Предводитель волков

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Предводитель волков
Le Meneur de loups
Жанр:

роман-фэнтези

Автор:

Александр Дюма-отец

Язык оригинала:

французский

Дата первой публикации:

1857

Текст произведения в Викитеке

«Предводитель волков» (фр. Le Meneur de loups) — роман-фэнтези французского писателя Александра Дюма-отца, написанный в 1857 году в сотрудничестве с Гаспаром де Шервиль. Действие книги происходит в родных местах Дюма и фантастическая история подана автором как рассказ старого знакомого — крестьянина Моке, который ходил на охоту ещё с отцом Дюма. Моке рассказал о дьяволе, который явился в облике «волка башмачника Тибо». Некогда башмачник Тибо заключил договор с нечистым, явившимся в виде говорящего чёрного волка. Волк выполнял все его желания, но, в конце концов, это привело к трагической гибели единственной женщины, которую любит Тибо. Тибо раскаивается и исчезает — от него остаётся лишь волчья шкура. По другой версии, после этого, освободившись от заклятия, башмачник ушёл в монастырь.



Время повествования

Время повествования — 1780 год.

Напишите отзыв о статье "Предводитель волков"

Ссылки

  • [www.litmir.net/br/?b=7805 Текст романа]
  • [detectives-thrillers.ru/index.php/foreign-authors/raznye-avtory/114-predvoditel-volkov-duma Краткое содержание романа]
  • [www.dumaspere.com/pages/dictionnaire/meneur_loups.html Краткое изложение повествования по-французски]

Отрывок, характеризующий Предводитель волков

– Извольте идти, я без вас знаю, что делать, – сердито крикнул Растопчин. Он стоял у двери балкона, глядя на толпу. «Вот что они сделали с Россией! Вот что они сделали со мной!» – думал Растопчин, чувствуя поднимающийся в своей душе неудержимый гнев против кого то того, кому можно было приписать причину всего случившегося. Как это часто бывает с горячими людьми, гнев уже владел им, но он искал еще для него предмета. «La voila la populace, la lie du peuple, – думал он, глядя на толпу, – la plebe qu'ils ont soulevee par leur sottise. Il leur faut une victime, [„Вот он, народец, эти подонки народонаселения, плебеи, которых они подняли своею глупостью! Им нужна жертва“.] – пришло ему в голову, глядя на размахивающего рукой высокого малого. И по тому самому это пришло ему в голову, что ему самому нужна была эта жертва, этот предмет для своего гнева.
– Готов экипаж? – в другой раз спросил он.
– Готов, ваше сиятельство. Что прикажете насчет Верещагина? Он ждет у крыльца, – отвечал адъютант.
– А! – вскрикнул Растопчин, как пораженный каким то неожиданным воспоминанием.
И, быстро отворив дверь, он вышел решительными шагами на балкон. Говор вдруг умолк, шапки и картузы снялись, и все глаза поднялись к вышедшему графу.
– Здравствуйте, ребята! – сказал граф быстро и громко. – Спасибо, что пришли. Я сейчас выйду к вам, но прежде всего нам надо управиться с злодеем. Нам надо наказать злодея, от которого погибла Москва. Подождите меня! – И граф так же быстро вернулся в покои, крепко хлопнув дверью.
По толпе пробежал одобрительный ропот удовольствия. «Он, значит, злодеев управит усех! А ты говоришь француз… он тебе всю дистанцию развяжет!» – говорили люди, как будто упрекая друг друга в своем маловерии.