Список агломераций Техаса
Согласно бюро переписи населения США, в Техасе насчитывается 25 метрополитенских статистических ареалов (МСА), два из которых находятся в десятке крупнейших ареалов в США.
В 2003 году было введено понятие «Метрополитенское подразделение», обозначающее округ или несколько округов внутри ареала с населением не менее 2,5 миллиона человек. Ареал Даллас—Форт Уэрт—Арлингтон имеет два подразделения согласно новой классификации.
Данная таблица содержит список метрополитенских ареалов Техаса, ранжированный по количеству населения.[1]
Позиция в Техасе |
Позиция в США |
Метрополитенский ареал | Метрополитенское подразделение | Население |
---|---|---|---|---|
1 | 4 | Даллас — Форт-Уэрт — Арлингтон | 6 526 548 | |
Даллас — Плэйно — Ирвинг | 4 235 751 | |||
Форт-Уэрт — Арлингтон | 2 136 022 | |||
2 | 5 | Хьюстон — Шугар-Ленд — Бэйтаун | 6 086 538 | |
3 | 25 | Сан-Антонио — Нью-Браунфелс | 2 142 508 | |
4 | 35 | Остин — Раунд-Рок — Сан-Маркос | 1 716 289 | |
5 | 66 | Эль-Пасо | 800 647 | |
6 | 68 | Мак-Аллен — Эдинбург — Мишен | 774 769 | |
7 | 114 | Корпус-Кристи | 428 185 | |
8 | 126 | Браунсвилл — Харлинген | 406 220 | |
9 | 127 | Киллин — Темпл — Форт Худ | 405 300 | |
10 | 132 | Бомонт — Порт-Артур | 388 745 | |
11 | 162 | Лаббок | 284 890 | |
12 | 184 | Ларедо | 250 304 | |
13 | 185 | Амарилло | 249 881 | |
14 | 188 | Уэйко | 234 906 | |
15 | 192 | Колледж-Стейшен — Брайан | 228 660 | |
16 | 198 | Лонгвью | 214 369 | |
17 | 202 | Тайлер | 209 714 | |
18 | 240 | Абилин | 165 252 | |
19 | 263 | Уичито-Фолс | 151 306 | |
20 | 288 | Тексаркана | 143 027 | |
21 | 283 | Одесса | 137 130 | |
22 | 284 | Мидлэнд | 136 872 | |
23 | 313 | Шерман — Денисон | 120 877 | |
24 | 322 | Виктория | 115 384 | |
25 | 326 | Сан-Анджело | 111 823 |
Напишите отзыв о статье "Список агломераций Техаса"
Примечания
- ↑ [factfinder2.census.gov/faces/tableservices/jsf/pages/productview.xhtml?pid=DEC_10_NSRD_GCTPL2.US24PR&prodType=table American FactFinder — Results]
|
Отрывок, характеризующий Список агломераций Техаса
– Подать письмо, просьбу его величеству, – сказал Николай с дрожанием голоса.– Просьба – к дежурному, пожалуйте сюда (ему указали на дверь внизу). Только не примут.
Услыхав этот равнодушный голос, Ростов испугался того, что он делал; мысль встретить всякую минуту государя так соблазнительна и оттого так страшна была для него, что он готов был бежать, но камер фурьер, встретивший его, отворил ему дверь в дежурную и Ростов вошел.
Невысокий полный человек лет 30, в белых панталонах, ботфортах и в одной, видно только что надетой, батистовой рубашке, стоял в этой комнате; камердинер застегивал ему сзади шитые шелком прекрасные новые помочи, которые почему то заметил Ростов. Человек этот разговаривал с кем то бывшим в другой комнате.
– Bien faite et la beaute du diable, [Хорошо сложена и красота молодости,] – говорил этот человек и увидав Ростова перестал говорить и нахмурился.
– Что вам угодно? Просьба?…
– Qu'est ce que c'est? [Что это?] – спросил кто то из другой комнаты.
– Encore un petitionnaire, [Еще один проситель,] – отвечал человек в помочах.
– Скажите ему, что после. Сейчас выйдет, надо ехать.
– После, после, завтра. Поздно…
Ростов повернулся и хотел выйти, но человек в помочах остановил его.
– От кого? Вы кто?
– От майора Денисова, – отвечал Ростов.
– Вы кто? офицер?
– Поручик, граф Ростов.
– Какая смелость! По команде подайте. А сами идите, идите… – И он стал надевать подаваемый камердинером мундир.
Ростов вышел опять в сени и заметил, что на крыльце было уже много офицеров и генералов в полной парадной форме, мимо которых ему надо было пройти.
Проклиная свою смелость, замирая от мысли, что всякую минуту он может встретить государя и при нем быть осрамлен и выслан под арест, понимая вполне всю неприличность своего поступка и раскаиваясь в нем, Ростов, опустив глаза, пробирался вон из дома, окруженного толпой блестящей свиты, когда чей то знакомый голос окликнул его и чья то рука остановила его.
– Вы, батюшка, что тут делаете во фраке? – спросил его басистый голос.
Это был кавалерийский генерал, в эту кампанию заслуживший особенную милость государя, бывший начальник дивизии, в которой служил Ростов.
Ростов испуганно начал оправдываться, но увидав добродушно шутливое лицо генерала, отойдя к стороне, взволнованным голосом передал ему всё дело, прося заступиться за известного генералу Денисова. Генерал выслушав Ростова серьезно покачал головой.
– Жалко, жалко молодца; давай письмо.
Едва Ростов успел передать письмо и рассказать всё дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги со шпорами и генерал, отойдя от него, подвинулся к крыльцу. Господа свиты государя сбежали с лестницы и пошли к лошадям. Берейтор Эне, тот самый, который был в Аустерлице, подвел лошадь государя, и на лестнице послышался легкий скрип шагов, которые сейчас узнал Ростов. Забыв опасность быть узнанным, Ростов подвинулся с несколькими любопытными из жителей к самому крыльцу и опять, после двух лет, он увидал те же обожаемые им черты, то же лицо, тот же взгляд, ту же походку, то же соединение величия и кротости… И чувство восторга и любви к государю с прежнею силою воскресло в душе Ростова. Государь в Преображенском мундире, в белых лосинах и высоких ботфортах, с звездой, которую не знал Ростов (это была legion d'honneur) [звезда почетного легиона] вышел на крыльцо, держа шляпу под рукой и надевая перчатку. Он остановился, оглядываясь и всё освещая вокруг себя своим взглядом. Кое кому из генералов он сказал несколько слов. Он узнал тоже бывшего начальника дивизии Ростова, улыбнулся ему и подозвал его к себе.