Дарвин (город)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Дарвин
Darwin
Флаг
Страна
Австралия
Территория
Северная территория
Координаты
Мэр
Грэм Сойер
Основан
Прежние названия
Palmerston
Площадь
112,01 км²
Тип климата
Население
127 532[1] человек (2010)
Плотность
1138,57 чел./км²
Названия жителей
да́рвинец, да́рвинцы[2]
Часовой пояс
Телефонный код
+61 8
Почтовый индекс
0800
Официальный сайт

[www.darwin.nt.gov.au/ win.nt.gov.au]  (англ.)</div>

К:Населённые пункты, основанные в 1869 году

Да́рвин[3] (англ. Darwin) — город в Австралии, столица Северной территории. Население в 127 500 человек (на 2010 год) делает его наиболее населённым городом в малонаселённой Северной Территории, но наименее населённым из всех австралийских столиц.

Город дважды практически полностью перестраивался. Один раз после воздушных налётов японской авиации во время Второй мировой войны и второй раз после разрушительного циклона Трейси в 1974 году. После восстановления считается одним из наиболее современных в архитектурном плане городов Австралии.





История

Доевропейские поселения

Аборигены ларракийской языковой группы населяли территорию Дарвина задолго до европейской колонизации. Через эту территорию проходили торговые пути, по которым местные аборигены вели торговлю с Юго-восточной Азией, отправляя товары с Южной и Западной Австралии. Взамен азиатские товары проникли в самые отдаленные регионы.

XVII—XIX века

В XVII веке северное побережье Австралии посетили голландцы. Они составили первые европейские карты этих земель; отсюда берут начало голландские имена территорий, таких как Арнем-Ленд и Грут-Айленд, означающее на старом голландском «большой остров». Первым британцем, увидевшим гавань Дарвина, был лейтенант научно-исследовательского судна «Бигль» Джон Лорт Стокс в 1839 году. Капитан корабля, командор Джон К.Викхэм, назвал порт в честь Чарльза Дарвина, британского натуралиста, который плавал с ними обоими в более ранней экспедиции «Бигля»[4].

В январе 1897 года на город обрушился мощный ураган, унёсший 28 человеческих жизней. Скорость ветра достигала 200 км/час. Город был разрушен до основания[5].

XX—XXI века

До образования Содружества в 1901 году Северная Территория первоначально заселялась и управлялась Южной Австралией. 5 февраля 1869 года, Джордж Гойдер, генерал-губернатор Южной Австралии, основал небольшое поселение числом 135 мужчин и женщин. Гойдер назвал поселение Палмерстон, в честь британского премьер-министра Лорда Палмерстона. В 1870 году в Дарвине был установлен первый столб сухопутного телеграфа, соединяющего Австралию с остальным миром. Открытие залежей золота в Пайн-Крике в 1880-х годах способствовало ускоренному развитию молодой колонии. В 1911 году имя Дарвин стало официальным названием города.

В 1937 году циклон нанёс городу ущерб в 100 миллионов австралийских фунтов[5]. Во время Второй мировой войны, 19 февраля 1942 года, город подвергся бомбардировке японскими самолётами. 25 декабря 1974 года на город обрушился циклон Трейси, в результате чего погиб 71 человек и уничтожено более 70 % городских зданий. Более 30000 человек было эвакуировано. Город-спутник Палмерстон был построен в 20 км к югу от Дарвина в 1981 году. 17 сентября 2003 года закончено строительство железной дороги Аделаида-Дарвин.

География и климат

Дарвин находится на берегу Тиморского моря. Город построен на низком отвесном берегу, напротив Дарвинской бухты, обрамлён заливами Френсис (на востоке) и Куллен (на западе). Большая часть города — низменная и плоская. Вдоль побережья раскинулись пляжи. Дарвин расположен в 3137 км от Канберры, 656 км от Дили, 1818 км от Порт-Морсби и 2700 км от Джакарты. В 171 км к юго-востоку от города находится национальный парк Какаду.

Климат Дарвина характеризуется как тропический, с чётко выделенными сухим и влажным сезонами. Сухой сезон продолжается с апреля (мая) по октябрь, в это время отмечается тёплая солнечная погода, средняя дневная влажность составляет лишь около 30 %. Дожди в данный сезон крайне редки. Самые холодные месяцы — июнь и июль, температуры могут опускаться до 14°С, и очень редко — немногим ниже. Морозы не отмечались никогда. Сезон дождей характеризуется муссонами и тропическими циклонами. Большая часть осадков выпадает в период с декабря по март. Во время сезона дождей осадки выпадают не каждый день, отмечается тёплая или жаркая погода. Самый жаркий месяц в году — ноябрь. Средняя годовая норма осадков составляет 1254 мм.

Самое большое количество осадков, когда либо выпавшее в течение одних суток было зафиксировано местным метеорологическим бюро 16 февраля 2011 года и составило 367,6 мм. Февраль 2011 года был также и самым влажным месяцем, общее месячное количество осадков составило тогда 1110,2 мм.

Климат Дарвина
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 37,7 38,3 37,8 38,3 37,4 37,0 36,7 37,1 38,3 40,4 38,8 38,8 40,4
Средний максимум, °C 32,4 32,2 32,7 33,5 32,6 31,2 30,6 31,7 33,0 34,1 34,2 33,6 32,6
Средняя температура, °C 28,9 28,6 28,7 28,5 26,6 24,6 23,8 25,5 28,0 29,8 30,2 29,8 27,8
Средний минимум, °C 25,2 25,0 24,9 24,4 22,6 20,8 19,7 20,9 23,3 25,1 25,5 25,6 23,6
Абсолютный минимум, °C 20,2 20,5 20,0 18,9 15,7 13,4 13,7 14,7 17,2 20,4 16,7 20,8 13,4
Норма осадков, мм 393,2 329,7 257,0 102,6 14,3 3,0 1,3 1,6 12,8 51,6 124,0 241,8 1537,9
Источник: [www.bom.gov.au/climate/averages/tables/cw_014016_All.shtml Австралийское бюро метеорологии]

Население

По данным на 2010 год население Дарвина составляет 127 500 человек. Особенно сильный рост населения был отмечен в годы после Второй мировой войны. Как и другие города Австралии, в 1960-70-е годы Дарвин подвергся волне миграции из Европы, главным образом итальянцев и греков, а также в некотором роде и представителей других национальностей. Сегодня наиболее значителен поток мигрантов из стран юго-восточной Азии. Значительную часть населения составляют также австралийские аборигены (9,7 % по данным переписи 2006 года). 18,3 % населения Дарвина родились за пределами Австралии.

Средний возраст населения составляет 32 года, что меньше среднего по стране показателя 35 лет. Наиболее распространённые языки населения после английского включают греческий, итальянский, индонезийский, вьетнамский и кантонский.

Экономика

Две основные статьи экономики города включают горнодобывающую промышленность и туризм. Наиболее важные полезные ископаемые включают золото, цинк, бокситы, марганец и другие. На шельфе имеются месторождения нефти и газа, кроме того, вблизи города добывают уран. В туризме заняты 8 % населения Дарвина и, вероятно, эта отрасль экономики будет продолжать расти. Стоит отметить также присутствие в Дарвине значительного военного контингента, которое также является важным источником занятости.

Значение Дарвина как порта, вероятно, будет расти с увеличением добычи нефти в Тиморском море, установлением железнодорожного сообщения и увеличением объёмов торговли со странами Азии.

Транспорт

Международный аэропорт Дарвина расположен в 13 километрах от города, занимает десятое место в списке самых загруженных аэропортов Австралии. Взлётно-посадочные полосы порта совместно используются гражданской авиацией и Королевскими военно-воздушными силами Австралии (RAAF).

Железнодорожная ветка Алис-Спрингс — Дарвин была завершена в 2003 году, соединив город с Аделаидой. Движение поездов началось с 2004 года. Поезд Ган, следующий из Аделаиды в Дарвин, имеет рейсы 2 или 3 раза в неделю в зависимости от сезона. Дарвин не имеет пригородного железнодорожного сообщения. Шоссе Стюарт соединяет Дарвин с городом Порт-Огаста, пересекая весь континент с севера на юг и имея протяжённость 2834 км.

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Дарвин (город)"

Примечания

  1. Australian Bureau of Statistics. [www.abs.gov.au/AUSSTATS/abs@nrp.nsf/Latestproducts/705Population/People12006-2010?opendocument&tabname=Summary&prodno=705&issue=2006-2010&num=&view= Australian Demographic Statistics] (30 June 2010). Проверено 23 ноября 2011.
  2. Городецкая И. Л., Левашов Е. А.  [books.google.com/books?id=Do8dAQAAMAAJ&dq=%D0%94%D0%B0%D1%80%D0%B2%D0%B8%D0%BD Дарвин] // Русские названия жителей: Словарь-справочник. — М.: АСТ, 2003. — С. 52. — 363 с. — 5000 экз. — ISBN 5-17-016914-0.
  3. Словарь географических названий зарубежных стран. — 3-е изд. перераб. и доп. — М.: Недра, 1986. — С. 104. — 459 с.
  4. Spetner Lee. [www.amazon.com/gp/product/1880582244 Not by Chance!]. — The Judaica Press, Incorporated, 1999. — ISBN 1-880-58224-4.
  5. 1 2 «Санта-Клаус не прорвался в Дарвин» «Вокруг света» № 2 / 1977

Ссылки

  • [www.darwin.nt.gov.au/residents/libraries/librarylocations.htm Darwin City Council] — сайт правительства города Дарвин (англ.)
  • [www.conocophillips.com.au/business/production/dlng/index.htm Darwin LNG] — Завод по производству СПГ, Дарвин (англ.)
  • [www.darwin-airport.com.au/ Darwin Airport] — Аэропорт Дарвин (англ.)

Отрывок, характеризующий Дарвин (город)

– Вот Мари и вывозить не нужно: женихи сами к нам едут, – неосторожно сказала маленькая княгиня, услыхав про это.
Князь Николай Андреич поморщился и ничего не сказал.
Через две недели после получения письма, вечером, приехали вперед люди князя Василья, а на другой день приехал и он сам с сыном.
Старик Болконский всегда был невысокого мнения о характере князя Василья, и тем более в последнее время, когда князь Василий в новые царствования при Павле и Александре далеко пошел в чинах и почестях. Теперь же, по намекам письма и маленькой княгини, он понял, в чем дело, и невысокое мнение о князе Василье перешло в душе князя Николая Андреича в чувство недоброжелательного презрения. Он постоянно фыркал, говоря про него. В тот день, как приехать князю Василью, князь Николай Андреич был особенно недоволен и не в духе. Оттого ли он был не в духе, что приезжал князь Василий, или оттого он был особенно недоволен приездом князя Василья, что был не в духе; но он был не в духе, и Тихон еще утром отсоветывал архитектору входить с докладом к князю.
– Слышите, как ходит, – сказал Тихон, обращая внимание архитектора на звуки шагов князя. – На всю пятку ступает – уж мы знаем…
Однако, как обыкновенно, в 9 м часу князь вышел гулять в своей бархатной шубке с собольим воротником и такой же шапке. Накануне выпал снег. Дорожка, по которой хаживал князь Николай Андреич к оранжерее, была расчищена, следы метлы виднелись на разметанном снегу, и лопата была воткнута в рыхлую насыпь снега, шедшую с обеих сторон дорожки. Князь прошел по оранжереям, по дворне и постройкам, нахмуренный и молчаливый.
– А проехать в санях можно? – спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего.
– Глубок снег, ваше сиятельство. Я уже по прешпекту разметать велел.
Князь наклонил голову и подошел к крыльцу. «Слава тебе, Господи, – подумал управляющий, – пронеслась туча!»
– Проехать трудно было, ваше сиятельство, – прибавил управляющий. – Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству?
Князь повернулся к управляющему и нахмуренными глазами уставился на него.
– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!
– Ваше сиятельство, я полагал…
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.
Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Дарвин_(город)&oldid=79982790»