Пасадина (Техас)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Пасадина
Pasadena

Псевдоним: «Столица клубники»
Девиз: «Обогащенные нашим наследием. Вдохновлённые нашим будущим»

Страна
США
Штат
Техас
Округ
Координаты
Мэр
Джонни Исбелл
Основан
Город с
Площадь
115,3 км²
Высота центра
9 м
Население
149 043 человек (2010)
Плотность
1302,8[1] чел./км²
Агломерация
5 628 101 чел.
Национальный состав
Часовой пояс
Телефонный код
281, 346, 713, 832
Почтовые индексы
77501-77506
FIPS
48-56000
Официальный сайт

[www.ci.pasadena.tx.us pasadena.tx.us]  (англ.)</div>

К:Населённые пункты, основанные в 1893 году

Пасади́на (чаще употребляется вариант Пасаде́на; англ. Pasadena, МФА: [ˌpæsəˈdiːnə]) — город, расположенный в американском штате Техас, на территории Большого Хьюстона. Это второй по величине город в округе Харрис после Хьюстона, 17-ый по величине в Техасе, и 162-й по величине в Соединенных Штатах. Город был основан в 1893 году Джоном Х. Бернеттом. Барнетт назвал район также как и калифорнийскую Пасадину в связи с предполагаемой пышной растительностью.[2]

По данным переписи населения США в 2010 году население города составило 149 043 человек.[3] А городской Добровольческий отдел пожарной охраны является крупнейшим отделом пожарной охраны среди добровольческих отрядов США.[4][5]





История

Ранняя история

До европейского заселения в районе залива Галвестон Бей проживали индейские племенами Каранкава и Атакапа (в основном Акокиса), которые жили вдоль побережья Мексиканского залива. Испанские исследователи, такие как Ривас-Ириарта и Хосе Антонио де Эвия приметили залив и дал ему своё имя.[6] В начале 19 века пират Жан Лафит создал временную базу основанную в Галвестоне c укрытиями вокруг залива и в окрестностях Клир Лейка.[7] Лафит был вынужден затопить свои корабли и покинуть этот район в 1821 году по требованию ВМС США.[6]

Вслед за провозглашением независимости от Испании новое государство Мексика начала колонизировать северные территории штата Техас, предлагая земельные пожалования переселенцам из Мексики и из Соединенных Штатов. Колония созданная Стивеном Ф. Остином и Галвестон Бей и Лэнд Компани из Нью-Йорка быстро начала волну заселения бухты.[6][6][8] В 1835 году после государственного переворота в мексиканском правительстве Генералом Антонио Лопес де Санта-Анна, жители штата Техас восстали против него и его новых мексиканских законов.[6] После нескольких сражений и стычек окончательная битва Техасской революции произошла в районе современной Пасадины 21 апреля 1836 года. Санта-Анна был взят в плен в притоке реки Байу Винса. Поскольку это был последний конфликт, который привел к мексиканской капитуляции, Пасадена и соседний город Дир-Парк приняли прозвище «Родина Техаса».[9]

Скотоводство и урегулирование

Сэм Аллен создал ранчо в 1843 году на территории в 350 акров (1,4 км²). Это район стал наименоваться «Ранчо Аллена». Сейчас эту территорию занимают западная часть Пасадины вплоть до Харрисбурга. В 1888 году ранчо содержало 15000 акров (61 км²) в графстве Харрис, 10000 акров (40 км²) в Бразориа Каунти, штате Техас с пастбищами в Галвестоне и уездах Форт-Бенда.

Галвестонская, Хьюстонская и Харрисбургская железная дорога проходила через ранчо Аллена, из-за чего существовал проблема крупного рогатого скота, который регулярно умирал на путях. В 1875 году Аллен построил 19-мильный (31 км) забор вдоль восточной стороны железнодорожного пути, чтобы сдержать скот от дороги. Забор шел из Харрисбурга в Лиг-Сити и между ним и рельсами было место чтобы ходить. Ворота были помещены в забор на дороге Харрисбург-Линчберг с большим знаком, что ворота всегда должны быть закрытыми. Область к востоку от этой железной дороги являлась пастбищами для скота, занимавшими площадь в 100 000 акров (400 км²).

«Предлагаемые» города, в районе современной Пасадины были созданы, но были недолгими. Они либо стали заброшенными, либо даже не начали строиться. В 1892 году полковник Джон Х. Бернетт создал безымянное поселение к востоку от ранчо Аллена. Барнетт был вовлечен и в строительство города, и в продвижении строительства железной дороги, так как знали, что это влияет на стоимость земли. Бернетт также создал соседние города Дипватер и Генуя, которые позже должны были быть включены в состав Пасадины и Хьюстона.

Двадцатый век

В 1900 безымянный ураган, который разрушил Галвестон, сильно повредил Пасадину. Город получил поддержку от части беженцев из Галвестона, которые переехали на материк после катастрофы.[10][11] Пожертвования на вновь созданное общество Красного Креста, в том числе миллионы клубники с побережья Мексиканского залива, помогли возродить общину.[12] Это и последующее создание крупного клубничного хозяйства основателем Texaсо Джозефом С. Куллинаном сделало Пасадину крупнейшим производителем фруктов на протяжении многих последующих лет.[13] Рисовые фермеры из Японии поселились в общине для дальнейшей диверсификации сельского хозяйства. Бумажная фабрика и другие предприятия начали развиваться.

В 1901 году открытие Texas Oil Boom началось с фонтана на Спинглтоп. Открытие нефтяных месторождений в Гус Крек привело к увеличению нефтяных разведок около Галвестон Бея.[14] К 1920 году нефтеперерабатывающий завод появился в Пасадене и продолжил расширяться в дальнейшем. Первая и Вторая мировая война привели к быстрым темпам промышленного развития в Пасадине, опережая соседние Хьюстонские.

В 1923 году произошло голосование за включение Пасадины в состав Хьюстона, но жители проголосовали против, перенеся его на год. Но очередная попытка включения произошла лишь в 1928 году. Но Хьюстон не стал включать Пасадину.

К середине 20-го века экономика в Пасадине стал сильно зависить от нефти и другой тяжелой промышленности. В 1963 году был создан Космический центр Джонсона НАСА, недалеко от Пасадины и входящий под её юрисдикцию.[12] Эти события способствовали значительной диверсификации экономики города.

В 1965 году репортер Хьюстонской газеты Джин Гольц получил Пулитцеровскую премию[15] за его воздействие на правительственную коррупцию в Пасадине, в результате которого было проведено множество реформ.

Соседний промышленный район Бейпорт, являющийся одним из крупнейших комплексов химической обработки в стране, имеет важное значение для занятости населения.[16] Высокотехнологичные предприятия, связанные с Космическим центром Джонсона также стали причинами развития экономической базы города.

География

По данным Бюро переписи населения США, город имеет общую площадь в 44,5 квадратных миль (115 км²), из которых 44,2 квадратных миль (114 км²) земли и 0,4 квадратных миль (1,0 км²) (0,81 %) воды. Город граничит с Хьюстонским судоходным каналом на севере. На юго-востоке граничит с заливом Галвестон Бей.

Районы

Список районов города Пасадины: Виста Вилла, Аллендейл, Бейпорт, Бейвуд Оукс, Бейвуд Шадоус, Берк Мидоус, Клир Лейк Сити (Пасадина), Дипватер, Ель Жардин дель-Мар, Голден Акрес, Старый Центр, Парквью Манор, Ре Блуф Террас, Вилидж Грув Ист, Вилидж Грув Ист Таунхоумс, Вилидж Грув.

Климат

Пасадина имеет жаркий и влажный летом и мягкой зимой климат, типичный для южной части Соединенных Штатов.

Климат Пасадины
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 29 31 36 34 37 38 40 41 38 36 32 29 41
Средний максимум, °C 17 19 23 26 30 33 34 34 32 28 23 18 27
Средний минимум, °C 7 9 13 16 20 23 24 24 22 17 12 8 16
Абсолютный минимум, °C −12 −10 −6 0 7 13 13 18 10 1 −4 −13 −13
Норма осадков, мм 109 76 81 89 130 173 112 114 142 135 114 97 1372
Источник: [www.weather.com Weather.com 2010]

Демография

По данным переписи 2000 года население насчитывало 141 674 человека, 47 031 единиц жилья и 35 179 семей, проживающих в городе. Средняя плотность населения составляла 3,208.1 человека на квадратную милю (1,238.7 / км²).

Расовый состав города: 71,4 % белых, 1,6 % афроамериканцев, 0,7 % американских индейцев и коренных жителей Аляски, 1,8 % азиатов, 0,1 % коренных жителей Гавайских островов и других островов Тихого океана, 21,3 % других рас.

В городе проживает 47031 семей, из которых 43,1 % имеют детей в возрасте до 18 лет, проживающих с ними, 55,8 % женатые пары, 13,1 % семей это женщины проживающие без мужей, а 25,2 % не имеют семьи. 20,4 % всего домохозяйства состоит из отдельных лиц, 6,2 % из которых это одинокие люди в возрасте 65 лет и старше. В среднем семья состоит из 3,48 человека.

В городе население распределено по возрастным группам следующим образом: 31,6 % в возрасте до 18 лет, 11,4 % от 18 до 24, 31,2 % от 25 до 44 лет, 17,9 % от 45 до 64 лет и 7,9 %, в возрасте 65 лет и старше. Средний возраст составил 29 лет. На каждые 100 женщин приходится 99,8 мужчин. На каждые 100 женщин возрастом 18 лет и старше насчитывается 97,6 мужчин.

Экономика

Ключевые экономические сектора города включают в себя разведку нефти и газа, нефтепереработку, нефтехимическую переработку, морские перевозки, медицинскую помощь и аэрокосмические технологии.

Экономика города тесно связана с близлежащим Хьюстонским судоходным каналом и отгрузочном терминалом и промышленным районом в Бейпорте, а также национальным управлением по аэронавтике и исследованию космического пространства Космическим центром Джонсона НАСА.[17] Штаб квартиры компании Петробрайс и Астра Холдинг США также находятся в Пасадине.[18]

В округе Харрис действует Пасадинское здания суда Кайла Чэпмена, а также районная больница Клубничный Центр здравоохранения в Пасадине. Техасский Департамент уголовного правосудия (ТДУП) работает в сотрудничестве с Управлением по условно-досрочным освобождением в Пасадине.

Существуют четыре почтовых отделений в городской черте.[19][20][21][22] В июле 2011 года объявлено, что одно из них, почтовое отделение Джона Фостера, могут закрыть.[23]

Доходы граждан

Средний доход в городе на семью составляет $42541 в год. Мужчины имеют средний доход $34330 против $25869 для женщин. Доход на душу населения в городе составил $16301. Около 13,2 % семей и 16,0 % населения ниже черты бедности, из них 20,8 % моложе 18 лет и 10,5 % тех, кто в возрасте 65 лет и старше.

Правительство

Правительство Пасадины действует в соответствии с мэром и восемью членами совета, которые отвечают за принятие законодательства, принятие бюджета и определении политики.[24]

Полиция

В городе есть собственный отдел полиции, в котором работает около 250 сотрудников, 1 начальник полиции, 3 помощника начальника и многие другие руководящие должности.

Выборы

Последние выборы были внеочередными и состоялись 19 января 2008 года.

Мэр

  • Джон Мэнлов: июль 2001 — октябрь 2007
  • Джек Дуглас: октябрь 2007 — январь 2008
  • Джонни Исбелл: 19 января 2008 — по настоящее время

Культура

В городе есть несколько музеев, в том числе Пасадинский Исторический музей, музей залива и Центр изучения природы Арманда Байу. В Пасадине также находится любительский театр, ежегодное родео, и Пасадинская филармония. Главная городская газета называется «Житель Пасадины».

Благодаря своему расположению вблизи заводов, разбросанных неподалеку от судоходного канала, местные жители окрестили Пасадину «Вонь-дена»

Гилли и Городской ковбой

Джон Траволта, Дебра Уингер и другие действующие лица приехали в город в 1980 году, чтобы снимать фильм Городской ковбой, на которых запечатлены жизнь музыкантов кантри-музыки. Большая часть съемок проходила в городском Баре Гилли, совладельцем которого был звезда кантри-музыки Мики Гилли. В 1989 году бар пострадал от пожара, который испортил внутренний интерьер, но внешний вид здания остался невредим. В 2006 году новым владельцем здания стала Частная окружная школа Пасадины. Из всего комплекса осталась лишь старая звукозаписывающая студия. А сам Бар Гилли все ещё находится в Пасадине.

Клубничный фестиваль

Основательница Американского Красного Креста Клара Бартон приобрела 1,5 млн клубники и отправила их в Пасадину, чтобы помочь жертвам наводнения встать на ноги. К 1930 клубники процветало настолько, что Пасадина получила звание Клубничная столица мира. На этой высоте, производители клубники отгружали больше, чем 28 вагонов поезда клубники каждый день. В честь этой истории, город проводит ежегодный клубничный фестиваль Пасадины.[25] В 2008 году участие в фестивале приняло более 56 тыс. человек.

Филармония и оркестр Пасадины

Филармония и оркестр Пасадины[26] состоит из двух групп:

Образование

Колледжи и университеты

Высшие учебные заведения включают в себя:

  • Университет Хьюстон-Клир Лейк (частично в Пасадене, частично в Хьюстоне)
  • Колледж Сан Хасинто (Центральный кампус и система штаб-квартир) — система колледжей, который обслуживает всю Пасадину, а также некоторые части и ряда других школьных округов
  • Техасский Колледж Хиропрактики

Начальные и средние школы

Большую часть города Пасадина обслуживает Частная окружная школа Пасадины. Некоторые восточные части города обслуживает Частная окружная школа Дир-Парка, а некоторые южные части города Частная окружная школа Клир Крека и Частная окружная школа Ла Порта.

Общественные библиотеки

В Пасадине находится Публичная библиотека Пасадины и библиотека Фэрмонта.[27][28]

Парки и отдых

Округ Харрис управляет несколькими общественными центрами в Пасадине[29]:

  • Восточный Центр Деятельности Округа Харрис[30]
  • Общественный центр области залива[31]
  • Набережная Клир Лейка

Местные жители имеют доступ к теннисным кортам, футбольным полям, беговым дорожкам, маршрутам для пеших прогулок и местам для пикника. Также в Пасадине имеются 47 парков, 5 бассейнов, 5 игровых залов, музей, центр отдыха и 15 теннисных кортов.[32] Все городские парки обслуживаются городом Пасадина.[33]

Одно из отделений ИМКА находится в Пасадине.

Инфраструктура

Транспорт

Пасадина обслуживается тремя системами шоссе:

  • Трасса 45 является ближайшей к пределам города
  • Основной транспортной артерией является Пасадинское шоссе — Государственная автострада 225
  • Кольцевая дорога 8 Сэма Хьюстона проходит через восточную часть города

Известные люди

Города-побратимы

Пасадина имеет официальные соглашения о том, что является городом-побратимом, со следующими городами[34]:

См. также

Напишите отзыв о статье "Пасадина (Техас)"

Примечания

  1. При расчёте плотности населения учитывалась только площадь суши города.
  2. Lee, Renée C. «[www.chron.com/disp/story.mpl/metropolitan/4243441.html Annexed Kingwood split on effects].» Houston Chronic le. Sunday October 8, 2006. A21. Retrieved on July 6, 2011. "Some of the area communities that incorporated as cities and escaped annexation by Houston: " Print version exclusively has the information cited; the information is not included in the online edition.
  3. [www.bayareahouston.com/Home/DataCenter/Demographics/#article2 Bay Area Houston Economic Partnership]
  4. Robin L. Phillips. [vuepointmag.com/spring2007/firefighters.htm Firefighters: Tough Job Requires Tougher Volunteers]. Regional VuePoint Magazine(недоступная ссылка — история). Проверено 12 сентября 2009. [web.archive.org/20110717232645/vuepointmag.com/spring2007/firefighters.htm Архивировано из первоисточника 17 июля 2011].
  5. [pasadenavfd.com/about.html About Us]. Pasadena Volunteer Fire Department. Проверено 12 сентября 2009. [www.webcitation.org/6B9dBYSgx Архивировано из первоисточника 4 октября 2012].
  6. 1 2 3 4 5 Texas State Historical Association.
  7. *Chang, Yushan. [books.google.com/books?id=131SQLhqScMC Newcomer's Handbook Neighborhood Guide: Dallas-Fort Worth, Houston, and Austin]. — Portland, OR: First Books, 2006. — P. 180–192187. — ISBN 0-912301-70-8.
    Kearney, Syd. [books.google.com/books?id=xnCSsWgUwTkC A Marmac Guide to Houston and Galveston]. — Gretna, LA: Pelican Publishing Company, 2005. — P. 177. — ISBN 1-58980-322-1.
  8. Barker (1969), pp. 277—278.
  9. Washington County, Texas shares the claim to that title, since that is where the Texas Declaration of Independence was signed. Brazoria County, Texas claims to be «Where Texas Began», as its city of Velasco, Texas was where the Treaties of Velasco were signed, and where Stephen F. Austin originally settled.[www.brazoria-county.com/ Brazoria County Home]. Brazoria County, Texas. Проверено 12 июня 2009. [www.webcitation.org/6BBJuezPo Архивировано из первоисточника 5 октября 2012].
  10. [www.experiencefestival.com/a/Pasadena_Texas_-_History/id/5366471 Pasadena Texas – History]. Global Oneness. — «The Galveston Hurricane of 1900 caused many people to resettle in Pasadena.»  Проверено 12 сентября 2009. [www.webcitation.org/6BBJvLyHr Архивировано из первоисточника 5 октября 2012].
  11. [www.ci.pasadena.tx.us/ourcity.htm Our City: The Birthplace of Free Texas](недоступная ссылка — история). City of Pasadena. Проверено 12 сентября 2009. [web.archive.org/19980110070309/www.ci.pasadena.tx.us/ourcity.htm Архивировано из первоисточника 10 января 1998].
  12. 1 2 Texas State Historical Association
  13. Gallaway, Alecya. [www.armandbayou.org/watersheds/docs/AlecyaAbwwgHabitat.doc Armand Bayou Watershed History](недоступная ссылка — история). Armand Bayou Watershed Parternship (July 2003). — «The earliest information about farming in the watershed actually originated on the land of Anson Taylor who was at Taylor Lake and Taylor Bayou. Taylor was an associate of Jean Lafitte and sold his produce, firewood, and meat from wild game and cattle to Lafitte’s camp town, Campechy, on Galveston Island.»  [web.archive.org/20041113071523/www.armandbayou.org/watersheds/docs/AlecyaAbwwgHabitat.doc Архивировано из первоисточника 13 ноября 2004].
  14. Henson (1993), p. 46.
  15. [www.pulitzer.org/bycat/Local-Investigative-Specialized-Reporting The Pulitzer Prizes | Local Investigative Specialized Reporting]
  16. [www.bayareahouston.com/Home/TargetIndustries/SpecialtyChemical2 Chemicals & Plastics](недоступная ссылка — история). Bay Area Houston Economic Parntership. Проверено 4 сентября 2009. [web.archive.org/20030910170537/www.bayareahouston.com/Home/TargetIndustries/SpecialtyChemical2 Архивировано из первоисточника 10 сентября 2003].
    edited by Bruce W. Radford. Public utilities fortnightly. — Public Utilities Reports, inc, 1983. — Vol. 112. — P. 61. — ISBN 0-910325-28-6.
  17. [www.ci.pasadena.tx.us/default.aspx?name=economic_development Economic development]. City of Pasadena, Texas. Проверено 31 января 2010. [www.webcitation.org/6BBJvpfmM Архивировано из первоисточника 5 октября 2012].
  18. «[www.pasadenarefining.com/PRSWeb/en/ContactUs.aspx Contact Us].» Pasadena Refining System. Retrieved on August 9, 2010.
  19. «[usps.whitepages.com/service/post_office/29786?p=1&s=TX&service_name=post_office&z=Pasadena Post Office Location — PASADENA].» United States Postal Service. Retrieved on December 6, 2008.
  20. «[usps.whitepages.com/service/post_office/52493?p=1&s=TX&service_name=post_office&z=Pasadena Post Office Location — JOHN FOSTER].» United States Postal Service. Retrieved on December 6, 2008.
  21. «[usps.whitepages.com/service/post_office/42629?p=1&s=TX&service_name=post_office&z=Pasadena Post Office Location — BOB HARRIS].» United States Postal Service. Retrieved on December 6, 2008.
  22. «[usps.whitepages.com/service/post_office/71127?p=2&s=TX&service_name=post_office&z=Pasadena Post Office Location — DEBERT L. ATKINSON].» United States Postal Service. Retrieved on December 6, 2008.
  23. Weisman, Laura. «[blog.chron.com/newswatch/2011/07/nine-houston-post-offices-marked-for-closure/#424-10 Nine Houston post offices marked for closure (with poll)].» Houston Chronicle. July 26, 2011. Retrieved on July 26, 2011.
  24. www.ci.pasadena.tx.us/cityhall.htm
  25. [www.strawberryfest.org/ Pasadena Strawberry Festival]
  26. [www.facebook.com/group.php?gid=116750163846/ Pasadena Philharmonic Society and Orchestra]
  27. «[www.ci.pasadena.tx.us/library/lib_locations.htm Hours & Location].» Pasadena Public Library. Retrieved on December 6, 2008.
  28. «[www.ci.pasadena.tx.us/library/location_branch.htm Fairmont Library].» Pasadena Public Library. Retrieved on December 6, 2008.
  29. [www.co.harris.tx.us/comm_garcia/CommunityCenters.aspx Request Rejected]
  30. [www.co.harris.tx.us/comm_garcia/EastHarrisCounty.aspx East Harris County Activity Center]
  31. [www.co.harris.tx.us/comm_garcia/BayArea.aspx Bay Area Community Center]
  32. www.ci.pasadena.tx.us/default.aspx?name=parks_park_directory
  33. [www.ci.pasadena.tx.us/default.aspx?name=prk.home The Pasadena Parks and Recreation Department]
  34. [www.txsci.org/sistersbyarea.htm Texas' International Sister Cities by Area and Country]. Texas Sister Cities International. Проверено 13 января 2010. [www.webcitation.org/6BBJwTFXq Архивировано из первоисточника 5 октября 2012].

Ссылки

  • [www.ci.pasadena.tx.us Официальный сайт Пасадины]
  • [www.pasadenatexas.com Информации о Пасадине]
  • [www.strawberryfest.org Клубничный фестиваль]

Отрывок, характеризующий Пасадина (Техас)

В то время как он отъезжал от батареи, налево тоже послышались выстрелы в лесу, и так как было слишком далеко до левого фланга, чтобы успеть самому приехать во время, князь Багратион послал туда Жеркова сказать старшему генералу, тому самому, который представлял полк Кутузову в Браунау, чтобы он отступил сколь можно поспешнее за овраг, потому что правый фланг, вероятно, не в силах будет долго удерживать неприятеля. Про Тушина же и баталион, прикрывавший его, было забыто. Князь Андрей тщательно прислушивался к разговорам князя Багратиона с начальниками и к отдаваемым им приказаниям и к удивлению замечал, что приказаний никаких отдаваемо не было, а что князь Багратион только старался делать вид, что всё, что делалось по необходимости, случайности и воле частных начальников, что всё это делалось хоть не по его приказанию, но согласно с его намерениями. Благодаря такту, который выказывал князь Багратион, князь Андрей замечал, что, несмотря на эту случайность событий и независимость их от воли начальника, присутствие его сделало чрезвычайно много. Начальники, с расстроенными лицами подъезжавшие к князю Багратиону, становились спокойны, солдаты и офицеры весело приветствовали его и становились оживленнее в его присутствии и, видимо, щеголяли перед ним своею храбростию.


Князь Багратион, выехав на самый высокий пункт нашего правого фланга, стал спускаться книзу, где слышалась перекатная стрельба и ничего не видно было от порохового дыма. Чем ближе они спускались к лощине, тем менее им становилось видно, но тем чувствительнее становилась близость самого настоящего поля сражения. Им стали встречаться раненые. Одного с окровавленной головой, без шапки, тащили двое солдат под руки. Он хрипел и плевал. Пуля попала, видно, в рот или в горло. Другой, встретившийся им, бодро шел один, без ружья, громко охая и махая от свежей боли рукою, из которой кровь лилась, как из стклянки, на его шинель. Лицо его казалось больше испуганным, чем страдающим. Он минуту тому назад был ранен. Переехав дорогу, они стали круто спускаться и на спуске увидали несколько человек, которые лежали; им встретилась толпа солдат, в числе которых были и не раненые. Солдаты шли в гору, тяжело дыша, и, несмотря на вид генерала, громко разговаривали и махали руками. Впереди, в дыму, уже были видны ряды серых шинелей, и офицер, увидав Багратиона, с криком побежал за солдатами, шедшими толпой, требуя, чтоб они воротились. Багратион подъехал к рядам, по которым то там, то здесь быстро щелкали выстрелы, заглушая говор и командные крики. Весь воздух пропитан был пороховым дымом. Лица солдат все были закопчены порохом и оживлены. Иные забивали шомполами, другие посыпали на полки, доставали заряды из сумок, третьи стреляли. Но в кого они стреляли, этого не было видно от порохового дыма, не уносимого ветром. Довольно часто слышались приятные звуки жужжанья и свистения. «Что это такое? – думал князь Андрей, подъезжая к этой толпе солдат. – Это не может быть атака, потому что они не двигаются; не может быть карре: они не так стоят».
Худощавый, слабый на вид старичок, полковой командир, с приятною улыбкой, с веками, которые больше чем наполовину закрывали его старческие глаза, придавая ему кроткий вид, подъехал к князю Багратиону и принял его, как хозяин дорогого гостя. Он доложил князю Багратиону, что против его полка была конная атака французов, но что, хотя атака эта отбита, полк потерял больше половины людей. Полковой командир сказал, что атака была отбита, придумав это военное название тому, что происходило в его полку; но он действительно сам не знал, что происходило в эти полчаса во вверенных ему войсках, и не мог с достоверностью сказать, была ли отбита атака или полк его был разбит атакой. В начале действий он знал только то, что по всему его полку стали летать ядра и гранаты и бить людей, что потом кто то закричал: «конница», и наши стали стрелять. И стреляли до сих пор уже не в конницу, которая скрылась, а в пеших французов, которые показались в лощине и стреляли по нашим. Князь Багратион наклонил голову в знак того, что всё это было совершенно так, как он желал и предполагал. Обратившись к адъютанту, он приказал ему привести с горы два баталиона 6 го егерского, мимо которых они сейчас проехали. Князя Андрея поразила в эту минуту перемена, происшедшая в лице князя Багратиона. Лицо его выражало ту сосредоточенную и счастливую решимость, которая бывает у человека, готового в жаркий день броситься в воду и берущего последний разбег. Не было ни невыспавшихся тусклых глаз, ни притворно глубокомысленного вида: круглые, твердые, ястребиные глаза восторженно и несколько презрительно смотрели вперед, очевидно, ни на чем не останавливаясь, хотя в его движениях оставалась прежняя медленность и размеренность.
Полковой командир обратился к князю Багратиону, упрашивая его отъехать назад, так как здесь было слишком опасно. «Помилуйте, ваше сиятельство, ради Бога!» говорил он, за подтверждением взглядывая на свитского офицера, который отвертывался от него. «Вот, изволите видеть!» Он давал заметить пули, которые беспрестанно визжали, пели и свистали около них. Он говорил таким тоном просьбы и упрека, с каким плотник говорит взявшемуся за топор барину: «наше дело привычное, а вы ручки намозолите». Он говорил так, как будто его самого не могли убить эти пули, и его полузакрытые глаза придавали его словам еще более убедительное выражение. Штаб офицер присоединился к увещаниям полкового командира; но князь Багратион не отвечал им и только приказал перестать стрелять и построиться так, чтобы дать место подходившим двум баталионам. В то время как он говорил, будто невидимою рукой потянулся справа налево, от поднявшегося ветра, полог дыма, скрывавший лощину, и противоположная гора с двигающимися по ней французами открылась перед ними. Все глаза были невольно устремлены на эту французскую колонну, подвигавшуюся к нам и извивавшуюся по уступам местности. Уже видны были мохнатые шапки солдат; уже можно было отличить офицеров от рядовых; видно было, как трепалось о древко их знамя.
– Славно идут, – сказал кто то в свите Багратиона.
Голова колонны спустилась уже в лощину. Столкновение должно было произойти на этой стороне спуска…
Остатки нашего полка, бывшего в деле, поспешно строясь, отходили вправо; из за них, разгоняя отставших, подходили стройно два баталиона 6 го егерского. Они еще не поровнялись с Багратионом, а уже слышен был тяжелый, грузный шаг, отбиваемый в ногу всею массой людей. С левого фланга шел ближе всех к Багратиону ротный командир, круглолицый, статный мужчина с глупым, счастливым выражением лица, тот самый, который выбежал из балагана. Он, видимо, ни о чем не думал в эту минуту, кроме того, что он молодцом пройдет мимо начальства.
С фрунтовым самодовольством он шел легко на мускулистых ногах, точно он плыл, без малейшего усилия вытягиваясь и отличаясь этою легкостью от тяжелого шага солдат, шедших по его шагу. Он нес у ноги вынутую тоненькую, узенькую шпагу (гнутую шпажку, не похожую на оружие) и, оглядываясь то на начальство, то назад, не теряя шагу, гибко поворачивался всем своим сильным станом. Казалось, все силы души его были направлены на то,чтобы наилучшим образом пройти мимо начальства, и, чувствуя, что он исполняет это дело хорошо, он был счастлив. «Левой… левой… левой…», казалось, внутренно приговаривал он через каждый шаг, и по этому такту с разно образно строгими лицами двигалась стена солдатских фигур, отягченных ранцами и ружьями, как будто каждый из этих сотен солдат мысленно через шаг приговаривал: «левой… левой… левой…». Толстый майор, пыхтя и разрознивая шаг, обходил куст по дороге; отставший солдат, запыхавшись, с испуганным лицом за свою неисправность, рысью догонял роту; ядро, нажимая воздух, пролетело над головой князя Багратиона и свиты и в такт: «левой – левой!» ударилось в колонну. «Сомкнись!» послышался щеголяющий голос ротного командира. Солдаты дугой обходили что то в том месте, куда упало ядро; старый кавалер, фланговый унтер офицер, отстав около убитых, догнал свой ряд, подпрыгнув, переменил ногу, попал в шаг и сердито оглянулся. «Левой… левой… левой…», казалось, слышалось из за угрожающего молчания и однообразного звука единовременно ударяющих о землю ног.
– Молодцами, ребята! – сказал князь Багратион.
«Ради… ого го го го го!…» раздалось по рядам. Угрюмый солдат, шедший слева, крича, оглянулся глазами на Багратиона с таким выражением, как будто говорил: «сами знаем»; другой, не оглядываясь и как будто боясь развлечься, разинув рот, кричал и проходил.
Велено было остановиться и снять ранцы.
Багратион объехал прошедшие мимо его ряды и слез с лошади. Он отдал казаку поводья, снял и отдал бурку, расправил ноги и поправил на голове картуз. Голова французской колонны, с офицерами впереди, показалась из под горы.
«С Богом!» проговорил Багратион твердым, слышным голосом, на мгновение обернулся к фронту и, слегка размахивая руками, неловким шагом кавалериста, как бы трудясь, пошел вперед по неровному полю. Князь Андрей чувствовал, что какая то непреодолимая сила влечет его вперед, и испытывал большое счастие. [Тут произошла та атака, про которую Тьер говорит: «Les russes se conduisirent vaillamment, et chose rare a la guerre, on vit deux masses d'infanterie Mariecher resolument l'une contre l'autre sans qu'aucune des deux ceda avant d'etre abordee»; а Наполеон на острове Св. Елены сказал: «Quelques bataillons russes montrerent de l'intrepidite„. [Русские вели себя доблестно, и вещь – редкая на войне, две массы пехоты шли решительно одна против другой, и ни одна из двух не уступила до самого столкновения“. Слова Наполеона: [Несколько русских батальонов проявили бесстрашие.]
Уже близко становились французы; уже князь Андрей, шедший рядом с Багратионом, ясно различал перевязи, красные эполеты, даже лица французов. (Он ясно видел одного старого французского офицера, который вывернутыми ногами в штиблетах с трудом шел в гору.) Князь Багратион не давал нового приказания и всё так же молча шел перед рядами. Вдруг между французами треснул один выстрел, другой, третий… и по всем расстроившимся неприятельским рядам разнесся дым и затрещала пальба. Несколько человек наших упало, в том числе и круглолицый офицер, шедший так весело и старательно. Но в то же мгновение как раздался первый выстрел, Багратион оглянулся и закричал: «Ура!»
«Ура а а а!» протяжным криком разнеслось по нашей линии и, обгоняя князя Багратиона и друг друга, нестройною, но веселою и оживленною толпой побежали наши под гору за расстроенными французами.


Атака 6 го егерского обеспечила отступление правого фланга. В центре действие забытой батареи Тушина, успевшего зажечь Шенграбен, останавливало движение французов. Французы тушили пожар, разносимый ветром, и давали время отступать. Отступление центра через овраг совершалось поспешно и шумно; однако войска, отступая, не путались командами. Но левый фланг, который единовременно был атакован и обходим превосходными силами французов под начальством Ланна и который состоял из Азовского и Подольского пехотных и Павлоградского гусарского полков, был расстроен. Багратион послал Жеркова к генералу левого фланга с приказанием немедленно отступать.
Жерков бойко, не отнимая руки от фуражки, тронул лошадь и поскакал. Но едва только он отъехал от Багратиона, как силы изменили ему. На него нашел непреодолимый страх, и он не мог ехать туда, где было опасно.
Подъехав к войскам левого фланга, он поехал не вперед, где была стрельба, а стал отыскивать генерала и начальников там, где их не могло быть, и потому не передал приказания.
Командование левым флангом принадлежало по старшинству полковому командиру того самого полка, который представлялся под Браунау Кутузову и в котором служил солдатом Долохов. Командование же крайнего левого фланга было предназначено командиру Павлоградского полка, где служил Ростов, вследствие чего произошло недоразумение. Оба начальника были сильно раздражены друг против друга, и в то самое время как на правом фланге давно уже шло дело и французы уже начали наступление, оба начальника были заняты переговорами, которые имели целью оскорбить друг друга. Полки же, как кавалерийский, так и пехотный, были весьма мало приготовлены к предстоящему делу. Люди полков, от солдата до генерала, не ждали сражения и спокойно занимались мирными делами: кормлением лошадей в коннице, собиранием дров – в пехоте.
– Есть он, однако, старше моего в чином, – говорил немец, гусарский полковник, краснея и обращаясь к подъехавшему адъютанту, – то оставляяй его делать, как он хочет. Я своих гусар не могу жертвовать. Трубач! Играй отступление!
Но дело становилось к спеху. Канонада и стрельба, сливаясь, гремели справа и в центре, и французские капоты стрелков Ланна проходили уже плотину мельницы и выстраивались на этой стороне в двух ружейных выстрелах. Пехотный полковник вздрагивающею походкой подошел к лошади и, взлезши на нее и сделавшись очень прямым и высоким, поехал к павлоградскому командиру. Полковые командиры съехались с учтивыми поклонами и со скрываемою злобой в сердце.
– Опять таки, полковник, – говорил генерал, – не могу я, однако, оставить половину людей в лесу. Я вас прошу , я вас прошу , – повторил он, – занять позицию и приготовиться к атаке.
– А вас прошу не мешивайтся не свое дело, – отвечал, горячась, полковник. – Коли бы вы был кавалерист…
– Я не кавалерист, полковник, но я русский генерал, и ежели вам это неизвестно…
– Очень известно, ваше превосходительство, – вдруг вскрикнул, трогая лошадь, полковник, и делаясь красно багровым. – Не угодно ли пожаловать в цепи, и вы будете посмотрейть, что этот позиция никуда негодный. Я не хочу истребить своя полка для ваше удовольствие.
– Вы забываетесь, полковник. Я не удовольствие свое соблюдаю и говорить этого не позволю.
Генерал, принимая приглашение полковника на турнир храбрости, выпрямив грудь и нахмурившись, поехал с ним вместе по направлению к цепи, как будто всё их разногласие должно было решиться там, в цепи, под пулями. Они приехали в цепь, несколько пуль пролетело над ними, и они молча остановились. Смотреть в цепи нечего было, так как и с того места, на котором они прежде стояли, ясно было, что по кустам и оврагам кавалерии действовать невозможно, и что французы обходят левое крыло. Генерал и полковник строго и значительно смотрели, как два петуха, готовящиеся к бою, друг на друга, напрасно выжидая признаков трусости. Оба выдержали экзамен. Так как говорить было нечего, и ни тому, ни другому не хотелось подать повод другому сказать, что он первый выехал из под пуль, они долго простояли бы там, взаимно испытывая храбрость, ежели бы в это время в лесу, почти сзади их, не послышались трескотня ружей и глухой сливающийся крик. Французы напали на солдат, находившихся в лесу с дровами. Гусарам уже нельзя было отступать вместе с пехотой. Они были отрезаны от пути отступления налево французскою цепью. Теперь, как ни неудобна была местность, необходимо было атаковать, чтобы проложить себе дорогу.
Эскадрон, где служил Ростов, только что успевший сесть на лошадей, был остановлен лицом к неприятелю. Опять, как и на Энском мосту, между эскадроном и неприятелем никого не было, и между ними, разделяя их, лежала та же страшная черта неизвестности и страха, как бы черта, отделяющая живых от мертвых. Все люди чувствовали эту черту, и вопрос о том, перейдут ли или нет и как перейдут они черту, волновал их.
Ко фронту подъехал полковник, сердито ответил что то на вопросы офицеров и, как человек, отчаянно настаивающий на своем, отдал какое то приказание. Никто ничего определенного не говорил, но по эскадрону пронеслась молва об атаке. Раздалась команда построения, потом визгнули сабли, вынутые из ножен. Но всё еще никто не двигался. Войска левого фланга, и пехота и гусары, чувствовали, что начальство само не знает, что делать, и нерешимость начальников сообщалась войскам.
«Поскорее, поскорее бы», думал Ростов, чувствуя, что наконец то наступило время изведать наслаждение атаки, про которое он так много слышал от товарищей гусаров.
– С Богом, г'ебята, – прозвучал голос Денисова, – г'ысыо, маг'ш!
В переднем ряду заколыхались крупы лошадей. Грачик потянул поводья и сам тронулся.
Справа Ростов видел первые ряды своих гусар, а еще дальше впереди виднелась ему темная полоса, которую он не мог рассмотреть, но считал неприятелем. Выстрелы были слышны, но в отдалении.
– Прибавь рыси! – послышалась команда, и Ростов чувствовал, как поддает задом, перебивая в галоп, его Грачик.
Он вперед угадывал его движения, и ему становилось все веселее и веселее. Он заметил одинокое дерево впереди. Это дерево сначала было впереди, на середине той черты, которая казалась столь страшною. А вот и перешли эту черту, и не только ничего страшного не было, но всё веселее и оживленнее становилось. «Ох, как я рубану его», думал Ростов, сжимая в руке ефес сабли.
– О о о а а а!! – загудели голоса. «Ну, попадись теперь кто бы ни был», думал Ростов, вдавливая шпоры Грачику, и, перегоняя других, выпустил его во весь карьер. Впереди уже виден был неприятель. Вдруг, как широким веником, стегнуло что то по эскадрону. Ростов поднял саблю, готовясь рубить, но в это время впереди скакавший солдат Никитенко отделился от него, и Ростов почувствовал, как во сне, что продолжает нестись с неестественною быстротой вперед и вместе с тем остается на месте. Сзади знакомый гусар Бандарчук наскакал на него и сердито посмотрел. Лошадь Бандарчука шарахнулась, и он обскакал мимо.
«Что же это? я не подвигаюсь? – Я упал, я убит…» в одно мгновение спросил и ответил Ростов. Он был уже один посреди поля. Вместо двигавшихся лошадей и гусарских спин он видел вокруг себя неподвижную землю и жнивье. Теплая кровь была под ним. «Нет, я ранен, и лошадь убита». Грачик поднялся было на передние ноги, но упал, придавив седоку ногу. Из головы лошади текла кровь. Лошадь билась и не могла встать. Ростов хотел подняться и упал тоже: ташка зацепилась за седло. Где были наши, где были французы – он не знал. Никого не было кругом.
Высвободив ногу, он поднялся. «Где, с какой стороны была теперь та черта, которая так резко отделяла два войска?» – он спрашивал себя и не мог ответить. «Уже не дурное ли что нибудь случилось со мной? Бывают ли такие случаи, и что надо делать в таких случаях?» – спросил он сам себя вставая; и в это время почувствовал, что что то лишнее висит на его левой онемевшей руке. Кисть ее была, как чужая. Он оглядывал руку, тщетно отыскивая на ней кровь. «Ну, вот и люди, – подумал он радостно, увидав несколько человек, бежавших к нему. – Они мне помогут!» Впереди этих людей бежал один в странном кивере и в синей шинели, черный, загорелый, с горбатым носом. Еще два и еще много бежало сзади. Один из них проговорил что то странное, нерусское. Между задними такими же людьми, в таких же киверах, стоял один русский гусар. Его держали за руки; позади его держали его лошадь.
«Верно, наш пленный… Да. Неужели и меня возьмут? Что это за люди?» всё думал Ростов, не веря своим глазам. «Неужели французы?» Он смотрел на приближавшихся французов, и, несмотря на то, что за секунду скакал только затем, чтобы настигнуть этих французов и изрубить их, близость их казалась ему теперь так ужасна, что он не верил своим глазам. «Кто они? Зачем они бегут? Неужели ко мне? Неужели ко мне они бегут? И зачем? Убить меня? Меня, кого так любят все?» – Ему вспомнилась любовь к нему его матери, семьи, друзей, и намерение неприятелей убить его показалось невозможно. «А может, – и убить!» Он более десяти секунд стоял, не двигаясь с места и не понимая своего положения. Передний француз с горбатым носом подбежал так близко, что уже видно было выражение его лица. И разгоряченная чуждая физиономия этого человека, который со штыком на перевес, сдерживая дыханье, легко подбегал к нему, испугала Ростова. Он схватил пистолет и, вместо того чтобы стрелять из него, бросил им в француза и побежал к кустам что было силы. Не с тем чувством сомнения и борьбы, с каким он ходил на Энский мост, бежал он, а с чувством зайца, убегающего от собак. Одно нераздельное чувство страха за свою молодую, счастливую жизнь владело всем его существом. Быстро перепрыгивая через межи, с тою стремительностью, с которою он бегал, играя в горелки, он летел по полю, изредка оборачивая свое бледное, доброе, молодое лицо, и холод ужаса пробегал по его спине. «Нет, лучше не смотреть», подумал он, но, подбежав к кустам, оглянулся еще раз. Французы отстали, и даже в ту минуту как он оглянулся, передний только что переменил рысь на шаг и, обернувшись, что то сильно кричал заднему товарищу. Ростов остановился. «Что нибудь не так, – подумал он, – не может быть, чтоб они хотели убить меня». А между тем левая рука его была так тяжела, как будто двухпудовая гиря была привешана к ней. Он не мог бежать дальше. Француз остановился тоже и прицелился. Ростов зажмурился и нагнулся. Одна, другая пуля пролетела, жужжа, мимо него. Он собрал последние силы, взял левую руку в правую и побежал до кустов. В кустах были русские стрелки.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Пасадина_(Техас)&oldid=79866367»