Кубок Испании по футболу 1973/1974

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Кубок Испании по футболу 1973/1974 — 70-й розыгрыш Кубка Испании по футболу выиграл Реал Мадрид. Этот кубок стал двенадцатым в истории команды.

Соревнование прошло в период с 26 сентября 1973 по 29 июня 1974 года.





Результаты матчей

1/4 финала

Команда 1   Итог   Команда 2 1-й матч 2-й матч
Валенсия 0:2 Лас-Пальмас 0:0 0:2
Гранада 3:7 Реал Мадрид 0:0 3:7
Эспаньол 1:3 Барселона 1:1 0:2
Атлетико Мадрид 3:2 Реал Сарагоса 2:0 1:2

1/2 финала

Команда 1   Итог   Команда 2 1-й матч 2-й матч
Барселона 3:2 Атлетико Мадрид 1:1 2:1
Реал Мадрид 7:1 Лас-Пальмас 5:0 2:1

Финал

29 июня, 1974
Реал Мадрид 4:0 Барселона
Сантильяна  5'
Рубиньян  46'
Агилар  50'
Пирри  83'
Голы
Висенте Кальдерон, Мадрид
Зрителей: 48 000

Напишите отзыв о статье "Кубок Испании по футболу 1973/1974"

Ссылки

  • [www.rsssf.com/tabless/spancup1974.html Кубок Испании по футболу 1973/1974 (на английском)]
  • [www.linguasport.com/futbol/nacional/copa/Copa74.htm Кубок Испании по футболу 1973/1974 (на испанском)]

Отрывок, характеризующий Кубок Испании по футболу 1973/1974

– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.