Суперкубок Португалии по футболу 2010

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Суперкубок Португалии 2010
Supertaça Cândido de Oliveira 2010
Дата

7 августа 2010

Стадион

Муниципальный стадион, Авейру

Арбитр

Жуан Феррейра

2009
2011

Суперкубок Кандиду де Оливейра 2010 (порт. Supertaça Cândido de Oliveira 2010) — 32-й розыгрыш Суперкубка Португалии, в котором встречались чемпион страны сезона 2009/10 «Бенфика» и обладатель Кубка Португалии 2009/10 «Порту». Встреча состоялась 7 августа 2010 года в Авейру, на Муниципальном стадионе.

Для «Порту» этот Суперкубок являлся 26-м по счёту (16 из них команда выигрывала), для «Бенфики» — 15-им (в 4-х из них клуб побеждал).

Обладателем Суперкубка Португалии 2010 года стал «Порту», переигравший лиссабонцев со счётом 2:0. Уже на 3-й минуте счёт открыл защитник «Порту» Роланду, после перерыва отрыв увеличил колумбийский нападающий Фалькао на 67-й минуте.





Матч

Отчёт о матче

Порту 2:0 Бенфика
Роланду  3'
Фалькао  67'
[www.zerozero.pt/jogo.php?id=1242054 Отчёт]

Порту
Бенфика
Вр 1 Элтон (к)  86'
Зщ 21 Кристиан Сэпунару 74'
Зщ 4 Майкон
Зщ 14 Роланду
Зщ 5 Альваро Перейра  56'
ПЗ 25 Фернандо  19'
ПЗ 7 Фернандо Беллуски
ПЗ 8 Жоау Моутинью  76' 81'
Нап 12 Халк
Нап 17 Силвестре Варела 69'
Нап 9 Радамель Фалькао
Запасные:
Вр 24 Бету
Зщ 16 Энрике Серену
Зщ 22 Мигел Лопиш 74'
ПЗ 3 Раул Мейрелиш 81'
ПЗ 23 Соуза
Нап 10 Кристиан Родригес 69'
Нап 27 Укра
Главный тренер:
Андре Виллаш-Боаш
Вр 12 Роберто
Зщ 5 Рубен Аморим
Зщ 4 Луизао (к)  47' 69'
Зщ 23 Давид Луис  57'
Зщ 25 Сезар Пейшоту
ПЗ 2 Айртон
ПЗ 17 Карлуш Мартинш
ПЗ 10 Пабло Аймар  51' 59'
ПЗ 18 Фабиу Коэнтрау  30' 77'
Нап 30 Хавьер Савиола
Нап 7 Оскар Кардосо
Запасные:
Вр 13 Жулио Сезар
Зщ 14 Макси Перейра
Зщ 27 Сидней 69'
ПЗ 6 Хави Гарсия
ПЗ 20 Гайтан Николас 77'
Нап 11 Франко Хара  64' 59'
Нап 21 Нуну Гомеш
Главный тренер:
Жоржи Жезуш
Игрок матча

Напишите отзыв о статье "Суперкубок Португалии по футболу 2010"

Примечания

  1. 1 2 [www.foradejogo.net/match.php?match=2011154500201010 Supertaça Cândido de Oliveira - 1/0.25Final]. ForaDeJogo. Проверено 1 апреля 2015.

Ссылки

  • [www.worldfootball.net/report/supertaca-2010-finale-fc-porto-sl-benfica/ Суперкубок Португалии 2010 на сайте worldfootball.net]

Отрывок, характеризующий Суперкубок Португалии по футболу 2010

– Вот что, мой милый, я думал о вас, – сказал князь Андрей, когда они прошли в большую залу с клавикордами. – К главнокомандующему вам ходить нечего, – говорил князь Андрей, – он наговорит вам кучу любезностей, скажет, чтобы приходили к нему обедать («это было бы еще не так плохо для службы по той субординации», подумал Борис), но из этого дальше ничего не выйдет; нас, адъютантов и ординарцев, скоро будет батальон. Но вот что мы сделаем: у меня есть хороший приятель, генерал адъютант и прекрасный человек, князь Долгоруков; и хотя вы этого можете не знать, но дело в том, что теперь Кутузов с его штабом и мы все ровно ничего не значим: всё теперь сосредоточивается у государя; так вот мы пойдемте ка к Долгорукову, мне и надо сходить к нему, я уж ему говорил про вас; так мы и посмотрим; не найдет ли он возможным пристроить вас при себе, или где нибудь там, поближе .к солнцу.
Князь Андрей всегда особенно оживлялся, когда ему приходилось руководить молодого человека и помогать ему в светском успехе. Под предлогом этой помощи другому, которую он по гордости никогда не принял бы для себя, он находился вблизи той среды, которая давала успех и которая притягивала его к себе. Он весьма охотно взялся за Бориса и пошел с ним к князю Долгорукову.
Было уже поздно вечером, когда они взошли в Ольмюцкий дворец, занимаемый императорами и их приближенными.
В этот самый день был военный совет, на котором участвовали все члены гофкригсрата и оба императора. На совете, в противность мнения стариков – Кутузова и князя Шварцернберга, было решено немедленно наступать и дать генеральное сражение Бонапарту. Военный совет только что кончился, когда князь Андрей, сопутствуемый Борисом, пришел во дворец отыскивать князя Долгорукова. Еще все лица главной квартиры находились под обаянием сегодняшнего, победоносного для партии молодых, военного совета. Голоса медлителей, советовавших ожидать еще чего то не наступая, так единодушно были заглушены и доводы их опровергнуты несомненными доказательствами выгод наступления, что то, о чем толковалось в совете, будущее сражение и, без сомнения, победа, казались уже не будущим, а прошедшим. Все выгоды были на нашей стороне. Огромные силы, без сомнения, превосходившие силы Наполеона, были стянуты в одно место; войска были одушевлены присутствием императоров и рвались в дело; стратегический пункт, на котором приходилось действовать, был до малейших подробностей известен австрийскому генералу Вейротеру, руководившему войска (как бы счастливая случайность сделала то, что австрийские войска в прошлом году были на маневрах именно на тех полях, на которых теперь предстояло сразиться с французом); до малейших подробностей была известна и передана на картах предлежащая местность, и Бонапарте, видимо, ослабленный, ничего не предпринимал.
Долгоруков, один из самых горячих сторонников наступления, только что вернулся из совета, усталый, измученный, но оживленный и гордый одержанной победой. Князь Андрей представил покровительствуемого им офицера, но князь Долгоруков, учтиво и крепко пожав ему руку, ничего не сказал Борису и, очевидно не в силах удержаться от высказывания тех мыслей, которые сильнее всего занимали его в эту минуту, по французски обратился к князю Андрею.
– Ну, мой милый, какое мы выдержали сражение! Дай Бог только, чтобы то, которое будет следствием его, было бы столь же победоносно. Однако, мой милый, – говорил он отрывочно и оживленно, – я должен признать свою вину перед австрийцами и в особенности перед Вейротером. Что за точность, что за подробность, что за знание местности, что за предвидение всех возможностей, всех условий, всех малейших подробностей! Нет, мой милый, выгодней тех условий, в которых мы находимся, нельзя ничего нарочно выдумать. Соединение австрийской отчетливости с русской храбростию – чего ж вы хотите еще?
– Так наступление окончательно решено? – сказал Болконский.
– И знаете ли, мой милый, мне кажется, что решительно Буонапарте потерял свою латынь. Вы знаете, что нынче получено от него письмо к императору. – Долгоруков улыбнулся значительно.
– Вот как! Что ж он пишет? – спросил Болконский.
– Что он может писать? Традиридира и т. п., всё только с целью выиграть время. Я вам говорю, что он у нас в руках; это верно! Но что забавнее всего, – сказал он, вдруг добродушно засмеявшись, – это то, что никак не могли придумать, как ему адресовать ответ? Ежели не консулу, само собою разумеется не императору, то генералу Буонапарту, как мне казалось.
– Но между тем, чтобы не признавать императором, и тем, чтобы называть генералом Буонапарте, есть разница, – сказал Болконский.
– В том то и дело, – смеясь и перебивая, быстро говорил Долгоруков. – Вы знаете Билибина, он очень умный человек, он предлагал адресовать: «узурпатору и врагу человеческого рода».
Долгоруков весело захохотал.
– Не более того? – заметил Болконский.
– Но всё таки Билибин нашел серьезный титул адреса. И остроумный и умный человек.
– Как же?
– Главе французского правительства, au chef du gouverienement francais, – серьезно и с удовольствием сказал князь Долгоруков. – Не правда ли, что хорошо?
– Хорошо, но очень не понравится ему, – заметил Болконский.
– О, и очень! Мой брат знает его: он не раз обедал у него, у теперешнего императора, в Париже и говорил мне, что он не видал более утонченного и хитрого дипломата: знаете, соединение французской ловкости и итальянского актерства? Вы знаете его анекдоты с графом Марковым? Только один граф Марков умел с ним обращаться. Вы знаете историю платка? Это прелесть!