Квинта, Руслан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Руслан Квинта
Имя при рождении

Руслан Валерьевич Ахрименко

Дата рождения

19 июля 1972(1972-07-19) (51 год)

Место рождения

Коростень

Страна

Украина Украина

Профессии

композитор, певец, музыкальный продюсер

Сотрудничество

Ирина Билык
София Ротару, Николай Басков, Мика Ньютон, Ассия Ахат, Наталия Могилевская, Ани Лорак, Наталья Валевская, Виталий Куровский

Руслан Квинта (Квинта — псевдоним — настоящее имя Руслан Валерьевич Ахрименко) (род. 19 июля 1972, Коростень, Житомирская область) — украинский музыкальный продюсер, певец, сопродюсер группы «INDI».

Постоянный соавтор: поэт Виталий Куровский.

Сотрудничество: София Ротару: около 30 песен: «Прости», «Одна калина», «Осенние цветы», «Вишневый сад» и др…, Ирина Билык: 6 песен («Любовь. Яд», «Малыш», «Девочка», «Лето», «Рассвет», «Большая мама»), Николай Басков, Мика Ньютон: около 15 песен («Белые лошади», «Выше, чем любовь», «В плену», «Теплая река» и т. д.)., Ассия Ахат, Наталия Могилевская, Ани Лорак, Наталья Валевская, Андрей Данилко, Александр Малинин, Таисия Повалий, около сотни артистов. Большая часть из 800 написанных им песен стали хитами и принесли успех их исполнителям. Автор песни «Angel», с которой Мика Ньютон представляла Украину на конкурсе «Евровидение», заняв четвёртое место.[1]

Песня Руслана Квинты «Пьяное солнце» в исполнении Никиты Алексеева в конце 2015 возглавила чарт российского iTunes и продержалась на вершине 4 недели.[2]. [3].

Писал музыку для рекламы, музыку для фильмов: «Жизнь врасплох», сериал «Кадетство», сериал «Я лечу»[4].





Биография

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Руслан Валерьевич Ахрименко (Руслан Квинта) родился 19 июля 1972 года в городе Коростень Житомирской области. Мама работала портной и поваром, а отец — машинистом.

С 1976 года по 1982 вместе с семьей переехал в Казахстан, куда родители отправились на заработки. Жили в поселке Макат, фактически в ауле, в комнате семьи даже не было радио и телевизора. Отец работал машинистом поезда, и мать поваром в больнице, родители проводили весь день на работе, и Руслан рос самостоятельным мальчиком. В 5 лет он сам записался в детский сад. Молодой композитор регулярно посещал концерты артистов и вокально-инструментальных ансамблей, которые приезжали в местный клуб. Так Руслан приобщился к музыке. Со своими друзьями он смастерил из кастрюль «барабанную установку», поставил на улице и устроил концерт, собрав большое количество зрителей, которые даже давали ему деньги. Это стало отправным моментом, когда Руслан Квинта понял, что хочет заниматься музыкой.

В 1982 году, когда он учился в 5 классе, семья Квинты вернулись на Украину. Руслан записался в духовой оркестр, где играл на трубе. Пошёл в музыкальную школу. Научился играть на бас-гитаре, и в старших классах создал ансамбль, с которым играл на свадьбах, таким образом зарабатывая деньги.

В 1989 году поступил в музыкальное училище в городе Мозырь, Белоруссия, где преподаватель предложил ему учиться играть на фаготе. Преподаватель и его жена-концертмейстер ставили молодому композитору пластинки, благодаря которым он полюбил классическую музыку. В этот период Руслан занимался по девять часов в день, играл на фаготе.

В 1990 году перевелся на 2 курс в Минское музыкальное училище им. Глинки, участвовал в республиканских конкурсах как фаготист, где стал лауреатом и дипломантом.

С 1991 по 1993 год служил в армии в Москве, играл в военном оркестре Почетного Караула. В составе оркестра играл и на похоронах членов Политбюро, и на встречах президентов. На втором году службы поехал в Московское музыкальное училище им. Гнесиных, договорился с профессором об уроках музыки.

С 1993 года перевелся в Киевское музыкальное училище им. Глиэра по классу фагот, занимался уже по 12 часов в день.

В период 1993—1996 годы работает как музыкант оркестрант в театрах оперы и балета, детском музыкальном оперном театре и симфоническом оркестре Украины под руководством таких дирижеров как В. Шейко и А. Баклан. В этот период с оркестрами гастролировал по таким странам как: Польша, Германия, Франция, Италия, Испания, Перу, Колумбия, Гондурас, Коста-Рика, Панама, Чили, Эквадор, Боливия, Швеция и ЮАР.

С 1995 по 2000 год учился в Киевской консерватории им. П. И. Чайковского по классу фагот. Комиссия на вступительных экзаменах аплодировала ему стоя. Мечта Квинты сбылась, он стал учеником профессора Владимира Николаевича Апатского.

В 1994 году женился, а в 1997 году родилась дочь Елизавета.

Работал в оркестре, где получал не слишком высокую зарплату, благодаря чему влез в долги и стал выпивать. Помог выйти из запоев Руслану Квинте Алексей Янукович, который, услышав его песни, предложил ему стать певцом.

С 1997 по 2000 год параллельно консерватории работал как певец и композитор на студии «Пионер» Олега Афанасенко, который продавал его песни. В то время Квинта уже сотрудничал с артистами, такими как: Евгения Власова, Gallina, Ольга Юнакова, Артур Кульпович, Лина Скачко, Лия Громова, Костя Гнатенко, Алина Гросу и другие. Тогда композитор познакомился с поэтом Виталием Куровским.

С 2000 года получил предложение о сотрудничестве от Юрия Никитина, компания Mamamusic. Услышав в исполнении Евгении Власовой песню Квинты «Ветер надежды», Никитин нашел его и предложил работу композитора. Для Ирины Билык он написал песню «Любовь — яд». Записал песню «Джимми» для певицы Gallina, весь репертуар Алины Гроссу и Ассии Ахат.

В 2001 году на студии у Никитина познакомился с сыном Софии Ротару Русланом, в результате чего стал сотрудничать с Софьей Михайловной. У Квинты с Куровским были две песни, подходящие для Софии Михайловны, она исполнила песню «Забыть», потом — «Чекай». Затем София Ротару попросила композитора написать песню, похожую на хит «Червона рута». Долгое время у Квинты ничего не получалось написать такую песню, пока однажды не переехал в студию радиостанции «NRJ», тогда появились хиты: «Небо — это я», «Калина». В общем для Ротару Квинтой было написано около 20 песен и выпущен альбом «Небо — это я!».

С 2004 года композитор открыл собственную студию «Kvinta» на территории радиостанции «Апельсин» (с 2006 «NRJ (Energy) Украина»[5]).

В 2004 году Руслан Квинта получил награду «Песня года» за композицию «Одна калина» Софии Ротару. Также дипломы «Новые песни о главном» за песню Софии Ротару «Белая зима», «Осенние цветы», и более 20 дипломов таких программ как «Шлягер», «Хиты 2004 года» (Киев) за песни «Я буду руки твои целовать» Николая Баскова, «Любовь — Яд» Ирины Билык, «О тебе» Евгении Власовой.

С 2005 по 2007 годы работал в компании «Стиль Рекордс». В этот период сотрудничал с Микой Ньютон, написал музыку и саундтреки к фильму режиссёра Александра Бруньковского «Жизнь врасплох» и сериалу «Кадеты».

Создал популярную композицию «Destination» с известным российским диджеем Леонидом Руденко, которая в 2008 году вошла в 10 лучших в Европе по версии журнала Billboard.

С 2008 года вернулся в Киев, где открыл студию в продюсерском центре Софии Ротару. Продолжил работать над песнями.

В 2010 году получил приглашение от Натальи Могилевской и начал работать как композитор и музыкальный продюсер в компании TALANT Group.

В 2010 году сотрудничает с Антониной Матвиенко написал для неё песню www.youtube.com/watch?v=RSB9Yvl4JtI.

В 2011 году Мика Ньютон занимает 4 место на Евровидении от Украины с песней «Angel», музыку для которой написал Квинта.

2 ноября 2011 года совместно Натальей Могилевской презентует свой музыкальный проект «INDI», в котором является автором и фронтменом. Музыкальный коллектив является единственным в мире, который использует фагот в поп-музыке.

2013 год продюсер «Голос. Діти» 2 сезона.

Руслан Квинта увлекается йогой и гимнастикой по методике Мухтара Гусингаджиева, парашютным спортом, осуществил 920 прыжков с парашютом.

[6][7] [8] [9]

Интересные факты

  • София Ротару стала крестной матерью песни «Я буду руки твои целовать». По совету Софии Михайловны, Квинта и Куровский предложили композицию Николаю Баскову.[8] Таким образом композиция стала хитом.
  • Первую машину купил, когда работал у Юрия Никитина.
  • Свою первую песню Руслан записал за 500 долларов. Ему пришлось оставить консерваторию, а фагот продать. Тогда появился его псевдоним Квинта.
  • Композиция «Небо — это я» в исполнении Софии Ротару была написана Русланом Квинтой после его экстремального прыжка с парашютом, во время которого случилась непредвиденная ситуация. Основной парашют не раскрылся и композитору пришлось приземляться с помощью запасного. Виталий Куровский испугался за судьбу своего товарища и после приземления сказал: «Знаешь, Руслан, небо — это ты».[10]
  • В честь второго ежегодного музыкального фестиваля Crimea Music Fest в 2012 году Руслан Квинта совершил тысячный прыжок с парашютом, держа в руках флаг с логотипом фестиваля.[11]

Фильмография

Композитор

Хобби

  • парашютный спорт, в 16 лет впервые прыгнул с парашютом из вертолёта[8]
  • хатха-спорт
  • рыбалка

[4]

Напишите отзыв о статье "Квинта, Руслан"

Примечания

  1. [universemedia.com.ua/artists/64/ Руслан Квинта — Артисты — Universe Media]
  2. Александр Ищенко. [www.apelzin.ru/news/rus-itunes-8.html Alekseev в четвертый раз возглавил российский iTunes с песней «Пьяное солнце»] (19 января 2016). Проверено 1 марта 2016.
  3. [www.intermedia.ru/news/289359 Официальные чарты российского iTunes за 52-ю неделю (21-27 декабря) 2015] (31 декабря 2015). Проверено 1 марта 2016.
  4. 1 2 [glavred.info/archive/2011/05/20/085126-3.html [Главред] Руслан Квинта: «В Украине артистов больше критикуют, чем хвалят»]
  5. [kommersant.ua/doc/672603/print «Апельсину» впрыснули Energy]
  6. [once-more.at.ua/publ/ruslan_kvinta_poluchil_blagoslovenie_sofii_rotaru_i_zapel/1-1-0-65 Руслан Квинта получил благословение Софии Ротару и… запел — Мои статьи — Каталог статей — once-more]
  7. [pragentstvovkieve.ru/novuyu-gruppu-mogilevskoy-i-kvintyi-blagoslovila-rotaru/ Новую группу Могилевской и Квинты благословила Ротару | PR агентство в Киеве]
  8. 1 2 3 [www.bulvar.com.ua/arch/2012/13/4f7362d81cb56/ Газета «Бульвар Гордона» | Композитор Руслан КВИНТА: «Из запоев меня вытащил Янукович»]
  9. [ru.tsn.ua/glamur/svitska-hronika/ruslan-kvinta-napisal-pesnyu-dlya-sofii-rotaru-edva-ne-razbivshis-s-parashyutom.html Руслан Квинта написал песню для Софии Ротару, едва не разбившись с парашютом — Светская хроника — ТСН.ua]
  10. [www.bulvar.com.ua/arch/2012/36/50472e53b4946/ Руслан Квинта прыгнул с парашютом тысячный раз]
  11. [www.story.com.ua/starlife/news/show/crimea-music-fest-indi-prizemlyatsya-s-parashyutom-na-scenu-crimea-music-fest-14935/ Crimea Music Fest: INDI приземлятся с парашютом на сцену фестиваля]

Ссылки

  • Руслан Квинта в «Твиттере»
  • [soundcloud.com/ruslankvinta/ Официальная страница Руслана Квинты] на сайте SoundCloud
  • [facebook.com/ruslan.kvinta Официальная страница Руслана Квинты] в социальной сети Facebook
  • [gazetavv.com/news/culture/63836-ruslan-vinta-shans-eto-nadezhda-a-nadezhda-umiraet-posledney.html Руслан КВИНТА: «Шанс — это надежда, а надежда умирает последней!»]

Отрывок, характеризующий Квинта, Руслан

– Ne me tourmentez pas. Eh bien, qu'a t on decide par rapport a la depeche de Novosiizoff? Vous savez tout. [Не мучьте меня. Ну, что же решили по случаю депеши Новосильцова? Вы все знаете.]
– Как вам сказать? – сказал князь холодным, скучающим тоном. – Qu'a t on decide? On a decide que Buonaparte a brule ses vaisseaux, et je crois que nous sommes en train de bruler les notres. [Что решили? Решили, что Бонапарте сжег свои корабли; и мы тоже, кажется, готовы сжечь наши.] – Князь Василий говорил всегда лениво, как актер говорит роль старой пиесы. Анна Павловна Шерер, напротив, несмотря на свои сорок лет, была преисполнена оживления и порывов.
Быть энтузиасткой сделалось ее общественным положением, и иногда, когда ей даже того не хотелось, она, чтобы не обмануть ожиданий людей, знавших ее, делалась энтузиасткой. Сдержанная улыбка, игравшая постоянно на лице Анны Павловны, хотя и не шла к ее отжившим чертам, выражала, как у избалованных детей, постоянное сознание своего милого недостатка, от которого она не хочет, не может и не находит нужным исправляться.
В середине разговора про политические действия Анна Павловна разгорячилась.
– Ах, не говорите мне про Австрию! Я ничего не понимаю, может быть, но Австрия никогда не хотела и не хочет войны. Она предает нас. Россия одна должна быть спасительницей Европы. Наш благодетель знает свое высокое призвание и будет верен ему. Вот одно, во что я верю. Нашему доброму и чудному государю предстоит величайшая роль в мире, и он так добродетелен и хорош, что Бог не оставит его, и он исполнит свое призвание задавить гидру революции, которая теперь еще ужаснее в лице этого убийцы и злодея. Мы одни должны искупить кровь праведника… На кого нам надеяться, я вас спрашиваю?… Англия с своим коммерческим духом не поймет и не может понять всю высоту души императора Александра. Она отказалась очистить Мальту. Она хочет видеть, ищет заднюю мысль наших действий. Что они сказали Новосильцову?… Ничего. Они не поняли, они не могут понять самоотвержения нашего императора, который ничего не хочет для себя и всё хочет для блага мира. И что они обещали? Ничего. И что обещали, и того не будет! Пруссия уж объявила, что Бонапарте непобедим и что вся Европа ничего не может против него… И я не верю ни в одном слове ни Гарденбергу, ни Гаугвицу. Cette fameuse neutralite prussienne, ce n'est qu'un piege. [Этот пресловутый нейтралитет Пруссии – только западня.] Я верю в одного Бога и в высокую судьбу нашего милого императора. Он спасет Европу!… – Она вдруг остановилась с улыбкою насмешки над своею горячностью.
– Я думаю, – сказал князь улыбаясь, – что ежели бы вас послали вместо нашего милого Винценгероде, вы бы взяли приступом согласие прусского короля. Вы так красноречивы. Вы дадите мне чаю?
– Сейчас. A propos, – прибавила она, опять успокоиваясь, – нынче у меня два очень интересные человека, le vicomte de MorteMariet, il est allie aux Montmorency par les Rohans, [Кстати, – виконт Мортемар,] он в родстве с Монморанси чрез Роганов,] одна из лучших фамилий Франции. Это один из хороших эмигрантов, из настоящих. И потом l'abbe Morio: [аббат Морио:] вы знаете этот глубокий ум? Он был принят государем. Вы знаете?
– А! Я очень рад буду, – сказал князь. – Скажите, – прибавил он, как будто только что вспомнив что то и особенно небрежно, тогда как то, о чем он спрашивал, было главною целью его посещения, – правда, что l'imperatrice mere [императрица мать] желает назначения барона Функе первым секретарем в Вену? C'est un pauvre sire, ce baron, a ce qu'il parait. [Этот барон, кажется, ничтожная личность.] – Князь Василий желал определить сына на это место, которое через императрицу Марию Феодоровну старались доставить барону.
Анна Павловна почти закрыла глаза в знак того, что ни она, ни кто другой не могут судить про то, что угодно или нравится императрице.
– Monsieur le baron de Funke a ete recommande a l'imperatrice mere par sa soeur, [Барон Функе рекомендован императрице матери ее сестрою,] – только сказала она грустным, сухим тоном. В то время, как Анна Павловна назвала императрицу, лицо ее вдруг представило глубокое и искреннее выражение преданности и уважения, соединенное с грустью, что с ней бывало каждый раз, когда она в разговоре упоминала о своей высокой покровительнице. Она сказала, что ее величество изволила оказать барону Функе beaucoup d'estime, [много уважения,] и опять взгляд ее подернулся грустью.
Князь равнодушно замолк. Анна Павловна, с свойственною ей придворною и женскою ловкостью и быстротою такта, захотела и щелконуть князя за то, что он дерзнул так отозваться о лице, рекомендованном императрице, и в то же время утешить его.
– Mais a propos de votre famille,[Кстати о вашей семье,] – сказала она, – знаете ли, что ваша дочь с тех пор, как выезжает, fait les delices de tout le monde. On la trouve belle, comme le jour. [составляет восторг всего общества. Ее находят прекрасною, как день.]
Князь наклонился в знак уважения и признательности.
– Я часто думаю, – продолжала Анна Павловна после минутного молчания, подвигаясь к князю и ласково улыбаясь ему, как будто выказывая этим, что политические и светские разговоры кончены и теперь начинается задушевный, – я часто думаю, как иногда несправедливо распределяется счастие жизни. За что вам судьба дала таких двух славных детей (исключая Анатоля, вашего меньшого, я его не люблю, – вставила она безапелляционно, приподняв брови) – таких прелестных детей? А вы, право, менее всех цените их и потому их не стоите.
И она улыбнулась своею восторженною улыбкой.
– Que voulez vous? Lafater aurait dit que je n'ai pas la bosse de la paterienite, [Чего вы хотите? Лафатер сказал бы, что у меня нет шишки родительской любви,] – сказал князь.
– Перестаньте шутить. Я хотела серьезно поговорить с вами. Знаете, я недовольна вашим меньшим сыном. Между нами будь сказано (лицо ее приняло грустное выражение), о нем говорили у ее величества и жалеют вас…
Князь не отвечал, но она молча, значительно глядя на него, ждала ответа. Князь Василий поморщился.
– Что вы хотите, чтоб я делал! – сказал он наконец. – Вы знаете, я сделал для их воспитания все, что может отец, и оба вышли des imbeciles. [дураки.] Ипполит, по крайней мере, покойный дурак, а Анатоль – беспокойный. Вот одно различие, – сказал он, улыбаясь более неестественно и одушевленно, чем обыкновенно, и при этом особенно резко выказывая в сложившихся около его рта морщинах что то неожиданно грубое и неприятное.
– И зачем родятся дети у таких людей, как вы? Ежели бы вы не были отец, я бы ни в чем не могла упрекнуть вас, – сказала Анна Павловна, задумчиво поднимая глаза.
– Je suis votre [Я ваш] верный раб, et a vous seule je puis l'avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. [вам одним могу признаться. Мои дети – обуза моего существования.] – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.
Анна Павловна задумалась.
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.
– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.
– Ecoutez, chere Annette, [Послушайте, милая Аннет,] – сказал князь, взяв вдруг свою собеседницу за руку и пригибая ее почему то книзу. – Arrangez moi cette affaire et je suis votre [Устройте мне это дело, и я навсегда ваш] вернейший раб a tout jamais pan , comme mon староста m'ecrit des [как пишет мне мой староста] донесенья: покой ер п!. Она хорошей фамилии и богата. Всё, что мне нужно.
И он с теми свободными и фамильярными, грациозными движениями, которые его отличали, взял за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцеловав, помахал фрейлинскою рукой, развалившись на креслах и глядя в сторону.
– Attendez [Подождите], – сказала Анна Павловна, соображая. – Я нынче же поговорю Lise (la femme du jeune Болконский). [с Лизой (женой молодого Болконского).] И, может быть, это уладится. Ce sera dans votre famille, que je ferai mon apprentissage de vieille fille. [Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девки.]


Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.
– Вы не видали еще? или: – вы не знакомы с ma tante [с моей тетушкой]? – говорила Анна Павловна приезжавшим гостям и весьма серьезно подводила их к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты, как скоро стали приезжать гости, называла их по имени, медленно переводя глаза с гостя на ma tante [тетушку], и потом отходила.
Все гости совершали обряд приветствования никому неизвестной, никому неинтересной и ненужной тетушки. Анна Павловна с грустным, торжественным участием следила за их приветствиями, молчаливо одобряя их. Ma tante каждому говорила в одних и тех же выражениях о его здоровье, о своем здоровье и о здоровье ее величества, которое нынче было, слава Богу, лучше. Все подходившие, из приличия не выказывая поспешности, с чувством облегчения исполненной тяжелой обязанности отходили от старушки, чтобы уж весь вечер ни разу не подойти к ней.
Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее – короткость губы и полуоткрытый рот – казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. Кто говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые виднелись беспрестанно, тот думал, что он особенно нынче любезен. И это думал каждый.
Маленькая княгиня, переваливаясь, маленькими быстрыми шажками обошла стол с рабочею сумочкою на руке и, весело оправляя платье, села на диван, около серебряного самовара, как будто всё, что она ни делала, было part de plaisir [развлечением] для нее и для всех ее окружавших.