Финал Кубка Испании по футболу 1986

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Финал Кубка Испании 1986
Турнир

Кубок Испании 1985/1986

Дата

26 апреля 1986

Стадион

Висенте Кальдерон, Мадрид

Арбитр

Викториано Санчес Арминио

Посещаемость

45 000

1985
1987

Финал Кубка Испании по футболу 1985/1986 состоялся 26 апреля 1986 года. «Сарагоса» оказалась сильнее «Барселоны» со счётом 1:0.



Путь к финалу

Сарагоса Этап Барселона
Соперник Место Счёт Соперник Место Счёт
Депортиво Малага Дома 2:0 Четвёртый раунд Пропускала
В гостях 1:1
Бургос Дома 1:0 1/8 финала Лерида В гостях 1:0
В гостях 0:1 (доп. вр. 2:0) Дома 0:0
Кастилья В гостях 1:2 1/4 финала Атлетико Мадрид В гостях 2:1
Дома 7:0 Дома 0:0
Реал Мадрид Дома 2:0 1/2 финала Атлетик Бильбао Дома 1:0
В гостях 2:3 В гостях 2:1

Финал

Сарагоса 1:0 (1:0) Барселона
Соса  34' [www.linguasport.com/futbol/nacional/copa/copa86.htm отчёт]

Сарагоса
Барселона
Сарагоса:
Вр 1 Андони Седрун
Зщ 2 Касуко
Зщ 4 Нарсис Хулия
Зщ 3 Рафаэль Гарсия Кортес
Зщ 5 Хуан Карлос Хустес
ПЗ 6 Франсиско Гуэрри  57'
ПЗ 8 Хуан Антонио Сеньор
ПЗ 10 Педро Эррера
Нап 7 Мигель Пардеса 90'
Нап 9 Рубен Соса 85'
Нап 11 Франсиско Пинеда
Запасные:
Зщ 12 Хосе Антонио Касахус 85'
Вр 13 Эухенио Витальер
Нап 14 Хосе Рамон Корчадо 90'
ПЗ 15 Карлос Конде
Нап 16 Мариано Айнето
Главный тренер:
Луис Коста
Барселона:
Вр 1 Уррути
Зщ 2 Тенте Санчес  75'
Зщ 3 Мигели
Зщ 6 Хосе Рамон Алексанко
Зщ 4 Хулио Альберто
ПЗ 11 Рамон Кальдере
ПЗ 5 Виктор Муньос
ПЗ 8 Бернд Шустер
ПЗ 10 Эстебан Виго 70'
Нап 7 Франсиско Хосе Карраско 70'
Нап 9 Пичи Алонсо
Запасные:
Зщ 12 Херардо Миранда
Вр 13 Амадор Лоренсо
ПЗ 14 Маркос Алонсо 70'
Нап 15 Пако Клос 70'
ПЗ 16 Анхель Педраса
Главный тренер:
Терри Венейблс

Напишите отзыв о статье "Финал Кубка Испании по футболу 1986"

Ссылки

  • [www.linguasport.com/futbol/nacional/copa/copa86.htm Отчёт на linguasport.com]

Отрывок, характеризующий Финал Кубка Испании по футболу 1986

Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.


Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Финал_Кубка_Испании_по_футболу_1986&oldid=77326716»