Конкурс трёхочковых бросков НБА
Конкурс трёхочковых бросков НБА (официальное название Foot Locker Three-Point Shootout по названию титульного спонсора конкурса)[1] проводится ежегодно в рамках звёздного уикенда НБА. В этом соревновании участники пытаются за 60 секунд сделать как можно больше попаданий из 25 бросков из-за дуги с пяти точек с трёхочковой линии. На каждой точке располагается стойка с пятью мячами, попадание четырьмя из них оценивается в одно очко (стандартные оранжевые мячи Spalding), попадание последним, пятым оценивается в два очка (красный/белый/синий мяч; часто называемый «денежным мячом» (money ball))[2][3]. Игроки начинают бросать с одного угла площадки и двигаются от стойки до стойки вдоль дуги, пока не достигают другого угла. Цель этого соревнования состоит в том, чтобы попасть как можно больше мячей и, соответственно, набрать как можно больше очков. Максимальное количество очков для данного конкурса — 30[4][5].
Конкурс проходит в несколько этапов. Всего участвуют 6 человек, 3 лучших выходят в финал. Во время Матча всех звёзд НБА 2013 года были изменены правила. Если раньше просто тройка лучших выходила в финал, то сейчас «Восток» против «Запада». Другими словами — лучший от каждой конференции выходит в финал, где уже в противостоянии 1 на 1 определят лучшего.
Трехкратным победителями конкурса являются Ларри Бёрд и Крейг Ходжес. Два раза конкурс выиграли: Джефф Хорнасек, Предраг Стоякович, Джейсон Капоно.
Победители конкурса трехочковых бросков НБА
Рекорды конкурса
|
|
|
Напишите отзыв о статье "Конкурс трёхочковых бросков НБА"
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 McMenamin, Dave [www.nba.com/allstar2008/features/saturday_20080216.html Kapono Lights Up Saturday Night]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (20 февраля 2008). Проверено 30 июня 2013. [www.webcitation.org/6HqTFDSql Архивировано из первоисточника 4 июля 2013].
- ↑ [www.sportsline.com/nba/allstar/threepointshootout NBA All-Star Game: Shootout]. CBS Sports. Проверено 30 июня 2013. [www.webcitation.org/6HqTG7IL8 Архивировано из первоисточника 4 июля 2013].
- ↑ [www.nba.com/raptors/news/kapono_020608.html Jason Kapono To Defend Foot Locker Three-Point Shootout Crown]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc (6 февраля 2008). Проверено 30 июня 2013. [www.webcitation.org/6HqTGz5CG Архивировано из первоисточника 4 июля 2013].
- ↑ Brown Donald H. [books.google.com/books?id=YJmsqtj-rh4C&printsec=frontcover#PPA85,M1 A Basketball Handbook]. — AuthorHouse, 2007. — P. 85. — ISBN 1425961908.
- ↑ Brown Donald H. [books.google.com/books?id=BoSQqvcuTXEC&pg=PA127 A Best of Basketball Story]. — AuthorHouse, 2007. — P. 127. — ISBN 1434341933.
- ↑ 1 2 3 [www.nba.com/allstar2007/three_point/ Jason Kapono is Three-Point Champ]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc. Проверено 18 декабря 2008. [www.webcitation.org/6HqTHkuMX Архивировано из первоисточника 4 июля 2013].
- ↑ 1 2 3 [www.nba.com/history/allstar/shootout_alltime_records.html Shootout Records]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc. Проверено 17 декабря 2008. [www.webcitation.org/6HqTIho9a Архивировано из первоисточника 4 июля 2013].
- ↑ [www.nba.com/playerfile/quentin_richardson/bio.html Quentin Richardson Bio]. NBA.com. Turner Sports Interactive, Inc. Проверено 18 декабря 2008. [www.webcitation.org/6HqTJZdci Архивировано из первоисточника 4 июля 2013].
Ссылки
- [www.basketball-reference.com/allstar/contest.html Статистика конкурса] (англ.)
- [www.youtube.com/watch?v=Ozc8mXFNrYI&feature=player_embedded Лучшее выступление — Джейсон Капоно (2008 год) — 25 очков.] (англ.)
|
Отрывок, характеризующий Конкурс трёхочковых бросков НБА
Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.
– Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
– Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.
Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.
– Да, ma chere, – сказал старый граф, обращаясь к гостье и указывая на своего Николая. – Вот его друг Борис произведен в офицеры, и он из дружбы не хочет отставать от него; бросает и университет и меня старика: идет в военную службу, ma chere. А уж ему место в архиве было готово, и всё. Вот дружба то? – сказал граф вопросительно.
– Да ведь война, говорят, объявлена, – сказала гостья.
– Давно говорят, – сказал граф. – Опять поговорят, поговорят, да так и оставят. Ma chere, вот дружба то! – повторил он. – Он идет в гусары.
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.
– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.