Сан-Педро-Чолула

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Чолула»)
Перейти к: навигация, поиск
Муниципалитет
Сан-Педро-Чолула
San Pedro Cholula
Герб
Страна
Мексика
Штат
Координаты
Площадь
76,3[1] км²
Высота центра
2220 м
Население
120 424 человек (2010)
Названия жителей
Cholulteco, -eca
Код INEGI
140
Положение
на карте
штата
Показать/скрыть карты

Сан-Пе́дро-Чолу́ла (исп. San Pedro Cholula) — муниципалитет в Мексике, входит в штат Пуэбла. Население — 120 424 человека.

Административный центр муниципалитета — город Чолула, официально называемый Чолула-де-Ривадабия (вариант — Чолула-де-Ривадавия).





Великая пирамида Чолулы

Чолула — бывший индейский город, прославленный пирамидой времён тольтеков, известной также как Тлачиуальтепетль (науатль — «рукотворная гора»), крупнейшей по объёму в Мексике; длина основания 440 м, высота 77 м, на её вершине выстроена церковь Пресвятой Девы Утешительницы (исп. Iglesia de Nuestra Señora de los Remedios), 1554 г., отстроена заново в 1874 г.; монастырь Сан-Габриель, церковь — 1549-52 гг.

Расположена к западу от Пуэбла (исп. Puebla). Бытует версия, что это и есть одна из древних Тул (Тол; древних Толланов).

Именно в Чолуле в 15621563 годах составлен ацтекский рукописный Кодекс Теллериано-Ременсис[2].

Фотографии

Напишите отзыв о статье "Сан-Педро-Чолула"

Примечания

  1. [www.coteigep.pue.gob.mx/phocadownload/dependencias/coteigep/fichas_municpales/san%20pedro%20cholula.pdf Сведения о муниципалитете на сайте штата]
  2. Пресвитер Хуан; Антонио Перес; фрай Педро де лос Риос (глоссы). [kuprienko.info/codice-mexicano-385-telleriano-remensis-con-codice-rios-codex-azteca/ Кодекс Теллериано-Ременсис]. www.kuprienko.info. — Украина, Киев, 2010. Перевод с испанского - А.Скромницкий, В.Талах. Проверено 11 ноября 2012. [archive.is/zjfi Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].

Литература

  • Maza F. de la, La ciudad de Cholula у sus iglesias, Мех., 1959.

Ссылки

  • [www.puebla.gob.mx/index.php/acerca-de-puebla/mapas Схема границ муниципалитета на сайте штата (в алфавите выбрать букву S и San Pedro Cholula)]
  • [web.archive.org/web/20101217024310/uroboros.org.ru/N_America/cholula.htm Чолула (Мексика)]
  • [39oe.ru/?p=1101 Мексика, Чолула. Большая Пирамида Тепанапа.]
  • Альва Иштлильшочитль, Фернандо де. [kuprienko.info/don-fernando-de-alva-ixtlilxochitl-historia-de-la-nacion-chichimeca-su-poblacion-y-establecimiento-en-el-pais-de-anahuac-al-ruso/ История народа чичимеков, его поселения и обоснования в стране Анауак.]. www.kuprienko.info (22 марта 2010). — пер. с исп. - В. Талах, Украина, Киев, 2010. Проверено 23 марта 2010. [www.webcitation.org/618rn3DCA Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].


Отрывок, характеризующий Сан-Педро-Чолула


На другой день князь Андрей вспомнил вчерашний бал, но не на долго остановился на нем мыслями. «Да, очень блестящий был бал. И еще… да, Ростова очень мила. Что то в ней есть свежее, особенное, не петербургское, отличающее ее». Вот всё, что он думал о вчерашнем бале, и напившись чаю, сел за работу.
Но от усталости или бессонницы (день был нехороший для занятий, и князь Андрей ничего не мог делать) он всё критиковал сам свою работу, как это часто с ним бывало, и рад был, когда услыхал, что кто то приехал.
Приехавший был Бицкий, служивший в различных комиссиях, бывавший во всех обществах Петербурга, страстный поклонник новых идей и Сперанского и озабоченный вестовщик Петербурга, один из тех людей, которые выбирают направление как платье – по моде, но которые по этому то кажутся самыми горячими партизанами направлений. Он озабоченно, едва успев снять шляпу, вбежал к князю Андрею и тотчас же начал говорить. Он только что узнал подробности заседания государственного совета нынешнего утра, открытого государем, и с восторгом рассказывал о том. Речь государя была необычайна. Это была одна из тех речей, которые произносятся только конституционными монархами. «Государь прямо сказал, что совет и сенат суть государственные сословия ; он сказал, что правление должно иметь основанием не произвол, а твердые начала . Государь сказал, что финансы должны быть преобразованы и отчеты быть публичны», рассказывал Бицкий, ударяя на известные слова и значительно раскрывая глаза.
– Да, нынешнее событие есть эра, величайшая эра в нашей истории, – заключил он.
Князь Андрей слушал рассказ об открытии государственного совета, которого он ожидал с таким нетерпением и которому приписывал такую важность, и удивлялся, что событие это теперь, когда оно совершилось, не только не трогало его, но представлялось ему более чем ничтожным. Он с тихой насмешкой слушал восторженный рассказ Бицкого. Самая простая мысль приходила ему в голову: «Какое дело мне и Бицкому, какое дело нам до того, что государю угодно было сказать в совете! Разве всё это может сделать меня счастливее и лучше?»
И это простое рассуждение вдруг уничтожило для князя Андрея весь прежний интерес совершаемых преобразований. В этот же день князь Андрей должен был обедать у Сперанского «en petit comite«, [в маленьком собрании,] как ему сказал хозяин, приглашая его. Обед этот в семейном и дружеском кругу человека, которым он так восхищался, прежде очень интересовал князя Андрея, тем более что до сих пор он не видал Сперанского в его домашнем быту; но теперь ему не хотелось ехать.
В назначенный час обеда, однако, князь Андрей уже входил в собственный, небольшой дом Сперанского у Таврического сада. В паркетной столовой небольшого домика, отличавшегося необыкновенной чистотой (напоминающей монашескую чистоту) князь Андрей, несколько опоздавший, уже нашел в пять часов собравшееся всё общество этого petit comite, интимных знакомых Сперанского. Дам не было никого кроме маленькой дочери Сперанского (с длинным лицом, похожим на отца) и ее гувернантки. Гости были Жерве, Магницкий и Столыпин. Еще из передней князь Андрей услыхал громкие голоса и звонкий, отчетливый хохот – хохот, похожий на тот, каким смеются на сцене. Кто то голосом, похожим на голос Сперанского, отчетливо отбивал: ха… ха… ха… Князь Андрей никогда не слыхал смеха Сперанского, и этот звонкий, тонкий смех государственного человека странно поразил его.
Князь Андрей вошел в столовую. Всё общество стояло между двух окон у небольшого стола с закуской. Сперанский в сером фраке с звездой, очевидно в том еще белом жилете и высоком белом галстухе, в которых он был в знаменитом заседании государственного совета, с веселым лицом стоял у стола. Гости окружали его. Магницкий, обращаясь к Михайлу Михайловичу, рассказывал анекдот. Сперанский слушал, вперед смеясь тому, что скажет Магницкий. В то время как князь Андрей вошел в комнату, слова Магницкого опять заглушились смехом. Громко басил Столыпин, пережевывая кусок хлеба с сыром; тихим смехом шипел Жерве, и тонко, отчетливо смеялся Сперанский.