Финал Кубка УЕФА 1983

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Финал Кубка УЕФА 1983
1983 UEFA Cup Final
Турнир

Кубок УЕФА 1982/1983

Дата

4 мая 1983

Стадион

Эйзель, Брюссель

Арбитр

Богдан Дочев

Посещаемость

52 694

Дата

18 мая 1983

Стадион

Да Луж,Лиссабон

Арбитр

Чарльз Корвер

Посещаемость

80 000

1982
1984

Финал Кубка УЕФА 1983 года — финальный матч розыгрыша Кубка УЕФА 1982/83, 12-го сезона в истории Кубка УЕФА. Первый финальный матч состоялся 4 мая 1983 года, на стадионе «Эйзель» в Брюсселе. Ответный матч состоялся 18 мая 1983 года, на стадионе «Эштадиу да Луш» в Лиссабоне. В матче встретились бельгийский «Андерлехт» и португальская «Бенфика».





Отчёты о матчах

Первый матч

Андерлехт 1:0 Бенфика
Брюлле  29' [ru.uefa.com/uefaeuropaleague/season=1982/index.html (отчёт)]
Эйзель, Брюссель
Зрителей: 52 694
Судья: Богдан Дочев

Андерлехт
Бенфика
Андерлехт:
GK 1 Джеки Мунарон
RB 2 Вим Хофкенс
CB 3 Лука Перузович
CB 4 Мортен Ольсен
LB 5 Мишель де Гроот
RM 6 Пер Фриманн
CM 10 Лудо Кук
CM 8 Франк Веркотерен (к)
LM 11 Хуан Лозано
CF 7 Эрвин Ванденберг 78'
CF 9 Кеннет Брюлле
Запасные:
FW 12 Алекс Чернятински 78'
Главный тренер:
Поль ван Химст
Бенфика:
GK 1 Мануэл Бенту
RB 2 Минервино Пиетра
CB 3 Фредерику Роса 78'
CB 4 Умберту Коэльо (к)
LB 5 Алвару
RM 6 Карлуш Мануэл
CM 7 Жозе Луиш  75'
CM 8 Шеу
LM 9 Фернанду Шалана
CF 10 Зоран Филипович 68'
CF 11 Дьямантину
Запасные:
MF 13 Нене 68'
MF 12 Баштуш-Лопиш 78'
Главный тренер:
Свен-Ёран Эрикссон

Ответный матч

Бенфика 1:1 Андерлехт
Шеу  32' [ru.uefa.com/uefaeuropaleague/season=1982/index.html (отчёт)] Лозано  38'
Да Луж, Лиссабон
Зрителей: 80 000
Судья: Чарльз Корвер

Бенфика
Андерлехт
Бенфика:
GK 1 Мануэл Бенту
RB 2 Минервино Пиетра
CB 3 Умберту Коэльо (к)
CB 4 Баштуш-Лопиш
LB 5 Антониу Велозу 62'
DM 6 Карлуш Мануэл
CM 7 Гленн Стрёмберг
CM 8 Шеу 50'
CF 9 Фернанду Шалана
CF 10 Нене
CF 11 Дьямантину
Запасные:
MF 13 Зоран Филипович 50'
MF 12 Жуан Алвиш 62'
Главный тренер:
Свен-Ёран Эрикссон
Андерлехт:
GK 1 Джеки Мунарон
RB 3 Лука Перузович
CB 5 Вальтер де Греф
CB 2 Хуго Броос
LB 4 Мортен Ольсен
RM 6 Мишель де Гроот
CM 7 Пер Фриманн
CM 11 Хуан Лозано
LM 10 Лудо Кук
CF 8 Франк Веркотерен (к)
CF 9 Эрвин Ванденберг 78'
Запасные:
FW 12 Кеннет Брюлле 78'
Главный тренер:
Поль ван Химст

См. также

Напишите отзыв о статье "Финал Кубка УЕФА 1983"

Ссылки

  • [www.uefa.com/uefaeuropaleague/index.html Официальный сайт турнира]  (англ.)
  • [ru.uefa.com/uefaeuropaleague/index.html Официальный сайт турнира]  (рус.)


Отрывок, характеризующий Финал Кубка УЕФА 1983

– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.
– Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю.
Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ.
Когда она заговорила о том, что все это случилось на другой день после похорон отца, ее голос задрожал. Она отвернулась и потом, как бы боясь, чтобы Ростов не принял ее слова за желание разжалобить его, вопросительно испуганно взглянула на него. У Ростова слезы стояли в глазах. Княжна Марья заметила это и благодарно посмотрела на Ростова тем своим лучистым взглядом, который заставлял забывать некрасивость ее лица.
– Не могу выразить, княжна, как я счастлив тем, что я случайно заехал сюда и буду в состоянии показать вам свою готовность, – сказал Ростов, вставая. – Извольте ехать, и я отвечаю вам своей честью, что ни один человек не посмеет сделать вам неприятность, ежели вы мне только позволите конвоировать вас, – и, почтительно поклонившись, как кланяются дамам царской крови, он направился к двери.
Почтительностью своего тона Ростов как будто показывал, что, несмотря на то, что он за счастье бы счел свое знакомство с нею, он не хотел пользоваться случаем ее несчастия для сближения с нею.
Княжна Марья поняла и оценила этот тон.
– Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она.
Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты.


– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.
После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту.
– Ты мир то поедом ел сколько годов? – кричал на него Карп. – Тебе все одно! Ты кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши дома али нет?
– Сказано, порядок чтоб был, не езди никто из домов, чтобы ни синь пороха не вывозить, – вот она и вся! – кричал другой.
– Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил. Эх, умирать будем!
– То то умирать будем!
– Я от миру не отказчик, – говорил Дрон.
– То то не отказчик, брюхо отрастил!..
Два длинные мужика говорили свое. Как только Ростов, сопутствуемый Ильиным, Лаврушкой и Алпатычем, подошел к толпе, Карп, заложив пальцы за кушак, слегка улыбаясь, вышел вперед. Дрон, напротив, зашел в задние ряды, и толпа сдвинулась плотнее.
– Эй! кто у вас староста тут? – крикнул Ростов, быстрым шагом подойдя к толпе.
– Староста то? На что вам?.. – спросил Карп. Но не успел он договорить, как шапка слетела с него и голова мотнулась набок от сильного удара.
– Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он.
– Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов.
– Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг:
– Как старички пороптали, много вас начальства…
– Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча.