Финал Кубка УЕФА 1999

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Финал Кубка УЕФА 1999
1999 UEFA Cup Final

Обложка официальной программы к матчу
Турнир

Кубок УЕФА 1998/1999

Дата

12 мая 1999

Стадион

Лужники, Москва

Арбитр

Хью Даллас

Посещаемость

66 700

1998
2000

Финал Кубка УЕФА 1999 года — финальный матч розыгрыша Кубка УЕФА 1998/99, 28-го сезона в истории Кубка УЕФА. Этот футбольный матч состоялся 12 мая 1999 года, на стадионе «Лужники» в Москве. В матче встретились итальянская «Парма» и французский «Марсель». Этот футбольный матч стал первым финалом европейского клубного турнира, прошедшим в России.





Подготовка стадиона к матчу

Московский стадион «Лужники» принимал за свою историю несколько грандиозных спортивных событий. В 1980 году здесь проходили церемонии открытия и закрытия Олимпиады, а также финал олимпийского футбольного турнира, на котором победу праздновала Чехословакия. Также в 1980-е годы здесь прошли три мероприятия, ориентированные на участие молодёжи: фестиваль «Дружба-84», XII Всемирный фестиваль молодёжи и студентов и Игры доброй воли. В 1990-е годы стадион начал реконструироваться, чтобы соответствовать требованиям УЕФА: сначала были демонтированы осветительные мачты и чаша для Олимпийского огня, затем с 1995 по 1997 годы над стадионом устанавливалась металлическая крыша-козырёк массой 15 тысяч тонн[1]. Деревянные лавки были заменены индивидуальными пластиковыми сидениями, что уменьшило вместимость приблизительно до 84 тысяч. Тем не менее, стадион остался крупнейшим по вместимости в России.

Перед игрой правительство Москвы велело обеспечить порядок на стадионе и постараться предотвратить массовые драки. Несмотря на то, что в Москву прилетело только 3 с половиной тысячи французских фанатов и около тысячи итальянских, угроза беспорядков не снижалась в таком случае: ещё раньше болельщики голландского «Аякса» организовали беспорядки на стадионе «Динамо», выломав около полутора тысяч сидений[2].

Путь к финалу

Парма Марсель
Противник Суммарный результат По матчам Раунд Противник Суммарный результат По матчам
Фенербахче 3:2 0:1 в гостях; 3:1 дома Первый раунд Сигма 6:2 2:2 в гостях; 4:0 дома
Висла Краков 3:2 1:1 в гостях; 2:1 дома Второй раунд Вердер 3:2 1:1 в гостях; 2:1 дома
Рейнджерс 4:2 1:1 в гостях; 3:1 дома Третий раунд Монако 3:2 2:2 в гостях; 1:0 дома
Бордо 7:2 1:2 в гостях; 6:0 дома Четвертьфинал Сельта 2:1 2:1 дома; 0:0 в гостях
Атлетико Мадрид 5:2 3:1 в гостях; 2:1 дома Полуфинал Болонья 1:1 («гостевой гол») 0:0 дома; 1:1 в гостях

Отчёт о матче

Парма 3:0 Марсель
Креспо  26'
Ваноли  36'
Кьеза  55'
[ru.uefa.com/uefaeuropaleague/season=1998/index.html (отчёт)]
Лужники, Москва
Зрителей: 66 700
Судья: Хью Даллас

Парма
Марсель
Парма:
ВР 1 Джанлуиджи Буффон
ЗЩ 21 Лилиан Тюрам
ЗЩ 6 Роберто Нестор Сенсини (к)
ЗЩ 17 Фабио Каннаваро
ЗЩ 24 Паоло Ваноли
ПЗ 15 Ален Богоссян
ПЗ 8 Дино Баджо
ПЗ 7 Диего Фузер
ПЗ 11 Хуан Себастьян Верон 77'
НП 20 Энрико Кьеза 73'
НП 9 Эрнан Креспо 85'
Запасные:
ВР 28 Давиде Мичилло
ЗЩ 4 Луиджи Сартор
ЗЩ 14 Роберто Мусси
ЗЩ 26 Луиджи Аполлони
ПЗ 23 Стефано Фьоре 77'
НП 18 Абель Бальбо 73'
НП 10 Фаустино Асприлья  90' 85'
Главный тренер:
Альберто Малезани
Марсель:
ВР 16 Стефан Порато
ЗЩ 2 Патрик Блондо  50'
ЗЩ 5 Лоран Блан (к)
ЗЩ 17 Сириль Доморо
ЗЩ 28 Эдсон 46'
ПЗ 4 Пьер Исса
ПЗ 8 Фредерик Брандо
ПЗ 27 Даниэль Браво
ПЗ 10 Жослин Гурвеннек
НП 7 Робер Пирес
НП 9 Флориан Морис
Запасные:
ВР 30 Франсуа Лемассон
ЗЩ 12 Чирессуа Гель
ЗЩ 29 Жак Абардонадо
ПЗ 22 Мартиаль Робан
НП 13 Тити Камара 46'
НП 19 Седрик Муре
НП 15 Артур Мосес
Главный тренер:
Ролланд Курбис

Напишите отзыв о статье "Финал Кубка УЕФА 1999"

Примечания

  1. [retromoscow.narod.ru/moscow_back-to-the-future_101.html Монтаж 101: Лужники с Воробьёвых гор] (рус.), retromoscow.narod.ru (20 января 2012). Проверено 20 января 2012.
  2. [www.pravda.ru/news/world/10-05-1999/904914-0/ Москва готовится к встрече футболистов на Кубок УЕФА] (рус.), pravda.ru (10 мая 1999). Проверено 20 января 2012.

См. также

Ссылки

  • [www.uefa.com/uefaeuropaleague/index.html Официальный сайт турнира]  (англ.)
  • [ru.uefa.com/uefaeuropaleague/index.html Официальный сайт турнира]  (рус.)

{{Навигационная таблица |имя = Сезоны ФК Мюлуз |state = collapsed |стиль_основного_заголовка = background:white;color:#009cdc; border:1px solid #009cdc; |заголовок = Сезоны футбольного клуба «Мюлуз» |стиль_заголовков = background:white;color:#009cdc; border:1px solid #009cdc; |стиль_списков = |стиль_нечетных = |стиль_четных = background:#f4f4f4

|заголовок1 = Сезоны |список1 = 1983 · 1990 ·

Отрывок, характеризующий Финал Кубка УЕФА 1999

– Вы к хозяевам пойдите: они вас звали, – прибавил Борис.
Берг надел чистейший, без пятнушка и соринки, сюртучок, взбил перед зеркалом височки кверху, как носил Александр Павлович, и, убедившись по взгляду Ростова, что его сюртучок был замечен, с приятной улыбкой вышел из комнаты.
– Ах, какая я скотина, однако! – проговорил Ростов, читая письмо.
– А что?
– Ах, какая я свинья, однако, что я ни разу не писал и так напугал их. Ах, какая я свинья, – повторил он, вдруг покраснев. – Что же, пошли за вином Гаврилу! Ну, ладно, хватим! – сказал он…
В письмах родных было вложено еще рекомендательное письмо к князю Багратиону, которое, по совету Анны Михайловны, через знакомых достала старая графиня и посылала сыну, прося его снести по назначению и им воспользоваться.
– Вот глупости! Очень мне нужно, – сказал Ростов, бросая письмо под стол.
– Зачем ты это бросил? – спросил Борис.
– Письмо какое то рекомендательное, чорта ли мне в письме!
– Как чорта ли в письме? – поднимая и читая надпись, сказал Борис. – Письмо это очень нужное для тебя.
– Мне ничего не нужно, и я в адъютанты ни к кому не пойду.
– Отчего же? – спросил Борис.
– Лакейская должность!
– Ты всё такой же мечтатель, я вижу, – покачивая головой, сказал Борис.
– А ты всё такой же дипломат. Ну, да не в том дело… Ну, ты что? – спросил Ростов.
– Да вот, как видишь. До сих пор всё хорошо; но признаюсь, желал бы я очень попасть в адъютанты, а не оставаться во фронте.
– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.
– Да, это славно, – улыбаясь, сказал Ростов.
Но Борис, заметив, что Ростов сбирался посмеяться над Бергом, искусно отклонил разговор. Он попросил Ростова рассказать о том, как и где он получил рану. Ростову это было приятно, и он начал рассказывать, во время рассказа всё более и более одушевляясь. Он рассказал им свое Шенграбенское дело совершенно так, как обыкновенно рассказывают про сражения участвовавшие в них, то есть так, как им хотелось бы, чтобы оно было, так, как они слыхали от других рассказчиков, так, как красивее было рассказывать, но совершенно не так, как оно было. Ростов был правдивый молодой человек, он ни за что умышленно не сказал бы неправды. Он начал рассказывать с намерением рассказать всё, как оно точно было, но незаметно, невольно и неизбежно для себя перешел в неправду. Ежели бы он рассказал правду этим слушателям, которые, как и он сам, слышали уже множество раз рассказы об атаках и составили себе определенное понятие о том, что такое была атака, и ожидали точно такого же рассказа, – или бы они не поверили ему, или, что еще хуже, подумали бы, что Ростов был сам виноват в том, что с ним не случилось того, что случается обыкновенно с рассказчиками кавалерийских атак. Не мог он им рассказать так просто, что поехали все рысью, он упал с лошади, свихнул руку и изо всех сил побежал в лес от француза. Кроме того, для того чтобы рассказать всё, как было, надо было сделать усилие над собой, чтобы рассказать только то, что было. Рассказать правду очень трудно; и молодые люди редко на это способны. Они ждали рассказа о том, как горел он весь в огне, сам себя не помня, как буря, налетал на каре; как врубался в него, рубил направо и налево; как сабля отведала мяса, и как он падал в изнеможении, и тому подобное. И он рассказал им всё это.
В середине его рассказа, в то время как он говорил: «ты не можешь представить, какое странное чувство бешенства испытываешь во время атаки», в комнату вошел князь Андрей Болконский, которого ждал Борис. Князь Андрей, любивший покровительственные отношения к молодым людям, польщенный тем, что к нему обращались за протекцией, и хорошо расположенный к Борису, который умел ему понравиться накануне, желал исполнить желание молодого человека. Присланный с бумагами от Кутузова к цесаревичу, он зашел к молодому человеку, надеясь застать его одного. Войдя в комнату и увидав рассказывающего военные похождения армейского гусара (сорт людей, которых терпеть не мог князь Андрей), он ласково улыбнулся Борису, поморщился, прищурился на Ростова и, слегка поклонившись, устало и лениво сел на диван. Ему неприятно было, что он попал в дурное общество. Ростов вспыхнул, поняв это. Но это было ему всё равно: это был чужой человек. Но, взглянув на Бориса, он увидал, что и ему как будто стыдно за армейского гусара. Несмотря на неприятный насмешливый тон князя Андрея, несмотря на общее презрение, которое с своей армейской боевой точки зрения имел Ростов ко всем этим штабным адъютантикам, к которым, очевидно, причислялся и вошедший, Ростов почувствовал себя сконфуженным, покраснел и замолчал. Борис спросил, какие новости в штабе, и что, без нескромности, слышно о наших предположениях?
– Вероятно, пойдут вперед, – видимо, не желая при посторонних говорить более, отвечал Болконский.
Берг воспользовался случаем спросить с особенною учтивостию, будут ли выдавать теперь, как слышно было, удвоенное фуражное армейским ротным командирам? На это князь Андрей с улыбкой отвечал, что он не может судить о столь важных государственных распоряжениях, и Берг радостно рассмеялся.
– Об вашем деле, – обратился князь Андрей опять к Борису, – мы поговорим после, и он оглянулся на Ростова. – Вы приходите ко мне после смотра, мы всё сделаем, что можно будет.
И, оглянув комнату, он обратился к Ростову, которого положение детского непреодолимого конфуза, переходящего в озлобление, он и не удостоивал заметить, и сказал: