Сэма, Юрика

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Юрика Сэма»)
Перейти к: навигация, поиск
Юрика Сэма
Гражданство Япония Япония
Место проживания Токио, Япония
Дата рождения 25 декабря 1986(1986-12-25) (37 лет)
Место рождения Токио, Япония
Рост 166 см
Вес 58 кг
Начало карьеры 2003
Рабочая рука левая
Удар слева двуручный
Тренер Минору Уэда
Призовые, долл. 297 101
Одиночный разряд
Матчей в/п 311 - 232
Титулов 3 ITF
Наивысшая позиция 142 (30 ноября 2009)
Турниры серии Большого шлема
США 1-й раунд (2009)
Парный разряд
Матчей в/п 186 - 146
Титулов 14 ITF
Наивысшая позиция 150 (19 апреля 2010)
Последнее обновление: 7 апреля 2014 года
Спортивные награды
Азиатские игры
Бронза Гуанчжоу 2010 Микст

Юрика Сэма (яп. 瀬間 友里加 Сэма Юрика?, родилась 25 декабря 1986 года в Токио, Япония) — японская теннисистка.

  • Победительница 17 турниров ITF (3 — в одиночном разряде).
  • Четвертьфиналистка 1 юниорского турнира Большого шлема в парном разряде (Roland Garros-2004).




Общая информация

Юрика из интернациональной семьи: её отец Кадир Ваиб — француз, а мать — Санаэ Сэма — японка. У уроженки Токио есть младшая сестра Эрика, которая также профессионально играет в теннис.

Юрика пришла в этот вид спорта в 7 лет.

Любимое покрытие — хард.

Спортивная карьера

Рейтинг на конец года

Год Одиночный
рейтинг
Парный
рейтинг
2013 203 163
2012 200 185
2011 168 250
2010 312 201
2009 148 211
2008 269 208
2007 210 327
2006 241 264
2005 304 436
2004 585 547
2003 756

Выступления на турнирах

Выступление в одиночных турнирах

Финалы турниров ITF в одиночном разряде (16)

Победы (3)
Легенда:
100.000 USD (0)
75.000 USD (0)
50.000 USD (0+1)
25.000 USD (2+13)
10.000 USD (1)
Титулы по
покрытиям
Титулы по месту
проведения
матчей турнира
Хард (2+7) Зал (0+1)
Грунт (1+3)
Трава (0+1) Открытый воздух (3+13)
Ковёр (0+2)
Дата Турнир Покрытие Соперница в финале Счёт
1. 31 октября 2004 Токио, Япония Хард Эрика Такао 3-6 7-6(4) 6-0
2. 7 июня 2009 Коморо, Япония Грунт Куруми Нара 6-3 1-6 6-4
3. 6 марта 2011 Сидней, Австралия Хард Рика Фудзивара 6-4 5-7 7-6(2)
Поражения (13)
Дата Турнир Покрытие Соперница в финале Счёт
1. 26 сентября 2004 Хиросима, Япония Трава Эмили Хьюсон 1-6 6-7(6)
2. 3 сентября 2006 Гуаньчжоу (англ.), Китай Хард Сунь Шэннань 2-6 4-6
3. 18 марта 2007 Перт, Австралия Хард Кейси Деллакква 2-6 1-6
4. 26 октября 2008 Порт-Пири, Австралия Хард Мелани Саут 3-6 4-6
5. 30 ноября 2008 Перт, Австралия Хард Моника Вейнерт 6-7(8) 5-7
6. 8 марта 2009 Сидней, Австралия Хард Чжоу Имяо 3-6 4-6
7. 19 июля 2009 Звевегем, Бельгия Грунт Кирстен Флипкенс 3-6 3-6
8. 7 марта 2010 Сидней, Австралия Хард Ярмила Грот 3-6 3-6
9. 29 мая 2011 Чханвон, Южная Корея Хард Шанель Симмондс 2-6 2-6
10. 5 июня 2011 Кимчхон, Южная Корея Хард Ю Ми 3-6 6-3 1-6
11. 23 октября 2011 Сеул, Южная Корея Хард Се Шувэй 1-6 0-6
12. 31 марта 2013 Бандаберг, Австралия Грунт Виктория Раичич 4-6 3-6
13. 15 сентября 2013 Инчхон, Южная Корея Хард Эрика Сэма 3-6 4-6

Выступления в парном разряде

Финалы турниров ITF в парном разряде (27)

Победы (14)
Дата Турнир Покрытие Партнёрша Соперницы в финале Счёт
1. 26 октября 2007 Траралгон (англ.), Австралия Хард Эрика Сэма Кортни Нагль
Робин Стефенсон
6-2 6-2
2. 24 мая 2008 Нагано, Япония Ковёр Эрика Сэма Мая Като
Аяка Маэкава
7-6(1) 6-3
3. 31 мая 2008 Гумма, Япония Ковёр Эрика Сэма Чжан Кайчжэнь
Хуан Исюань
6-3 2-6 [10-7]
4. 16 октября 2009 Порт-Пири, Австралия Хард Эрика Сэма Бояна Бобушич
Алёнка Губачек
6-1 5-7 [10-6]
5. 17 сентября 2010 Дарвин, Австралия Хард Кумико Иидзима Алёнка Губачек
Тамми Паттерсон
6-4 6-1
6. 26 сентября 2010 Алис-Спрингс, Австралия Хард Эрика Сэма Элисон Бэй
Эмелин Старр
7-5 6-1
7. 10 июля 2011 Ашаффенбург, Германия Грунт Пемра Озген Гана Бирнерова
Штефани Фогт
6-4 7-6(5)
8. 13 мая 2012 Таракан, Индонезия Хард(i) Тьяки Окадауэ Чанг Хуинь Фуонг Дай
Ли Сора
6-4 7-6(4)
9. 8 июля 2012 Мидделбург, Нидерланды Грунт Дзюнри Намигата Бернис ван де Вельде
Ангелика ван дер Мет
6-3 6-1
10. 24 февраля 2013 Милдьюра, Австралия Трава Ксения Лыкина Бояна Бобушич
Эмили Уэбли-Смит
6-4 6-2
11. 2 июня 2013 Градо, Италия Грунт Чжоу Имяо Виктория Голубич
Диана Марцинкевич
1-6 7-5 [10-7]
12. 9 июня 2013 Брешиа, Италия Грунт Моника Адамчак Река-Луца Яни
Ирина Хромачёва
6-4 7-5
13. 6 октября 2013 Перт, Австралия Хард Эрика Сэма Моника Адамчак
Тамми Паттерсон
7-5 6-1
14. 27 октября 2013 Бендиго, Австралия Хард Эрика Сэма Моника Адамчак
Оливия Роговска
3-6 6-2 [11-9]
Поражения (13)
Дата Турнир Покрытие Партнёрша Соперницы в финале Счёт
1. 29 сентября 2006 Токио, Япония Хард Мари Танака Лига Декмейере
Аями Такасэ
6-7(3) 3-6
2. 14 апреля 2007 Джексон, США Грунт Дзюнри Намигата Ева Грдинова
Михаэла Паштикова
6-7(5) 6-7(3)
3. 18 мая 2008 Куруме, Япония Ковёр Эрика Сэма Чжан Кайчжэнь
Хуан Исюань
3-6 6-2 [6-10]
4. 6 сентября 2008 Цукуба, Япония Хард Маки Араи Чжань Цзиньвэй
Хуан Исюань
0-6 4-6
5. 17 октября 2008 Маунт-Гамбир, Австралия Хард Мики Миямура Натали Грандин
Робин Стефенсон
4-6 2-6
6. 30 мая 2009 Гумма, Япония Ковёр Эрика Сэма Сюй Вэньсинь
Мари Танака
3-6 6-1 [7-10]
7. 19 июля 2009 Звевегем, Бельгия Грунт Орели Веди Елена Чалова
Дарья Юрак
3-6 6-1 [7-10]
8. 2 августа 2009 Бад-Заульгау, Германия Грунт Дарья Юрак Ханне Скак Йенсен
Юханна Ларссон
2-6 3-6
9. 9 октября 2009 Маунт-Гамбир, Австралия Хард Эрика Сэма Оливия Роговска
Эмили Уэбли-Смит
1-6 7-5 [7-10]
10. 28 мая 2011 Чханвон, Южная Корея Хард Эрика Такао Чжань Хаоцин
Чжэн Сайсай
2-6 6-4 [9-11]
11. 18 июня 2011 Баликпапан, Индонезия Хард Нацуми Хамамура Канаэ Хисами
Варатчая Вонгтинчай
3-6 2-6
12. 22 февраля 2014 Нью-Дели, Индия Хард Эрика Сэма Нича Летпитаксинчай
Пеангтарн Плипыч
6-7(5) 3-6
13. 6 апреля 2014 Джексон, США Грунт Эрика Сэма Шанель Симмондс
Маша Зец-Пешкирич
7-6(5) 3-6 [5-10]

История выступлений на турнирах

Призовые за время выступлений в WTA туре

Напишите отзыв о статье "Сэма, Юрика"

Ссылки

  • [www.wtatennis.com/players/player/ Профиль на сайте WTA]  (англ.)
  • [www.itftennis.com/procircuit/players/player/profile.aspx?playerid= Профиль на сайте ITF]  (англ.)
  • [www.fedcup.com/en/players/player.aspx?id= Профиль на сайте Кубка Федерации] (англ.)


Отрывок, характеризующий Сэма, Юрика

– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?
– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.
Он что то хотел сказать еще, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и два молодых человека встали, чтобы дать им дорогу.
– Вы меня извините, мой милый виконт, – сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. – Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне.
Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице. Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо него.
– Очень хороша, – сказал князь Андрей.
– Очень, – сказал Пьер.
Проходя мимо, князь Василий схватил Пьера за руку и обратился к Анне Павловне.
– Образуйте мне этого медведя, – сказал он. – Вот он месяц живет у меня, и в первый раз я его вижу в свете. Ничто так не нужно молодому человеку, как общество умных женщин.


Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.
– Что же вы мне скажете, князь, о моем Борисе? – сказала она, догоняя его в передней. (Она выговаривала имя Борис с особенным ударением на о ). – Я не могу оставаться дольше в Петербурге. Скажите, какие известия я могу привезти моему бедному мальчику?
Несмотря на то, что князь Василий неохотно и почти неучтиво слушал пожилую даму и даже выказывал нетерпение, она ласково и трогательно улыбалась ему и, чтоб он не ушел, взяла его за руку.
– Что вам стоит сказать слово государю, и он прямо будет переведен в гвардию, – просила она.
– Поверьте, что я сделаю всё, что могу, княгиня, – отвечал князь Василий, – но мне трудно просить государя; я бы советовал вам обратиться к Румянцеву, через князя Голицына: это было бы умнее.
Пожилая дама носила имя княгини Друбецкой, одной из лучших фамилий России, но она была бедна, давно вышла из света и утратила прежние связи. Она приехала теперь, чтобы выхлопотать определение в гвардию своему единственному сыну. Только затем, чтоб увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне, только затем она слушала историю виконта. Она испугалась слов князя Василия; когда то красивое лицо ее выразило озлобление, но это продолжалось только минуту. Она опять улыбнулась и крепче схватила за руку князя Василия.
– Послушайте, князь, – сказала она, – я никогда не просила вас, никогда не буду просить, никогда не напоминала вам о дружбе моего отца к вам. Но теперь, я Богом заклинаю вас, сделайте это для моего сына, и я буду считать вас благодетелем, – торопливо прибавила она. – Нет, вы не сердитесь, а вы обещайте мне. Я просила Голицына, он отказал. Soyez le bon enfant que vous аvez ete, [Будьте добрым малым, как вы были,] – говорила она, стараясь улыбаться, тогда как в ее глазах были слезы.
– Папа, мы опоздаем, – сказала, повернув свою красивую голову на античных плечах, княжна Элен, ожидавшая у двери.
Но влияние в свете есть капитал, который надо беречь, чтоб он не исчез. Князь Василий знал это, и, раз сообразив, что ежели бы он стал просить за всех, кто его просит, то вскоре ему нельзя было бы просить за себя, он редко употреблял свое влияние. В деле княгини Друбецкой он почувствовал, однако, после ее нового призыва, что то вроде укора совести. Она напомнила ему правду: первыми шагами своими в службе он был обязан ее отцу. Кроме того, он видел по ее приемам, что она – одна из тех женщин, особенно матерей, которые, однажды взяв себе что нибудь в голову, не отстанут до тех пор, пока не исполнят их желания, а в противном случае готовы на ежедневные, ежеминутные приставания и даже на сцены. Это последнее соображение поколебало его.
– Chere Анна Михайловна, – сказал он с своею всегдашнею фамильярностью и скукой в голосе, – для меня почти невозможно сделать то, что вы хотите; но чтобы доказать вам, как я люблю вас и чту память покойного отца вашего, я сделаю невозможное: сын ваш будет переведен в гвардию, вот вам моя рука. Довольны вы?
– Милый мой, вы благодетель! Я иного и не ждала от вас; я знала, как вы добры.
Он хотел уйти.
– Постойте, два слова. Une fois passe aux gardes… [Раз он перейдет в гвардию…] – Она замялась: – Вы хороши с Михаилом Иларионовичем Кутузовым, рекомендуйте ему Бориса в адъютанты. Тогда бы я была покойна, и тогда бы уж…
Князь Василий улыбнулся.
– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]
Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны.
– «Dieu me la donne, gare a qui la touche», – сказал он (слова Бонапарте, сказанные при возложении короны). – On dit qu'il a ete tres beau en prononcant ces paroles, [Бог мне дал корону. Беда тому, кто ее тронет. – Говорят, он был очень хорош, произнося эти слова,] – прибавил он и еще раз повторил эти слова по итальянски: «Dio mi la dona, guai a chi la tocca».
– J'espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d'eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]
– Les souverains? Je ne parle pas de la Russie, – сказал виконт учтиво и безнадежно: – Les souverains, madame! Qu'ont ils fait pour Louis XVII, pour la reine, pour madame Elisabeth? Rien, – продолжал он одушевляясь. – Et croyez moi, ils subissent la punition pour leur trahison de la cause des Bourbons. Les souverains? Ils envoient des ambassadeurs complimenter l'usurpateur. [Государи! Я не говорю о России. Государи! Но что они сделали для Людовика XVII, для королевы, для Елизаветы? Ничего. И, поверьте мне, они несут наказание за свою измену делу Бурбонов. Государи! Они шлют послов приветствовать похитителя престола.]
И он, презрительно вздохнув, опять переменил положение. Князь Ипполит, долго смотревший в лорнет на виконта, вдруг при этих словах повернулся всем телом к маленькой княгине и, попросив у нее иголку, стал показывать ей, рисуя иголкой на столе, герб Конде. Он растолковывал ей этот герб с таким значительным видом, как будто княгиня просила его об этом.