Председатель Совета министров Италии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Председатель Совета министров Италии
итал. Presidente del Consiglio dei Ministri

Штандарт Председателя Совета Министров Италии

Должность занимает
Маттео Ренци
с 22 февраля 2014 года
Возглавляет

Совет Министров Италии

Официальная резиденция

Палаццо Киджи в Риме

Назначается

Президентом Италии

Председатель Совета министров Италии (итал. Presidente del Consiglio dei Ministri) — глава правительства Итальянской Республики.

Формально назначается на должность президентом страны, но реально является представителем парламентского большинства.

Председатель Совета министров руководит деятельностью правительства и на практике является руководителем страны, представляет Италию на встречах глав государств и правительств. Председатель Совета министров представляет на утверждение президенту список членов правительства. Он скрепляет своей подписью все законы, подписываемые президентом.

Относительной слабостью поста Председателя Совета министров в Италии является невозможность для него освободить от должности индивидуальных министров. В определенной степени с этим связана частая смена глав правительств, а также частая формальная смена правительств без замены председателя. Так, Альчиде де Гаспери, занимавший этот пост в 1945—1953 годах, формально возглавлял восемь различных правительств. 22 февраля 2014 года премьер-министром страны был назначен Маттео Ренци[1]. Таким образом он стал самым молодым председателем Совета министров в истории Италии[2].



См. также

Список премьер-министров Италии

Напишите отзыв о статье "Председатель Совета министров Италии"

Примечания

  1. [ria.ru/world/20140221/996338737.html Президент Италии назначил на должность премьер-министра Маттео Ренци | РИА Новости]
  2. [www.mgimo.ru/news/experts/document248364.phtml Юный премьер-министр Италии - МГИМО-Университет]

Ссылки

  • [www.pe-a.ru/It/It-I-ru.php Правительства 1-й республики, 1946-93]
  • [www.pe-a.ru/It/It-II-ru.php Правительства 2-й республики, с 1993]

Отрывок, характеризующий Председатель Совета министров Италии

M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.
После первого монолога всё общество встало и окружило m lle Georges, выражая ей свой восторг.
– Как она хороша! – сказала Наташа отцу, который вместе с другими встал и сквозь толпу подвигался к актрисе.
– Я не нахожу, глядя на вас, – сказал Анатоль, следуя за Наташей. Он сказал это в такое время, когда она одна могла его слышать. – Вы прелестны… с той минуты, как я увидал вас, я не переставал….
– Пойдем, пойдем, Наташа, – сказал граф, возвращаясь за дочерью. – Как хороша!
Наташа ничего не говоря подошла к отцу и вопросительно удивленными глазами смотрела на него.
После нескольких приемов декламации m lle Georges уехала и графиня Безухая попросила общество в залу.
Граф хотел уехать, но Элен умоляла не испортить ее импровизированный бал. Ростовы остались. Анатоль пригласил Наташу на вальс и во время вальса он, пожимая ее стан и руку, сказал ей, что она ravissante [обворожительна] и что он любит ее. Во время экосеза, который она опять танцовала с Курагиным, когда они остались одни, Анатоль ничего не говорил ей и только смотрел на нее. Наташа была в сомнении, не во сне ли она видела то, что он сказал ей во время вальса. В конце первой фигуры он опять пожал ей руку. Наташа подняла на него испуганные глаза, но такое самоуверенно нежное выражение было в его ласковом взгляде и улыбке, что она не могла глядя на него сказать того, что она имела сказать ему. Она опустила глаза.
– Не говорите мне таких вещей, я обручена и люблю другого, – проговорила она быстро… – Она взглянула на него. Анатоль не смутился и не огорчился тем, что она сказала.
– Не говорите мне про это. Что мне зa дело? – сказал он. – Я говорю, что безумно, безумно влюблен в вас. Разве я виноват, что вы восхитительны? Нам начинать.