Павловния войлочная

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Павловния войлочная

Общий вид взрослого дерева
Научная классификация
Международное научное название

Paulownia tomentosa (Thunb.) Steud., 1841


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=27045 t:27045]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Paulownia+tomentosa&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Paulownia+tomentosa ???]

Павло́вния во́йлочная, или Импера́торское де́рево (лат. Paulównia tomentósa) — вид растений рода Павловния (Paulownia) семейства Павловниевые (Paulowniaceae)[2].

Филипп Зибольд и Йозеф Цуккарини дали растению название по отчеству дочери императора Павла I Анны Павловны: назвать род Anna они не могли, поскольку такой род уже существовал, а отчество они приняли за второе имя.





Описание

Дерево высотой 15—20 м. Крона раскидистая, округлая или яйцевидная[3].

Листья крупные до 20—30 см длиной, а у сильно растущих даже до 50 см, сверху опушённые, снизу войлочные, широко-яйцевидной или сердцевидной формы, верхушка заострённая, край гладкий, редко слабо 3-лопастные; распускаются поздно и поздно опадают.

Соцветия метельчатые до 30 см длиной. Цветки душистые, бледно-фиолетовые, до 6 см в диаметре. В конце лета закладываются бутоны, перезимовывают и распускаются весной, до или во время развертывания листьев.

Плод — широкояйцевидная коробочка. Семена крылатки.

Ареал

Естественно произрастает в провинциях Китая: Аньхой, Ганьсу, Ляонин, Сычуань, Хубэй, Хунань, Хэбэй, Хэнань, Цзянси, Цзянсу, Шаньдун, Шаньси и Шэньси. Точный естественный ареал обитания неизвестен из-за обширного культивирования[4].

В России культивируется на Черноморском побережье; в странах бывшего СССР на Украине (Одесса, Прикарпатье и Закарпатье), в Абхазии, Азербайджане, Грузии (Тбилиси, Цинандали, Черноморское побережье Грузии), в Средней Азии в Ташкенте и Бухаре[5][6].

Применение

Ценное садово-парковое дерево для выращивания в районах с тёплым и влажным климатом.

Древесина павловнии лёгкая, мягкая; в Китае и Японии её используют для изготовления музыкальных инструментов, мебели, мелких поделок, разделочных досок, а также горных лыж и сноубордов.

Применяется для изготовления оснований ракеток настольного тенниса.

Напишите отзыв о статье "Павловния войлочная"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. Ботаника, АБВ растений. — Tandem Verlag GmbH KÖNEMAN, 2003. — С. 642. — ISBN 3-8331-1600-5.
  3. ЭДСР.
  4. [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?27045 Taxonomy — GRIN-Global Web v 1.9.7.1]
  5. Пилипенко, 1962.
  6. Колесников, 1974.

Литература

  • Пилипенко Ф.С. Род 1. Павловния — Paulownia // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/der_i_kust_sssr1962_6.djvu Деревья и кустарники СССР. Дикорастущие, культивируемые и перспективные для интродукции.] / Ред. тома С. Я. Соколов. — М.—Л.: Изд-во АН СССР, 1962. — Т. VI. Покрытосеменные. Семейства Логаниевые — Сложноцветные. — С. 111—112. — 380 с. — 2400 экз.
  • Колесников А. И. [herba.msu.ru/shipunov/school/books/kolesnikov1974_dekor_dendrol.djvu Декоративная дендрология]. — М.: Лесная промышленность, 1974. — С. 527—529. — 704 с.

Ссылки

  • [www.plantarium.ru/page/view/item/46372.html Павловния войлочная]: информация о таксоне в проекте «Плантариум» (определителе растений и иллюстрированном атласе видов).
  • [flower.onego.ru/kustar/paulowni.html Павловния]. [web.archive.org/web/20160403020934/flower.onego.ru/kustar/paulowni.html Архивировано из первоисточника 3 апреля 2016]. на сайте Энциклопедия декоративных садовых растений.
  • [www.plantarium.ru/page/view/item/46372.html Павловния войлочная]: информация о таксоне в проекте «Плантариум» (определителе растений и иллюстрированном атласе видов).
  • [plants.usda.gov/java/profile?symbol=PAULO Павловния на сайте USDA NRCS]

Отрывок, характеризующий Павловния войлочная

В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.