздохнув.
– Ах как я рада, няня.
– Бог милостив, голубка. – Няня зажгла перед киотом обвитые золотом свечи и с чулком села у двери. Княжна Марья взяла книгу и стала читать. Только когда слышались шаги или голоса, княжна испуганно, вопросительно, а няня успокоительно смотрели друг на друга. Во всех концах дома было разлито и владело всеми то же чувство, которое испытывала княжна Марья, сидя в своей комнате. По поверью, что чем меньше людей знает о страданиях родильницы, тем меньше она страдает, все старались притвориться незнающими; никто не говорил об этом, но во всех людях, кроме обычной степенности и почтительности хороших манер, царствовавших в доме князя, видна была одна какая то общая забота, смягченность сердца и сознание чего то великого, непостижимого, совершающегося в эту минуту.
В большой девичьей не слышно было смеха. В официантской все люди сидели и молчали, на готове чего то. На дворне жгли лучины и свечи и не спали. Старый князь, ступая на пятку, ходил по кабинету и послал Тихона к Марье Богдановне спросить: что? – Только скажи: князь приказал спросить что? и приди скажи, что она скажет.
– Доложи князю, что роды начались, – сказала Марья Богдановна, значительно посмотрев на посланного. Тихон пошел и доложил князю.
– Хорошо, – сказал князь, затворяя за собою дверь, и Тихон не слыхал более ни малейшего звука в кабинете. Немного погодя, Тихон вошел в кабинет, как будто для того, чтобы поправить свечи. Увидав, что князь лежал на диване, Тихон посмотрел на князя, на его расстроенное лицо, покачал головой, молча приблизился к нему и, поцеловав его в плечо, вышел, не поправив свечей и не сказав, зачем он приходил. Таинство торжественнейшее в мире продолжало совершаться. Прошел вечер, наступила ночь. И чувство ожидания и смягчения сердечного перед непостижимым не падало, а возвышалось. Никто не спал.
Была одна из тех мартовских ночей, когда зима как будто хочет взять свое и высыпает с отчаянной злобой свои последние снега и бураны. Навстречу немца доктора из Москвы, которого ждали каждую минуту и за которым была выслана подстава на большую дорогу, к повороту на проселок, были высланы верховые с фонарями, чтобы проводить его по ухабам и зажорам.
Княжна Марья уже давно оставила книгу: она сидела молча, устремив лучистые глаза на сморщенное, до малейших подробностей знакомое, лицо няни: на прядку седых волос, выбившуюся из под платка, на висящий мешочек кожи под подбородком.
Няня Савишна, с чулком в руках, тихим голосом рассказывала, сама не слыша и не понимая своих слов, сотни раз рассказанное о том, как покойница княгиня в Кишиневе рожала княжну Марью, с крестьянской бабой молдаванкой, вместо бабушки.
– Бог помилует, никогда дохтура не нужны, – говорила она. Вдруг порыв ветра налег на одну из выставленных рам комнаты (по воле князя всегда с жаворонками выставлялось по одной раме в каждой комнате) и, отбив плохо задвинутую задвижку, затрепал штофной гардиной, и пахнув холодом, снегом, задул свечу. Княжна Марья вздрогнула; няня, положив чулок, подошла к окну и высунувшись стала ловить откинутую раму. Холодный ветер трепал концами ее платка и седыми, выбившимися прядями волос.
– Княжна, матушка, едут по прешпекту кто то! – сказала она, держа раму и не затворяя ее. – С фонарями, должно, дохтур…
– Ах Боже мой! Слава Богу! – сказала княжна Марья, – надо пойти встретить его: он не знает по русски.
Княжна Марья накинула шаль и побежала навстречу ехавшим. Когда она проходила переднюю, она в окно видела, что какой то экипаж и фонари стояли у подъезда. Она вышла на лестницу. На столбике перил стояла сальная свеча и текла от ветра. Официант Филипп, с испуганным лицом и с другой свечей в руке, стоял ниже, на первой площадке лестницы. Еще пониже, за поворотом, по лестнице, слышны были подвигавшиеся шаги в теплых сапогах. И какой то знакомый, как показалось княжне Марье, голос, говорил что то.
– Слава Богу! – сказал голос. – А батюшка?