Руки-ноги за любовь

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Руки-ноги за любовь
Burke and Hare
Жанр

чёрная комедия / триллер

Режиссёр

Джон Лэндис

Продюсер

Барнеби Томпсон
Джеймс Атертон
Пол Бретт

Автор
сценария

Джон Лэндис

В главных
ролях

Саймон Пегг
Энди Серкис
Айла Фишер

Оператор

Джон Мэтисон

Композитор

Джоби Тэлбот

Кинокомпания

Ealing Studios

Длительность

91 мин

Страна

Великобритания Великобритания

Язык

английский

Год

2010

IMDb

ID 1320239

К:Фильмы 2010 года

«Руки-ноги за любовь» (англ. Burke and Hare) — британская чёрная комедия 2010 года, основанная на истории о Уэст-портских убийствах. Для режиссёра Джона Лэндиса фильм стал первой работой после 12-летнего перерыва. В главных ролях снялись Саймон Пегг и Энди Серкис. Премьера в России 23 июня 2011 года[1].





Сюжет

Сюжет фильма основан на реальных событиях, случившихся в Эдинбурге в 1820-х годах. С приходом эпохи Просвещения в шотландскую столицу, Эдинбург стал одним из ведущих центров обучения медицине. Для занятий по анатомии лекторам медицинских школ были нужны свежие трупы, которые в те годы можно было раздобыть лишь нелегальным путём. Ирландские иммигранты Уильям Бёрк и Уильям Хэйр, прибывшие в Эдинбург, чтобы заработать денег, узнают о таком источнике заработка и становятся поставщиками трупов для известного врача Роберта Нокса, преподающего в Эдинбургском медицинском колледже.

Первоначально они занимаются выкапыванием свежих трупов на кладбищах и избавлением от трупов квартиросъёмщиков, задолжавших оплату за жилье Маргарет Лэрд, жене Хэйра. Узнав лучшую жизнь в высших кругах общества, Бёрк и Хэйр стремятся к большей наживе и начинают убивать людей в окрестностях улицы Уэст-Порт в Старом городе. В то же время Бёрк знакомится с начинающей актрисой Джинни, которая ищет спонсора для постановки знаменитой пьесы «Макбет» в альтернативном изложении. Ради любви к Джинни, Бёрк готов убивать всё большее количество людей.

С возросшим числом трупов полиция Эдинбурга смогла напасть на след преступников и схватила обоих ирландцев и их возлюбленных. Бёрк признаёт свою вину, тем самым спасая от смертной казни остальных, и принимает своё наказание через повешение. После смерти его тело оказывается на столе для препарирования. Хэйр и его жена основывают похоронное бюро, Джинни становится актрисой в Лондоне, однако не отличается талантом. Молодой помощник доктора Монро, Чарльз Дарвин, позже публикует научный труд «Происхождение видов», опираясь на знания, полученные в Эдинбурге.

В ролях

Актёр Роль
Саймон Пегг Уильям Бёрк Уильям Бёрк
Энди Серкис Уильям Хэйр Уильям Хэйр
Айла Фишер Джинни Джинни
Джессика Хайнс Лаки Лаки
Том Уилкинсон Роберт Нокс Роберт Нокс
Тим Карри Доктор Монро Доктор Монро
Хью Бонневилль Лорд Харрингтон Лорд Харрингтон
Билл Бэйли Ангус Ангус
Джорджия Кинг Эмма Эмма
Кристофер Ли Джозеф Джозеф
Аллан Кордюнер Жозеф Ньепс Жозеф Ньепс
Кристиан Брассингтон Чарльз Дарвин Чарльз Дарвин

Съёмки

Первоначально на роль Уильяма Хэйра был выбран Дэвид Теннант, но затем на его место взяли Энди Серкиса.

Съёмки проходили в окрестностях Эдинбурга, Стерлинге, Лондоне и в Ноул-хаусе в графстве Кент. Часть сцен была снята в студийных условиях на Ealing Studios.

Исторические неточности

  • В сцене на кладбище Грейфраерс можно увидеть знаменитую собаку Грейфраерс Бобби, получившую известность благодаря необычайной преданности хозяину — после его смерти она провела 14 лет на его могиле. Однако Бобби жил во второй половине XIX века, в то время как события, о которых повествует фильм, происходят на полвека раньше.
  • В реальной жизни любовницей Бёрка была Хелен МакДугал, с которой он проживал в съёмных апартаментах у Хэйров. История с актрисой Джинни является выдумкой автора.
  • Жозеф Ньепс, один из первооткрывателей фотографии, в фильме делает гелиографические снимки трупов после вскрытия их доктором Ноксом. В действительности отсутствуют данные о пребывании Ньепса в Эдинбурге.
  • Именно Бёрк не признался в содеяном, а остальные чистосердечно признались.
  • В сцене в таверне, предлагая выпить, Хейр достает из кармана и показывает Бёрку советский рубль с профилем Ленина.

Напишите отзыв о статье "Руки-ноги за любовь"

Примечания

  1. [www.film.ru/afisha/movie.asp?code=BURKEHAR Руки-ноги за любовь (Burke and Hare, 2010). Фильм. Ру]

Ссылки


Отрывок, характеризующий Руки-ноги за любовь

– Ну, а мальчик что?
– Весенний то? Он там, в сенцах, завалился. Со страху спится. Уж рад то был.
Долго после этого Петя молчал, прислушиваясь к звукам. В темноте послышались шаги и показалась черная фигура.
– Что точишь? – спросил человек, подходя к фуре.
– А вот барину наточить саблю.
– Хорошее дело, – сказал человек, который показался Пете гусаром. – У вас, что ли, чашка осталась?
– А вон у колеса.
Гусар взял чашку.
– Небось скоро свет, – проговорил он, зевая, и прошел куда то.
Петя должен бы был знать, что он в лесу, в партии Денисова, в версте от дороги, что он сидит на фуре, отбитой у французов, около которой привязаны лошади, что под ним сидит казак Лихачев и натачивает ему саблю, что большое черное пятно направо – караулка, и красное яркое пятно внизу налево – догоравший костер, что человек, приходивший за чашкой, – гусар, который хотел пить; но он ничего не знал и не хотел знать этого. Он был в волшебном царстве, в котором ничего не было похожего на действительность. Большое черное пятно, может быть, точно была караулка, а может быть, была пещера, которая вела в самую глубь земли. Красное пятно, может быть, был огонь, а может быть – глаз огромного чудовища. Может быть, он точно сидит теперь на фуре, а очень может быть, что он сидит не на фуре, а на страшно высокой башне, с которой ежели упасть, то лететь бы до земли целый день, целый месяц – все лететь и никогда не долетишь. Может быть, что под фурой сидит просто казак Лихачев, а очень может быть, что это – самый добрый, храбрый, самый чудесный, самый превосходный человек на свете, которого никто не знает. Может быть, это точно проходил гусар за водой и пошел в лощину, а может быть, он только что исчез из виду и совсем исчез, и его не было.
Что бы ни увидал теперь Петя, ничто бы не удивило его. Он был в волшебном царстве, в котором все было возможно.
Он поглядел на небо. И небо было такое же волшебное, как и земля. На небе расчищало, и над вершинами дерев быстро бежали облака, как будто открывая звезды. Иногда казалось, что на небе расчищало и показывалось черное, чистое небо. Иногда казалось, что эти черные пятна были тучки. Иногда казалось, что небо высоко, высоко поднимается над головой; иногда небо спускалось совсем, так что рукой можно было достать его.
Петя стал закрывать глаза и покачиваться.
Капли капали. Шел тихий говор. Лошади заржали и подрались. Храпел кто то.
– Ожиг, жиг, ожиг, жиг… – свистела натачиваемая сабля. И вдруг Петя услыхал стройный хор музыки, игравшей какой то неизвестный, торжественно сладкий гимн. Петя был музыкален, так же как Наташа, и больше Николая, но он никогда не учился музыке, не думал о музыке, и потому мотивы, неожиданно приходившие ему в голову, были для него особенно новы и привлекательны. Музыка играла все слышнее и слышнее. Напев разрастался, переходил из одного инструмента в другой. Происходило то, что называется фугой, хотя Петя не имел ни малейшего понятия о том, что такое фуга. Каждый инструмент, то похожий на скрипку, то на трубы – но лучше и чище, чем скрипки и трубы, – каждый инструмент играл свое и, не доиграв еще мотива, сливался с другим, начинавшим почти то же, и с третьим, и с четвертым, и все они сливались в одно и опять разбегались, и опять сливались то в торжественно церковное, то в ярко блестящее и победное.
«Ах, да, ведь это я во сне, – качнувшись наперед, сказал себе Петя. – Это у меня в ушах. А может быть, это моя музыка. Ну, опять. Валяй моя музыка! Ну!..»
Он закрыл глаза. И с разных сторон, как будто издалека, затрепетали звуки, стали слаживаться, разбегаться, сливаться, и опять все соединилось в тот же сладкий и торжественный гимн. «Ах, это прелесть что такое! Сколько хочу и как хочу», – сказал себе Петя. Он попробовал руководить этим огромным хором инструментов.
«Ну, тише, тише, замирайте теперь. – И звуки слушались его. – Ну, теперь полнее, веселее. Еще, еще радостнее. – И из неизвестной глубины поднимались усиливающиеся, торжественные звуки. – Ну, голоса, приставайте!» – приказал Петя. И сначала издалека послышались голоса мужские, потом женские. Голоса росли, росли в равномерном торжественном усилии. Пете страшно и радостно было внимать их необычайной красоте.
С торжественным победным маршем сливалась песня, и капли капали, и вжиг, жиг, жиг… свистела сабля, и опять подрались и заржали лошади, не нарушая хора, а входя в него.
Петя не знал, как долго это продолжалось: он наслаждался, все время удивлялся своему наслаждению и жалел, что некому сообщить его. Его разбудил ласковый голос Лихачева.
– Готово, ваше благородие, надвое хранцуза распластаете.
Петя очнулся.
– Уж светает, право, светает! – вскрикнул он.
Невидные прежде лошади стали видны до хвостов, и сквозь оголенные ветки виднелся водянистый свет. Петя встряхнулся, вскочил, достал из кармана целковый и дал Лихачеву, махнув, попробовал шашку и положил ее в ножны. Казаки отвязывали лошадей и подтягивали подпруги.
– Вот и командир, – сказал Лихачев. Из караулки вышел Денисов и, окликнув Петю, приказал собираться.


Быстро в полутьме разобрали лошадей, подтянули подпруги и разобрались по командам. Денисов стоял у караулки, отдавая последние приказания. Пехота партии, шлепая сотней ног, прошла вперед по дороге и быстро скрылась между деревьев в предрассветном тумане. Эсаул что то приказывал казакам. Петя держал свою лошадь в поводу, с нетерпением ожидая приказания садиться. Обмытое холодной водой, лицо его, в особенности глаза горели огнем, озноб пробегал по спине, и во всем теле что то быстро и равномерно дрожало.