Чемпионат Андорры по футболу 2010/2011

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Андорры по футболу 2010/11
Примера Дивизио 2010/11
Подробности чемпионата
Время проведения 19 сентября 2010 — 1 мая 2011
Число участников 8
Призовые места
Чемпион Санта-Колома (6-й раз)
Второе место Лузитанс
Третье место Унио Эспортива Санта-Колома
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 80
Забито голов 331  (4.14 за игру)
Бомбардир(ы) Виктор Бернат  (16 мячей)
← 2009/10
2011/12 →

Примера Дивизио 2010/11 (кат. Primera Divisió 2010/11) — шестнадцатый сезон чемпионата Андорры по футболу. В турнире приняло участие 8 клубов и проходил он с 19 сентября 2010 года по 1 мая 2011 года. Чемпионом в шестой раз в своей истории стал клуб «Санта-Колома» и получил право играть в первом квалификационном раунде Лиги чемпионов 2011/12. Команды занявшие со 2 по 4 место попали в первый квалификационный раунд Лиги Европы 2011/12. В Сегона Дивизио (второй дивизион) вылетела «Энкамп» и «Каса Эстрелла дель Бенфика».

Лучшим бомбардиром стал Виктор Бернат из «Унио Эспортива Санта-Колома» забивший 16 мячей[1].





Участники

Расположение клубов участвующих в Примера Дивизио 2010/11

В чемпионате Андорры приняло участие 8 команд из 6 населённых пунктов.

Клуб Город Позиция в сезоне 2009/10
Интер Эскальдес-Энгордань 6
Лузитанс Андорра-ла-Велья 4
Принсипат Андорра-ла-Велья 5
Сан-Жулиа Сан-Жулиа-де-Лория 3
Санта-Колома Санта-Колома 1
Унио Эспортива Санта-Колома Санта-Колома 2
Каса Эстрелла дель Бенфика Ла-Масана 1, Сегона Дивизио
Энкамп Энкам 7

Первый этап

Таблица лиги

Место Команда И В Н П Голы ± О Примечания
1 Сан-Жулиа 14 10 4 0 39  4 +35 34 Борьба за чемпионство
2 Санта-Колома 14 10 3 1 63  7 +56 33
3 Лузитанс 14 10 2 2 34  12 +22 32
4 Унио Эспортива Санта-Колома 14 9 0 5 51  16 +35 27
5 Интер 14 4 1 9 17  46 −29 13 Борьба за выживание
6 Принсипат 14 3 3 8 19  32 −13 12
7 Каса Эстрелла дель Бенфика 14 1 2 11 10  67 −57 5
8 Энкамп 14 1 1 12 14  63 −49 4

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Результаты матчей

Сан-Жулиа 0:0 0:0 2:0 4:0 4:1 6:0 3:0
Санта-Колома 0:0 3:0 2:1 3:0 3:0 12:1 6:0
Лузитанс 1:1 2:1 3:2 1:0 2:0 3:0 5:0
Унио Эспортива Санта-Колома 1:3 1:2 1:0 8:0 4:1 4:0 4:2
Интер 0:2 0:10 1:5 0:5 1:2 2:1 2:1
Принсипат 0:3 2:2 0:2 0:4 2:2 5:0 5:1
Каса Бенфика 1:3 0:10 1:3 0:10 1:7 0:0 4:1
Энкамп 0:8 0:9 2:7 1:6 1:2 4:1 1:1

Раунд плей-офф

Борьба за чемпионство

Место Команда И В Н П Голы ± О Примечания
1 Санта-Колома 20 14 5 1 71  11 +60 47 Первый квалификационный раунд Лига чемпионов 2011/12
2 Сан-Жулиа 20 12 7 1 47  9 +38 43 Первый квалификационный раунд Лиги Европы 2011/12
3 Лузитанс 20 11 5 4 43  20 +23 38
4 Унио Эспортива Санта-Колома 20 10 0 10 54  27 +27 30

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Результаты матчей

Сан-Жулиа 1:1 1:1 3:1
Санта-Колома 1:0 3:2 1:0
Лузитанс 1:1 1:1 3:0
Унио Эспортива Санта-Колома 0:2 0:1 2:1

Борьба за выживание

М Команда И В Н П Мячи ± О Примечания
5 Принсипат 20 8 4 8 49  34 +15 28
6 Интер 20 6 3 11 28  54 −26 21
7 Энкамп 20 4 1 15 24  79 −55 13 Плей-офф за место в Примера Дивизио
8 Каса Эстрелла дель Бенфика 20 1 3 16 15  97 −82 6 Выбывание в Сегона Дивизио

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Результаты матчей

Интер 0:0 1:1 1:2
Принсипат 4:1 4:1 8:0
Каса Эстрелла дель Бенфика 0:5 0:13 2:3
Энкамп 1:3 0:1 4:1

Пояснения к таблицам

победа хозяев
ничья
победа гостей

Плей-офф за место в Примера Дивизио

Седьмая команда Примера Дивизио «Энкамп» встретилась с клубом «Энгордани», который занял третье место в Сегона Дивизио 2010/11. «Энгордани» смог участвовать в матчах плей-офф, так как первое место во втором дивизионе заняла резервная команда «Лузитанса», которая не имеет право на повышение в высший дивизион. По итогам двух встреч в чемпионате Андорры 2011/12 будет выступать «Энгордани», победивший соперника с общим счётом (5:1).

17 апреля 2011
Энкамп 2:1 Энгордани
[fedandfut.com/default.asp?navpage=page3&divfamily=1&viewjornada=yes&div=seniorpartitpromocio&thetipo=Futbol&idjornada=1 Отчёт]
1 мая 2011
Энгордани 1:3 Энкамп
[fedandfut.com/default.asp?navpage=page3&divfamily=1&viewjornada=yes&div=seniorpartitpromocio&thetipo=Futbol&idjornada=1 Отчёт]

Лучшие бомбардиры

Игрок Клуб Голов
1 Виктор Бернат Унио Эспортива Санта-Колома 16

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Андорры по футболу 2010/2011"

Примечания

  1. [foot.dk/Andtopsc.asp Список бомбардиров чемпионата Андорры] (датск.). foot.dk. Проверено 24 мая 2015.

Ссылки

  • [rsssf.com/tablesa/ando2011.html Чемпионат Андорры 2010/11 на сайте RSSSF(англ.)
  • [int.soccerway.com/national/andorra/1a-divisio/2010-2011/regular-season/r12849 Чемпионат Андорры 2010/11 на сайте soccerway.com(англ.)
  • [foot.dk/Andstilling.asp?SeasonID=17 Чемпионат Андорры 2010/11 на сайте foot.dk(датск.)
  • [webalice.it/claudionicoletti1/Euroleagues/AND/andorra%202011-20.htm Чемпионаты Андорры (2011—2020) на сайте webalice.it(итал.)


Отрывок, характеризующий Чемпионат Андорры по футболу 2010/2011

– Да оттого, что незачем.
– Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову.
– Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика.
– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…


Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
– Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.
– Нет! – вскрикнул он, – вы такой герой. Ах, как хорошо! Как отлично! Как я вас люблю.
– Хорошо, хорошо, – сказал Долохов, но Петя не отпускал его, и в темноте Долохов рассмотрел, что Петя нагибался к нему. Он хотел поцеловаться. Долохов поцеловал его, засмеялся и, повернув лошадь, скрылся в темноте.

Х
Вернувшись к караулке, Петя застал Денисова в сенях. Денисов в волнении, беспокойстве и досаде на себя, что отпустил Петю, ожидал его.
– Слава богу! – крикнул он. – Ну, слава богу! – повторял он, слушая восторженный рассказ Пети. – И чег'т тебя возьми, из за тебя не спал! – проговорил Денисов. – Ну, слава богу, тепег'ь ложись спать. Еще вздг'емнем до утг'а.
– Да… Нет, – сказал Петя. – Мне еще не хочется спать. Да я и себя знаю, ежели засну, так уж кончено. И потом я привык не спать перед сражением.
Петя посидел несколько времени в избе, радостно вспоминая подробности своей поездки и живо представляя себе то, что будет завтра. Потом, заметив, что Денисов заснул, он встал и пошел на двор.