Часы и знаки

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Часы и Знаки
Студийный альбом «Машины времени»
Дата выпуска

25 ноября 1999 года

Записан

1999

Жанр

Рок

Длительность

36 мин 02 сек

Продюсер

Александр Кутиков

Лейбл

Sintez records

Хронология «Машины времени»
Отрываясь
(1997)
Часы и Знаки
(1999)
Место, где свет
(2001)
К:Альбомы 1999 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Часы́ и зна́ки — студийный альбом, записанный рок-группой «Машина времени» в 1999 г. Последний студийный альбом с участием Петра Подгородецкого. Весь альбом был записан в течение полугода. Наиболее известные песни альбома — «Эпоха большой нелюбви» (на неё был выпущен клип) и «На абрикосовых холмах».





Список композиций

Автор всех песен, кроме отмеченных — А. Макаревич.

  1. Эпоха большой нелюбви (3:44) (А. Макаревич, Е. Маргулис — А. Макаревич)
  2. Странные дни (3:40)
  3. Домажо (3:51) (Е. Маргулис)
  4. Дай мне руку, душа моя (3:48)
  5. Когда мы сойдем с ума (3:20) (Е. Маргулис — А. Макаревич)
  6. Лифт (4:08)
  7. Я так устал на войне (3:24) (А. Макаревич, А. Кутиков — А. Макаревич)
  8. Не плачь обо мне (4:41) (Е. Маргулис — А. Макаревич)
  9. На абрикосовых холмах (3:22) (А. Кутиков — А. Макаревич)
  10. Из Гельминтов (1:56)

Участники записи

Персонал в студии

  • Александр Кутиков — сведение
  • Самвел Оганесян — звукорежиссёр, сведение
  • Александр Бармаков — мастеринг
  • Валерий Плотников — фотография
  • Андрей Гусев — дизайн

Интересные факты

  • Песня «Я так устал на войне» — посвящение Александру Любимову.
  • Впервые, несмотря на то, что альбом был записан ещё с участием Петра Подгородецкого, он представлен на нём только как клавишник. На пластинке нет ни песен, написанных на его музыку, ни спетых им, что могло свидетельствовать о конфликте внутри группы и недовольстве её участниками самим Петром. Диск вышел незадолго до концерта, посвященного 30-летию «Машины времени» и ставшего последним в истории группы, в котором участвовал Подгородецкий. В свете этих событий приобретает некоторую двусмысленность картинка, приложенная к альбому, точнее подпись к ней, которую можно интерпретировать и так, что некий молодой человек из Владивостока любит музыку «Машины времени» и хочет стать участником группы.

Напишите отзыв о статье "Часы и знаки"

Примечания

Отрывок, характеризующий Часы и знаки

Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.


Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.