160-мм миномёт образца 1943 года

Поделись знанием:
(перенаправлено с «М-43 (миномёт)»)
Перейти к: навигация, поиск
160-мм миномет обр. 1943 г. (МТ-13)
Калибр, мм 160
Экземпляры 1557
Скорострельность, выстр/мин 3-4
Дульная скорость, м/сек 140—245
Эффективная дальность, м 5100
Скорость возки по шоссе, км/ч 50
Ствол
Длина ствола, мм/клб 3030
Масса
Масса в боевом положении, кг 1170
Габариты в походном положении
Углы обстрела
Угол ВН, град +45°/+80°
Угол ГН, град 12° (при угле возвышения 45°)
50° (при угле возвышения 80°)

160-мм миномёт образца 1943 года (MT-13, М-43) — советский миномёт калибра 160 мм, самый мощный миномёт Красной Армии в годы Великой Отечественной войны[1].





История

Разработка 160-мм казнозарядного миномёта началась в начале 1942 года в НИИ Наркомата вооружений под руководством Г. Д. Ширенина. С 31 декабря 1942 года работы возглавил И. Г. Теверовский. В 1943 году на Урале был изготовлен опытный образец 160-мм миномёта, получивший индекс МТ-13, в его изготовлении участвовал главный инженер Л.Г. Шершень[2].

Разработка получила одобрение И. В. Сталина и была принята на вооружение 17 января 1944 года под названием «160-мм миномет обр. 1943 г.». 22 января 1944 года приказом Наркомата вооружений производство миномета началось на Тульском машиностроительном заводе (завод № 535) и до конца года было изготовлено 350 миномётов. Всего, с 1944 года по август 1947 года было изготовлено 1557 миномётов МТ-13 трёх основных модификаций

Описание

Миномет МТ-13 представлял собой гладкоствольную жёсткую систему на жестком (без противооткатных устройств) лафете с колесным ходом, построенную по схеме мнимого треугольника. Большой калибр миномета обуславливал главную проблему — заряжание. Классическое заряжание с дула ствола не могло осуществляться по причине его высоты — 3 метра. Заряжание производилось с казённой части, для чего был применен качающийся ствол, который в момент заряжания приводился в горизонтальное положение. После открывания затвора на полуоси клина ствола навешивался лоток, на который расчет укладывал мину и вручную досылал её в канал ствола. После того как мина была дослана в ствол, он под действием её веса возвращался в положение для стрельбы. Так автоматически устранилось двойное заряжание — извечный недостаток классических минометов.

Характеристики

  • Минимальная дальность стрельбы, м: 630
  • Максимальная дальность стрельбы, м: 5150

Боеприпасы

Устройство мины было подобно обычным 82-мм и 120-мм советским минам. Двенадцатиперная 160-мм фугасная мина Ф-852 весила 40,865 кг и содержала 7,78 кг разрывного заряда. Взрыватель головной ГВМЗ-7. Принципиальным отличием минометного выстрела МТ-13 от всех других отечественных минометов служила короткая гильза, в которую вставлялся стабилизатор мины. Гильза была введена для обтюрации пороховых газов при выстреле. Таких крупных минометов как этот не было ни в одной армии мира.[3]

Варианты и модификации

  • 160-мм миномет обр. 1943 г. (МТ-13)
  • 160-мм миномёт М-13Д - первая модернизация миномета, проведённая летом 1945 года. Длина ствола была увеличена на 50 мм, а дальность стрельбы до 7400 м. Однако ограничились изготовлением четырёх опытных образцов.
  • 160-мм дивизионный миномёт образца 1949 года (М-160)

Страны-эксплуатанты

  • Вьетнам Вьетнам — некоторое количество M-43, по состоянию на 2016 год[4]
  • Камбоджа Камбоджа — некоторое количество M-43, по состоянию на 2016 год[5]
  • КНДР КНДР — некоторое количество M-43, по состоянию на 2016 год[6]

Напишите отзыв о статье "160-мм миномёт образца 1943 года"

Примечания

  1. Д.Ф. Устинов. Во имя Победы. М., Воениздат, 1988. стр.218
  2. Оружие Победы 1941-1945 / под общ. ред. В.Н. Новикова. М., "Машиностроение", 1985. стр.94
  3. [www.technicamolodezhi.ru/rubriki_tm/222/1460 160-мм миномет образца 1943 года]
  4. International Institute for Strategic Studies. The Military Balance 2016 / James Hackett. — London: Taylor&Francis, 2016. — С. 297. — ISBN 9781857438352.
  5. International Institute for Strategic Studies. The Military Balance 2016 / James Hackett. — London: Taylor&Francis, 2016. — С. 239. — ISBN 9781857438352.
  6. International Institute for Strategic Studies. The Military Balance 2016 / James Hackett. — London: Taylor&Francis, 2016. — С. 265. — ISBN 9781857438352.

Ссылки

  • www.artillerist.ru/modules/myarticles/article_storyid_210.html
  • www.artillerist.ru/modules/myarticles/article.php?storyid=209
  • www.technicamolodezhi.ru/rubriki_tm/222/1460


Отрывок, характеризующий 160-мм миномёт образца 1943 года

В письмах родных было вложено еще рекомендательное письмо к князю Багратиону, которое, по совету Анны Михайловны, через знакомых достала старая графиня и посылала сыну, прося его снести по назначению и им воспользоваться.
– Вот глупости! Очень мне нужно, – сказал Ростов, бросая письмо под стол.
– Зачем ты это бросил? – спросил Борис.
– Письмо какое то рекомендательное, чорта ли мне в письме!
– Как чорта ли в письме? – поднимая и читая надпись, сказал Борис. – Письмо это очень нужное для тебя.
– Мне ничего не нужно, и я в адъютанты ни к кому не пойду.
– Отчего же? – спросил Борис.
– Лакейская должность!
– Ты всё такой же мечтатель, я вижу, – покачивая головой, сказал Борис.
– А ты всё такой же дипломат. Ну, да не в том дело… Ну, ты что? – спросил Ростов.
– Да вот, как видишь. До сих пор всё хорошо; но признаюсь, желал бы я очень попасть в адъютанты, а не оставаться во фронте.
– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.
– Да, это славно, – улыбаясь, сказал Ростов.
Но Борис, заметив, что Ростов сбирался посмеяться над Бергом, искусно отклонил разговор. Он попросил Ростова рассказать о том, как и где он получил рану. Ростову это было приятно, и он начал рассказывать, во время рассказа всё более и более одушевляясь. Он рассказал им свое Шенграбенское дело совершенно так, как обыкновенно рассказывают про сражения участвовавшие в них, то есть так, как им хотелось бы, чтобы оно было, так, как они слыхали от других рассказчиков, так, как красивее было рассказывать, но совершенно не так, как оно было. Ростов был правдивый молодой человек, он ни за что умышленно не сказал бы неправды. Он начал рассказывать с намерением рассказать всё, как оно точно было, но незаметно, невольно и неизбежно для себя перешел в неправду. Ежели бы он рассказал правду этим слушателям, которые, как и он сам, слышали уже множество раз рассказы об атаках и составили себе определенное понятие о том, что такое была атака, и ожидали точно такого же рассказа, – или бы они не поверили ему, или, что еще хуже, подумали бы, что Ростов был сам виноват в том, что с ним не случилось того, что случается обыкновенно с рассказчиками кавалерийских атак. Не мог он им рассказать так просто, что поехали все рысью, он упал с лошади, свихнул руку и изо всех сил побежал в лес от француза. Кроме того, для того чтобы рассказать всё, как было, надо было сделать усилие над собой, чтобы рассказать только то, что было. Рассказать правду очень трудно; и молодые люди редко на это способны. Они ждали рассказа о том, как горел он весь в огне, сам себя не помня, как буря, налетал на каре; как врубался в него, рубил направо и налево; как сабля отведала мяса, и как он падал в изнеможении, и тому подобное. И он рассказал им всё это.