Вон, Питер

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Питер Вон»)
Перейти к: навигация, поиск
Питер Вон
Peter Vaughan
Имя при рождении:

Питер Ольм

Дата рождения:

4 апреля 1923(1923-04-04) (101 год)

Место рождения:

Шрусбери, Шропшир, Англия

Гражданство:

Великобритания Великобритания

Профессия:

актёр

Карьера:

1959 — наст. время

Питер Вон (англ. Peter Vaughan) — английский актёр, известный по множеству вторых ролей в различных британских фильмах. Он много работал на сцене, получив известность за роли инспекторов полиции или советских агентов.



Биография

Питер Вон был женат дважды, в первый раз на Билли Уайтлоу. Его вторая жена — актриса Лилиан Уолкер.

Фильмография

  • 1956 — / «Tales from Soho» … Prison Padre (1 эпизод)
  • 1958 — / «The Adventures of Ben Gunn» … Sergeant Hoxton (2 эпизода)
  • 1958 — / «Mary Britten, M.D.» (1 эпизод)
  • 1959 — / The 39 Steps (uncredited) … 2nd Police Constable on train
  • 1959 — / Sapphire (uncredited) … Detective Whitehead
  • 1959 — / «Interpol Calling» … Inspector (1 эпизод)
  • 1959 — / «ITV Television Playhouse» … Guard (2 эпизода)
  • 1960 — / «Man from Interpol» … Karl (1 эпизод)
  • 1960 — / «Knight Errant Limited» … James Eggerton (1 эпизод)
  • 1960 — / «Deadline Midnight» … Joe Dunn (1 эпизод)
  • 1960 — / Make Mine Mink (uncredited) … Policeman in Car
  • 19581960 — / «Boyd Q.C.» … Richard Good / … (2 эпизода)
  • 1960 — / Village of the Damned … P.C. Gobby
  • 1961 — Двое живых и один мёртвый (англ.) / Two Living, One Dead (по роману (норв.) Сигурда Кристиансена (норв.)
  • 1961 — / «Three Live Wires» (2 эпизода)
  • 1961 — / «Top Secret» … Leader (1 эпизод)
  • 1961 — / «A Chance of Thunder» … Yardley (1 эпизод)
  • 1961 — / The Court Martial of Major Keller … Purvey
  • 1962 — / «The Cheaters» (1 эпизод)
  • 1962 — / «Oliver Twist» … Bill Sikes (10 эпизодов)
  • 1962 — / I Thank a Fool … Police Inspector
  • 1962 — / «Richard the Lionheart» (1 эпизод)
  • 1962 — / The Devil’s Agent … Chief of Hungarian Police
  • 19601962 — / «No Hiding Place» … Alfred Fitch / … (4 эпизода)
  • 1963 — / The Punch and Judy Man … Committee Man
  • 1963 — / «Dimensions of Fear» (телесериал) … Dr. Read (неизвестные эпизоды)
  • 1963 — / «Disneyland» … Police Sergeant (2 эпизода)
  • 1963 — / The Victors … Policeman
  • 1963 — / «Festival» … Gonnern (1 эпизод)
  • 1964 — / Smokescreen … Roper
  • 1964 — / «Crane» … Max Goddard (1 эпизод)
  • 1964 — / «Espionage» … Waring (1 эпизод)
  • 1964 — / «Armchair Mystery Theatre» … Sgt, Burtonshaw (1 эпизод)
  • 1964 — / «The Saint» … Walter Devan (1 эпизод)
  • 1965 — / Fanatic … Harry
  • 1965 — / Rotten to the Core … Sir Henry Capell
  • 1965 — / «Knock on Any Door» … Winter ' The boot ' (1 эпизод)
  • 1966 — / «Dixon of Dock Green» … Insp. Gordon (1 эпизод)
  • 1966 — / «Coronation Street» … Arthur Johnson (1 эпизод)
  • 19591966 — / «ITV Play of the Week» … Anthony Sellman / … (2 эпизода)
  • 1966 — / «Quick Before They Catch Us» … Yeoman (1 эпизод)
  • 1966 — / «Our Man at St. Mark’s» … Rev John Spencer / … (2 эпизода)
  • 19631966 — / «Armchair Theatre» … Byass (2 эпизода)
  • 1966 — / «Public Eye» … Fowler (1 эпизод)
  • 1966 — / «Adam Adamant Lives!» … Dr. Mort (1 эпизод)
  • 1966 — / «The Informer» … David Janner (2 эпизода)
  • 1967 — / «Great Expectations» … Mr. Jaggers (7 эпизодов)
  • 1967 — / «This Way for Murder» (ТВ мини-сериал) … Insp. Frant
  • 1967 — / «Theatre 625» … Ernst Torgler (1 эпизод)
  • 1967 — / The Naked Runner … Slattery
  • 1967 — Человек из леса/ The Man Outside — Николай Волков
  • 1967 — / «Haunted» (1 эпизод)
  • 1967 — / «Man in a Suitcase» … Felix De Burgh (1 эпизод)
  • 1968 — / The Bofors Gun … Sgt. Walker
  • 1968 — / «The Expert» … Richard Toller (1 эпизод)
  • 1968 — / Hammerhead … Hammerhead
  • 1968 — / A Twist of Sand … Johann
  • 1968 — / «Treasure Island» (телесериал) … Long John Silver (неизвестные эпизоды, 1968)
  • 1969 — / A Taste of Excitement … Inspector Malling
  • 1969 — Мстители / «The Avengers» … Dr. A. Jaeger (1 эпизод)
  • 1969 — / Alfred the Great … Burrud
  • 1969 — / «The Gold Robbers» … DCS Cradock (13 эпизодов)
  • 1969 — / «Randall and Hopkirk (Deceased)» … James Howarth (1 эпизод)
  • 1969 — / «Strange Report» … Morrison (1 эпизод)
  • 19681970 — / «The Wednesday Play» … Ron / … (3 эпизода)
  • 1970 — / Eyewitness … Paul Grazzini
  • 1970 — / «Big Brother» … John Cliveden (1 эпизод)
  • 1971 — / «The Rivals of Sherlock Holmes» … Horace Dorrington (2 эпизода)
  • 1971 — Соломенные псы / Straw Dogs … Tom Hedden
  • 1971 — / «The Persuaders!» … Schubert (1 эпизод)
  • 1972 — / The Pied Piper … Bishop
  • 1972 — / «No Exit» … Calder (1 эпизод)
  • 1972 — / Savage Messiah … Museum Attendant
  • 1972 — / A Warning to the Curious (ТВ) … Mr Paxton
  • 1973 — / The Return
  • 1973 — / «The Adventurer» … Roberts (1 эпизод)
  • 1973 — / «Madigan» … Lyman Bleak (1 эпизод)
  • 1973 — / «Thirty-Minute Theatre» … Coster (1 эпизод)
  • 1973 — / «Thriller» … Anderson (1 эпизод)
  • 1973 — / The Blockhouse … Aufret
  • 1973 — Человек-макинтош / MacKintosh Man, The … Бранскилл
  • 1973 — / Glorious Miles (ТВ)
  • 1973 — / «Black and Blue» … Miles Miles (1 эпизод)
  • 1973 — / «The Protectors» … Quin (1 эпизод)
  • 1973 — / Rappresaglia … Gen. Albert Kesselring
  • 1974 — / Intimate Reflections … Saleman
  • 1974 — / «Zodiac» … Richard Meade (1 эпизод)
  • 1974 — / «Fall of Eagles» … Izvolsky (1 эпизод)
  • 1974 — / Symptoms
  • 1974 — / «The Pallisers» … Mr. Chaffanbrass (1 эпизод)
  • 1974 — / 11 Harrowhouse … Coglin
  • 1974 — / Malachi’s Cove … Mr. Gunliffe
  • 19741975 — / "Ha"rte 10" … Mr. Mackintosh (3 эпизода)
  • 1975 — / «Against the Crowd» (телесериал) (неизвестные эпизоды)
  • 1975 — / «The Sweeney» … Tony Kirby (1 эпизод)
  • 1976 — / «Life and Death of Penelope» … Sir George Cartwright (1 эпизод)
  • 19741977 — / «Porridge» … Harry Grout (4 эпизода)
  • 1977 — / Philby, Burgess and Maclean (ТВ) … Philby’s Control
  • 1977 — / Valentino … Rory O’Neil
  • 1978 — / «The Doombolt Chase» … Lieutenant Hatfield (6 эпизодов)
  • 1978 — / «ITV Playhouse» … Harold Praed (1 эпизод)
  • 1978 — / Freedom of the Dig (ТВ)
  • 1978 — / «Premiere» (1 эпизод)
  • 1979 — / The Famous History of the Life of King Henry the Eight (ТВ) … Gardiner, Bishop of Winchester
  • 1979 — / «Crown Court» … Gerald Elliot (1 эпизод)
  • 1979 — / Zulu Dawn … Q.S.M. Bloomfield
  • 1979 — / «The Danedyke Mystery» … Det. Insp. Burroughs (4 эпизода)
  • 1979 — / Porridge … Grouty
  • 19771979 — / «Citizen Smith» … Charlie Johnson — Dad (14 эпизодов)
  • 1980 — / The Crucible (ТВ) … Judge Hawthorne
  • 1980 — / «Fox» … Billy Fox (7 эпизодов)
  • 1981 — / «Shelley» … Sergeant Brunton (1 эпизод)
  • 1981 — Бандиты времени / Time Bandits … Winston the Ogre
  • 1981 — / The French Lieutenant’s Woman … Mr. Freeman
  • 1981 — / «Winston Churchill: The Wilderness Years» (ТВ мини-сериал) … Sir Thomas Inskip
  • 1981 — / «BBC2 Playhouse» … Mr. Hugh Peter (2 эпизода)
  • 1982 — / Coming Out of the Ice (ТВ) … Belov
  • 1983 — / Jamaica Inn (ТВ) … Squire Bassatt
  • 1984 — / «Play for Today» … Les Stone (1 эпизод)
  • 1984 — / The Razor’s Edge … Mackenzie
  • 1984 — / Forbidden … Major Stauffel
  • 1985 — / Brazil … Mr. Helpmann
  • 1985 — / «Bleak House» … Tulkinghorn (2 эпизода)
  • 1985 — / «C.A.T.S. Eyes» … Woodbridge (1 эпизод)
  • 1986 — / «Sins» (ТВ мини-сериал) … Chief Prosecutor
  • 1986 — / «Hammer House of Mystery and Suspense» … Bullneck (1 эпизод)
  • 1986 — / Haunted Honeymoon … Francis Abbot Sr.
  • 1986 — / Monte Carlo (ТВ) … Pabst
  • 1986 — / Season’s Greetings (ТВ) … Harvey
  • 1987 — / Our Geoff (ТВ)
  • 1987 — / When We Are Married (ТВ) … Joe Helliwell
  • 1987 — / Harry’s Kingdom (ТВ) … Sid Harris
  • 1987 — / Coast to Coast (ТВ) … The Chiropodist
  • 1988 — / Codename: Kyril (ТВ) … Stanov
  • 1988 — / The Bourne Identity (ТВ) … Fritz Koenig
  • 1988 — / «Game, Set, and Match» (телесериал) … David Kimber-Hutchinson (неизвестные эпизоды)
  • 1988 — / «War and Remembrance» … Col. Gen. Kurt Zeitzler (2 эпизода)
  • 1989 — / Countdown to War (ТВ) … Hermann Go"ring
  • 1989 — / «Under a Dark Angel’s Eye» (ТВ мини-сериал)
  • 1990 — / Mountains of the Moon … Lord Houghton
  • 1990 — / King of the Wind … Captain
  • 1991 — / «The Casebook of Sherlock Holmes» … John Turner (1 эпизод)
  • 19901991 — / «Законник» / Chancer … Том Франклин / … (12 эпизодов)
  • 1991 — / Prisoner of Honor (ТВ) … Gen. Mercier
  • 1991 — / «Boon» … Ray Beckett (1 эпизод)
  • 1992 — / «Chillers» (1 эпизод)
  • 1992 — / «Lovejoy» … Marek (1 эпизод)
  • 1993 — / «Nightingales» … The Inspector (1 эпизод)
  • 1993 — / Circle of Deceit (ТВ) … Liam McAuley
  • 1993 — / Heart of Darkness (ТВ) … Director
  • 1993 — / The Remains of the Day … William Stevens
  • 1994 — / «Dandelion Dead» (ТВ мини-сериал) … Dr. Hinks
  • 1994 — / «Murder Most Horrid» … Doverson (1 эпизод)
  • 1994 — / Fatherland (ТВ) … SS-Oberstgruppenfu"hrer Artur Nebe
  • 1994 — / «Birds of a Feather» … Monty (1 эпизод)
  • 1995 — / «Oliver’s Travels» (ТВ мини-сериал) … Delaney
  • 1995 — / «The Choir» (ТВ мини-сериал) … Frank Ashworth (неизвестные эпизоды)
  • 1996 — / The Moonstone (ТВ) … Gabriel Betteredge
  • 1996 — / «Our Friends in the North» … Felix Hutchinson (8 эпизодов)
  • 1996 — Секретный агент / The Secret Agent — кучер
  • 1996 — / The Crucible … Giles Corey
  • 1997 — / Face … Sonny
  • 1998 — / The Good Son … Mick Doyle
  • 1998 — / «Our Mutual Friend» (ТВ мини-сериал) … Mr. Boffin (неизвестные эпизоды)
  • 1998 — / Mise’rables, Les … Bishop
  • 1998 — Легенда о пианисте / Leggenda del pianista sull’oceano, La … — Попс, владелец магазина
  • 1999 — Лейтенант Хорнблауэр: Раки и лягушатники / Hornblower: The Frogs and the Lobsters (ТВ) … Admiral Lord Hood
  • 1999 — / An Ideal Husband … Phipps
  • 2000 — / Kiss Kiss (Bang Bang) … Daddy Zoo
  • 2000 — / Thursday the 12th (ТВ) … Edgar Bannister
  • 2000 — / Second Sight: Kingdom of the Blind (ТВ) … Harold King
  • 2000 — / Longitude (ТВ) … George Graham
  • 2000 — / Canone inverso — making love … Old Baron Blau
  • 2000 — / «The 10th Kingdom» … Wilfred Peep (3 эпизода)
  • 2000 — / Hotel Splendide … Morton Blanche
  • 2000 — / «The Thing About Vince» … Ray (3 эпизода)
  • 2000 — / Lorna Doone (ТВ) … Sir Ensor Doone
  • 2002 — / «The Jury» (ТВ мини-сериал) … Michael Colchester
  • 2003 — / «Casualty» … Henry Lambert (1 эпизод)
  • 2003 — / The Mother … Toots
  • 2003 — / Margery and Gladys (ТВ) … Troy Gladwell
  • 2003 — / «Sweet Medicine» … Laurence Barber (1 эпизод)
  • 2003 — / Life Beyond the Box: Norman Stanley Fletcher (ТВ) … Harry Grout
  • 2004 — / The Life and Death of Peter Sellers … Bill Sellers
  • 2004 — / Beauty (ТВ) … Mr. Robbins
  • 2004 — / The Queen of Sheba’s Pearls … Edward Pretty
  • 2005 — / Malice Aforethought (ТВ) … Widdicombe
  • 20022005 — / «Heartbeat» … Arthur Wainwright / … (2 эпизода)
  • 2006 — / Care … Archie
  • 2007 — / Death at a Funeral … Uncle Alfie
  • 2007 — / Mobile (ТВ) … Grandad Stoan
  • 2007 — / Christmas at the Riviera (ТВ) … Glen
  • 2008 — / «Чуть свет — в Кэндлфорд» … преподобный Эллисон (2 эпизода)
  • 2008 — / «Holby Blue» … Clarence (1 эпизод)
  • 2008 — / Is There Anybody There? … Bob
  • 2011 — 2015 — / Игра престолов … мейстер Эйемон Таргариен

Напишите отзыв о статье "Вон, Питер"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Вон, Питер

– Да, я его видела, – сказала она.
– Как же? Как же? Стоит или лежит?
– Нет, я видела… То ничего не было, вдруг вижу, что он лежит.
– Андрей лежит? Он болен? – испуганно остановившимися глазами глядя на подругу, спрашивала Наташа.
– Нет, напротив, – напротив, веселое лицо, и он обернулся ко мне, – и в ту минуту как она говорила, ей самой казалось, что она видела то, что говорила.
– Ну а потом, Соня?…
– Тут я не рассмотрела, что то синее и красное…
– Соня! когда он вернется? Когда я увижу его! Боже мой, как я боюсь за него и за себя, и за всё мне страшно… – заговорила Наташа, и не отвечая ни слова на утешения Сони, легла в постель и долго после того, как потушили свечу, с открытыми глазами, неподвижно лежала на постели и смотрела на морозный, лунный свет сквозь замерзшие окна.


Вскоре после святок Николай объявил матери о своей любви к Соне и о твердом решении жениться на ней. Графиня, давно замечавшая то, что происходило между Соней и Николаем, и ожидавшая этого объяснения, молча выслушала его слова и сказала сыну, что он может жениться на ком хочет; но что ни она, ни отец не дадут ему благословения на такой брак. В первый раз Николай почувствовал, что мать недовольна им, что несмотря на всю свою любовь к нему, она не уступит ему. Она, холодно и не глядя на сына, послала за мужем; и, когда он пришел, графиня хотела коротко и холодно в присутствии Николая сообщить ему в чем дело, но не выдержала: заплакала слезами досады и вышла из комнаты. Старый граф стал нерешительно усовещивать Николая и просить его отказаться от своего намерения. Николай отвечал, что он не может изменить своему слову, и отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро перервал свою речь и пошел к графине. При всех столкновениях с сыном, графа не оставляло сознание своей виноватости перед ним за расстройство дел, и потому он не мог сердиться на сына за отказ жениться на богатой невесте и за выбор бесприданной Сони, – он только при этом случае живее вспоминал то, что, ежели бы дела не были расстроены, нельзя было для Николая желать лучшей жены, чем Соня; и что виновен в расстройстве дел только один он с своим Митенькой и с своими непреодолимыми привычками.
Отец с матерью больше не говорили об этом деле с сыном; но несколько дней после этого, графиня позвала к себе Соню и с жестокостью, которой не ожидали ни та, ни другая, графиня упрекала племянницу в заманивании сына и в неблагодарности. Соня, молча с опущенными глазами, слушала жестокие слова графини и не понимала, чего от нее требуют. Она всем готова была пожертвовать для своих благодетелей. Мысль о самопожертвовании была любимой ее мыслью; но в этом случае она не могла понять, кому и чем ей надо жертвовать. Она не могла не любить графиню и всю семью Ростовых, но и не могла не любить Николая и не знать, что его счастие зависело от этой любви. Она была молчалива и грустна, и не отвечала. Николай не мог, как ему казалось, перенести долее этого положения и пошел объясниться с матерью. Николай то умолял мать простить его и Соню и согласиться на их брак, то угрожал матери тем, что, ежели Соню будут преследовать, то он сейчас же женится на ней тайно.
Графиня с холодностью, которой никогда не видал сын, отвечала ему, что он совершеннолетний, что князь Андрей женится без согласия отца, и что он может то же сделать, но что никогда она не признает эту интригантку своей дочерью.
Взорванный словом интригантка , Николай, возвысив голос, сказал матери, что он никогда не думал, чтобы она заставляла его продавать свои чувства, и что ежели это так, то он последний раз говорит… Но он не успел сказать того решительного слова, которого, судя по выражению его лица, с ужасом ждала мать и которое может быть навсегда бы осталось жестоким воспоминанием между ними. Он не успел договорить, потому что Наташа с бледным и серьезным лицом вошла в комнату от двери, у которой она подслушивала.
– Николинька, ты говоришь пустяки, замолчи, замолчи! Я тебе говорю, замолчи!.. – почти кричала она, чтобы заглушить его голос.
– Мама, голубчик, это совсем не оттого… душечка моя, бедная, – обращалась она к матери, которая, чувствуя себя на краю разрыва, с ужасом смотрела на сына, но, вследствие упрямства и увлечения борьбы, не хотела и не могла сдаться.
– Николинька, я тебе растолкую, ты уйди – вы послушайте, мама голубушка, – говорила она матери.
Слова ее были бессмысленны; но они достигли того результата, к которому она стремилась.
Графиня тяжело захлипав спрятала лицо на груди дочери, а Николай встал, схватился за голову и вышел из комнаты.
Наташа взялась за дело примирения и довела его до того, что Николай получил обещание от матери в том, что Соню не будут притеснять, и сам дал обещание, что он ничего не предпримет тайно от родителей.
С твердым намерением, устроив в полку свои дела, выйти в отставку, приехать и жениться на Соне, Николай, грустный и серьезный, в разладе с родными, но как ему казалось, страстно влюбленный, в начале января уехал в полк.
После отъезда Николая в доме Ростовых стало грустнее чем когда нибудь. Графиня от душевного расстройства сделалась больна.
Соня была печальна и от разлуки с Николаем и еще более от того враждебного тона, с которым не могла не обращаться с ней графиня. Граф более чем когда нибудь был озабочен дурным положением дел, требовавших каких нибудь решительных мер. Необходимо было продать московский дом и подмосковную, а для продажи дома нужно было ехать в Москву. Но здоровье графини заставляло со дня на день откладывать отъезд.
Наташа, легко и даже весело переносившая первое время разлуки с своим женихом, теперь с каждым днем становилась взволнованнее и нетерпеливее. Мысль о том, что так, даром, ни для кого пропадает ее лучшее время, которое бы она употребила на любовь к нему, неотступно мучила ее. Письма его большей частью сердили ее. Ей оскорбительно было думать, что тогда как она живет только мыслью о нем, он живет настоящею жизнью, видит новые места, новых людей, которые для него интересны. Чем занимательнее были его письма, тем ей было досаднее. Ее же письма к нему не только не доставляли ей утешения, но представлялись скучной и фальшивой обязанностью. Она не умела писать, потому что не могла постигнуть возможности выразить в письме правдиво хоть одну тысячную долю того, что она привыкла выражать голосом, улыбкой и взглядом. Она писала ему классически однообразные, сухие письма, которым сама не приписывала никакого значения и в которых, по брульонам, графиня поправляла ей орфографические ошибки.
Здоровье графини все не поправлялось; но откладывать поездку в Москву уже не было возможности. Нужно было делать приданое, нужно было продать дом, и притом князя Андрея ждали сперва в Москву, где в эту зиму жил князь Николай Андреич, и Наташа была уверена, что он уже приехал.
Графиня осталась в деревне, а граф, взяв с собой Соню и Наташу, в конце января поехал в Москву.



Пьер после сватовства князя Андрея и Наташи, без всякой очевидной причины, вдруг почувствовал невозможность продолжать прежнюю жизнь. Как ни твердо он был убежден в истинах, открытых ему его благодетелем, как ни радостно ему было то первое время увлечения внутренней работой самосовершенствования, которой он предался с таким жаром, после помолвки князя Андрея с Наташей и после смерти Иосифа Алексеевича, о которой он получил известие почти в то же время, – вся прелесть этой прежней жизни вдруг пропала для него. Остался один остов жизни: его дом с блестящею женой, пользовавшеюся теперь милостями одного важного лица, знакомство со всем Петербургом и служба с скучными формальностями. И эта прежняя жизнь вдруг с неожиданной мерзостью представилась Пьеру. Он перестал писать свой дневник, избегал общества братьев, стал опять ездить в клуб, стал опять много пить, опять сблизился с холостыми компаниями и начал вести такую жизнь, что графиня Елена Васильевна сочла нужным сделать ему строгое замечание. Пьер почувствовав, что она была права, и чтобы не компрометировать свою жену, уехал в Москву.
В Москве, как только он въехал в свой огромный дом с засохшими и засыхающими княжнами, с громадной дворней, как только он увидал – проехав по городу – эту Иверскую часовню с бесчисленными огнями свеч перед золотыми ризами, эту Кремлевскую площадь с незаезженным снегом, этих извозчиков и лачужки Сивцева Вражка, увидал стариков московских, ничего не желающих и никуда не спеша доживающих свой век, увидал старушек, московских барынь, московские балы и Московский Английский клуб, – он почувствовал себя дома, в тихом пристанище. Ему стало в Москве покойно, тепло, привычно и грязно, как в старом халате.
Московское общество всё, начиная от старух до детей, как своего давно жданного гостя, которого место всегда было готово и не занято, – приняло Пьера. Для московского света, Пьер был самым милым, добрым, умным веселым, великодушным чудаком, рассеянным и душевным, русским, старого покроя, барином. Кошелек его всегда был пуст, потому что открыт для всех.
Бенефисы, дурные картины, статуи, благотворительные общества, цыгане, школы, подписные обеды, кутежи, масоны, церкви, книги – никто и ничто не получало отказа, и ежели бы не два его друга, занявшие у него много денег и взявшие его под свою опеку, он бы всё роздал. В клубе не было ни обеда, ни вечера без него. Как только он приваливался на свое место на диване после двух бутылок Марго, его окружали, и завязывались толки, споры, шутки. Где ссорились, он – одной своей доброй улыбкой и кстати сказанной шуткой, мирил. Масонские столовые ложи были скучны и вялы, ежели его не было.
Когда после холостого ужина он, с доброй и сладкой улыбкой, сдаваясь на просьбы веселой компании, поднимался, чтобы ехать с ними, между молодежью раздавались радостные, торжественные крики. На балах он танцовал, если не доставало кавалера. Молодые дамы и барышни любили его за то, что он, не ухаживая ни за кем, был со всеми одинаково любезен, особенно после ужина. «Il est charmant, il n'a pas de seхе», [Он очень мил, но не имеет пола,] говорили про него.
Пьер был тем отставным добродушно доживающим свой век в Москве камергером, каких были сотни.
Как бы он ужаснулся, ежели бы семь лет тому назад, когда он только приехал из за границы, кто нибудь сказал бы ему, что ему ничего не нужно искать и выдумывать, что его колея давно пробита, определена предвечно, и что, как он ни вертись, он будет тем, чем были все в его положении. Он не мог бы поверить этому! Разве не он всей душой желал, то произвести республику в России, то самому быть Наполеоном, то философом, то тактиком, победителем Наполеона? Разве не он видел возможность и страстно желал переродить порочный род человеческий и самого себя довести до высшей степени совершенства? Разве не он учреждал и школы и больницы и отпускал своих крестьян на волю?