Ульминлаг

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ульминлаг (Ульми́нский исправи́тельно-трудово́й ла́герь) — подразделение, действовавшее в системе исправительно-трудовых учреждений СССР.





История

Улминлаг было создано в 1953 году на базе расформированного в том же году Строительства 508. Управление Ульминлага располагалось в городе Советская Гавань, Хабаровский край. В оперативном командовании оно подчинялось первоначально Главному управлению исправительно-трудовых лагерей (ГУЛАГ) Министерства юстиции, а после реформирования правоохранительной системы Ульминлаг был передан в структуру Министерства внутренних дел.

Максимальное единовременное количество заключённых могло составлять более 14 500 человек.

Ульминлаг был расформирован в 1954 году.

Производство

Основным видом производственной деятельности заключённых было участие в строительстве и развитии порта Ванино.

См. также

Напишите отзыв о статье "Ульминлаг"

Ссылки

  • [www.memo.ru/history/NKVD/GULAG/r3/r3-429.htm Ульминлаг]


Отрывок, характеризующий Ульминлаг



Девять дней после оставления Москвы в Петербург приехал посланный от Кутузова с официальным известием об оставлении Москвы. Посланный этот был француз Мишо, не знавший по русски, но quoique etranger, Busse de c?ur et d'ame, [впрочем, хотя иностранец, но русский в глубине души,] как он сам говорил про себя.
Государь тотчас же принял посланного в своем кабинете, во дворце Каменного острова. Мишо, который никогда не видал Москвы до кампании и который не знал по русски, чувствовал себя все таки растроганным, когда он явился перед notre tres gracieux souverain [нашим всемилостивейшим повелителем] (как он писал) с известием о пожаре Москвы, dont les flammes eclairaient sa route [пламя которой освещало его путь].
Хотя источник chagrin [горя] г на Мишо и должен был быть другой, чем тот, из которого вытекало горе русских людей, Мишо имел такое печальное лицо, когда он был введен в кабинет государя, что государь тотчас же спросил у него:
– M'apportez vous de tristes nouvelles, colonel? [Какие известия привезли вы мне? Дурные, полковник?]