Тайвань на Олимпийских играх

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тайвань на Олимпийских играх

<tr><td>Код МОК:</td><td colspan=4>TPE</td></tr> <tr><td style="vertical-align:middle;">НОК:</td><td colspan=4>Олимпийский комитет Китайского Тайбэя
[www.tpenoc.net/ вебсайт]</td></tr>

<tr> <td colspan=5 style="text-align:center; background:#d7eaff;">Участие в летних Олимпийских играх</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center;">1932*  • 1936*  • 1948*  • 1952 • 1956*  • 1960*  • 1964*  • 1968*  • 1972*  • 1976  • 1980  • 1984  • 1988  • 1992  • 1996  • 2000  • 2004  • 2008  • 2012  • 2016</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center; background:#d7eaff;">Участие в зимних Олимпийских играх</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center;">1972*  • 1976*  • 1980  • 1984  • 1988  • 1992  • 1994  • 1998  • 2002  • 2006  • 2010  • 2014
* Под названием Китайская Республика</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center; background:#d7eaff;">См. также</td> </tr> <tr>

<td colspan=5 style="text-align:left;"></td>

</tr>

Китайская Республика дебютировала на летних Олимпийских играх в 1932 году в Лос-Анджелесе. После гражданской войны в Китае, завершившейся в 1950 году, под властью Китайской республики остался только остров Тайвань, и на Олимпийских играх от имени Китайской республики стали выступать спортсмены только с этого острова. После широкого международного признания КНР название Тайвань, так же как и флаг Тайваня, МОК, под давлением со стороны КНР, запретил использовать в официальных соревнованиях, и с 1984 года на Олимпиадах начало использоваться название Китайский Тайбэй и специальный флаг, под которыми спортсмены Китайской республики до сих пор выступают на Олимпиадах.

За время выступления на Олимпийских играх спортсмены Китайской республики/Китайского Тайбэя завоевали 21 олимпийскую медаль: 2 золотых, 7 серебряных и 12 бронзовых. Все медали были завоёваны на летних Олимпийских играх. Больше всего медалей было завоёвано в соревнованиях по тхэквондо и тяжёлой атлетике. Оба золота были выиграны в тхэквондо на летней Олимпиаде 2004 года в Афинах, отличились Чэнь Шисинь и Чжу Муянь.





Медальный зачёт

Медали на летних Олимпийских играх

Игры Золото Серебро Бронза Всего
1932 Лос-Анджелес Принимала участие Китайская Республика,
представлявшая весь Китай,
включая Тайвань.
1936 Берлин
1948 Лондон
1952 Хельсинки Не участвовала
1956 Мельбурн/Стокгольм* 0 0 0 0
1960 Рим* 0 1 0 1
1964 Токио* 0 0 0 0
1968 Мехико* 0 0 1 1
1972 Мюнхен* 0 0 0 0
1976 Монреаль Не участвовала
1980 Москва Не участвовала
1984 Лос-Анджелес 0 0 1 1
1988 Сеул 0 0 0 0
1992 Барселона 0 1 0 1
1996 Атланта 0 1 0 1
2000 Сидней 0 1 4 5
2004 Афины 2 2 1 5
2008 Пекин 0 0 4 4
2012 Лондон 0 1 1 2
Всего 2 7 12 21

*На летних Олимпийских играх 1956 - 1972 годов - как Китайская республика, на последующих - как Китайский Тайбэй.

Медали по видам спорта

Вид спорта Золото Серебро Бронза Всего
Тхэквондо 2 1 5 8
Тяжёлая атлетика 0 2 4 6
Стрельба из лука 0 1 1 2
Лёгкая атлетика 0 1 1 2
Настольный теннис 0 1 1 2
Бейсбол 0 1 0 1
Всего 2 7 12 21

См. также

Напишите отзыв о статье "Тайвань на Олимпийских играх"

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/countries/TPE/ Статистика на Sports-reference.com]
  • [www.olympic.org/en/content/National-Olympic-Committees/Chinese-Taipei/ Тайвань на официальном сайте Олимпийского движения]
  • [www.olympic.org/uk/athletes/results/search_r_uk.asp Медалисты Олимпийских игр на сайте МОК]. [www.webcitation.org/616BkwHcG Архивировано из первоисточника 21 августа 2011].
  • [www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=TPE Олимпийский комитет Китайского Тайбэя]. Проверено 18 декабря 2007. [www.webcitation.org/66twFeu3r Архивировано из первоисточника 14 апреля 2012].


Отрывок, характеризующий Тайвань на Олимпийских играх

– Берись, – шепнул Герасим дворнику.
Макара Алексеича схватили за руки и потащили к двери.
Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запыхавшегося голоса.
Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в сени.
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.


Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.
Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.
Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.
– На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери.
Забывший свое намерение не открывать своего знания французского языка, Пьер, вырвав пистолет и бросив его, подбежал к офицеру и по французски заговорил с ним.
– Vous n'etes pas blesse? [Вы не ранены?] – сказал он.
– Je crois que non, – отвечал офицер, ощупывая себя, – mais je l'ai manque belle cette fois ci, – прибавил он, указывая на отбившуюся штукатурку в стене. – Quel est cet homme? [Кажется, нет… но на этот раз близко было. Кто этот человек?] – строго взглянув на Пьера, сказал офицер.