AIM-54 Phoenix

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
AIM-54 Phoenix
AAM-N-11

AIM-54A Phoenix под крылом перехватчика F-14A Tomcat на морской авиабазе Patuxent River, (штат Мэриленд, США), 13 мая 1984 года.
Тип

УРВВ большой дальности

Разработчик

Hughes

Годы разработки

конец 1960 - ?[1]

Начало испытаний

1965

Производитель

Hughes/Raytheon

Годы производства

1973—1990[2]

Единиц произведено

> 5000

Стоимость единицы

US$477 131

Годы эксплуатации

1974—2004

Основные эксплуатанты

ВМС США

Другие эксплуатанты

Базовая модель

AIM-47 Falcon[en]

Модификации

AIM-54B
AIM-54C

Основные технические характеристики
* Максимльная дальность - 184 км

↓Все технические характеристики

 Изображения на Викискладе

AIM-54 «Феникс» (англ. AIM-54 Phoenix) — американская управляемая ракета класса «воздух—воздух» большой дальности, оснащённая комбинированной (полуактивной/активной) радиолокационной системой наведения. Ракеты данного класса предназначались для защиты авианосных ударных групп от носителей противокорабельных ракет большой дальности.

Разрабатывалась фирмой Hughes Aircraft с 1960 года и стояла на вооружении ВМС США в 19742004 годах. Кроме США, поставлялась ВВС Ирана. Носитель этой ракеты — палубный перехватчик F-14 Tomcat.

Производством ракет занимались фирмы Hughes Aircraft и Raytheon. После поглощения фирмы Hughes в 1997 году, единственным производителем ракет является компания Raytheon.





История разработки

Разработка «Феникса» началась в конце 1960-х годов, после прекращения проекта ВМС США палубного истребителя Douglas F6D Missileer[en] с ракетой большой дальности AAM-N-10 Eagle. Работы над новой ракетой, получившей в ВМС обозначение AAM-N-11, были начаты компанией Хьюз, одновременно с разработкой системы управления огнём AN/AWG-9. В разрабатываемой ракете и СУО использовались технологии отработанные до этого на ракете AIM-47 Falcon[en] и СУО AN/ASG-18 программы YF-12A ВВС США.

Изначально, комбинация Phoenix/AWG-9 должна была стать основным вооружением палубного F-111B[en] планировавшегося как истребитель для завоевания превосходства в воздухе и перехватчик дальнего действия.

В июне 1963 года, при смене системы обозначений AAM-N-11 стали обозначать как AIM-54A. Лётные испытания опытного образца XAIM-54A начались в 1965 году, а первый управляемый перехват успешно выполнен в сентябре 1966 года. Программа испытаний Phoenix ещё продолжалась, когда проект разработки F-111B был отменён, а AIM-54 и AN/AWG-9 были включены в состав вооружения F-14 Tomcat, взявшего на себя роль F-111B.

Первые серийные ракеты AIM-54A были отгружены в 1973 году и были готовы к размещению вместе с первой эскадрилью F-14A в 1974 году.

Конструкция

Эксплуатанты

Современные

Бывшие

Планировалось, что ракета AIM-54 будет устанавливаться на истребитель F-15N, который является палубной версией истребителя F-15 Eagle, однако его разработка была прекращена.

Тактико-технические характеристики

Модификация AIM-54A AIM-54B AIM-54C AIM-54C+ AIM-54C ECCM/Sealed
AIM-54C Sealed
Год начала поставок 1974 1977 1986 1986 1988
Максимальная дальность пуска, км 135 150
Минимальная дальность пуска 3,7 км
Длина ракеты 4,01 м (13 футов 1,8 дюйма)
Диаметр корпуса ракеты 381 мм (15 дюймов)
Размах крыла 925 мм
(36,4 дюйма)
Размах рулей 925 мм
(36,4 дюйма)
Стартовая масса, кг 453 462
Максимальная скорость полета 4,3 М 5 М
Боевая часть Mk82
осколочно-фугасная
WDU-29/B
осколочно-фугасная
Масса БЧ 60 кг (132 фунта)
Система наведения Комбинированная: ПРЛ ГСН + АРЛ ГСН ИНС + АРЛ ГСН
Отсек БЧ (Warhead Section) WAU-16/B
WAU-20/B
WAU-19/B
WAU-21/B
Взрыватель DSU-28/B
Навигационный отсек (Guidance Section) WGU-11/B WGU-17/B
Двигательный отсек (Propulsion Section) MXU-637/B (WPU-3/B)
Маршевый РДТТ Aerojet Mk 60 Rocketdyne Flexadyne Mk 47
Блок управления (Control Section) DCU-190/B WCU-7/B WCU-12/B

Производство

Программа закупок США.

Финансовый год (контракт) количество, штук сумма, млн. $[прим. 1] комментарий
1974 (Lot 1)[3] 240 93
1975 (Lot 2)[3] 340 93
1976 (Lot 3)[3] 340 97
1977 (Lot 4)[3] 240 105
1978 (Lot 5)[3] 210 85
1979 (Lot 6)[3] 210 85
1980 (Lot 7)[3] 60 106
1981 (Lot 8)[4] 210 159
1982 (Lot 9)[4] 72 196
1983 (Lot 10)[4] 108 231
1984 (Lot 11)[4] 265 322
1985 (Lot 12)[4] 265 423
1986 (Lot 13)[4] 265 326
1987 (Lot 14)[4] 205 278
1988 (Lot 15)[4] 360 362
1989 (Lot 16)[5] 403 394
1990 (Lot 17)[5] 420 326

Сравнение с аналогами

Название, индекс Страна Статус Максимальная дальность[ср 1], км Год принятия на вооружение Масса (стартовая / боевой части), кг Количество ступеней Носители[ср 2] Изображение
AIM-47 Falcon (англ.)
США США  
На вооружение не принималась
210
 
360 / ?
1
YF-12 (англ.)
В-148
СССР СССР
На вооружение не принималась
250
 
650 / 60
1
Ту-148, МиГ-25
AIM-54 Phoenix
США США  
В настоящее время стоит на вооружении
только ВВС Ирана[ср 3]
184
1974 год
460 / 60,75
1
F-14
Р-33
СССР СССР
Россия Россия
Эксплуатируется
160
1981 год
490 / 47
1
МиГ-31
Р-37
СССР СССР
Россия Россия
Эксплуатируется
300
1989 год
600 / 60
1
МиГ-31, Су-27, Су-35
AIM-152 AAAM[ср 4]
США США
На вооружение не принималась
270
Разработка прекращена
в 1992 году
172 / 22,7
1
F-15, F-22
КС-172
Россия Россия
В разработке (лётные испытания)
400
 
750 / 50
2
Су-30МК, Су-35/БМ, ПАК ФА

Примечания:

  1. Максимальная дальность пуска наиболее совершенной модификации при пуске в переднюю полусферу с наиболее скоростного и высотного самолёта-носителя. Проектные величины указаны курсивом
  2. Все самолёты, способные нести данную ракету
  3. В США снята с вооружения по причине снятия с вооружения единственного самолёта-носителя F-14
  4. Некоторые источники ошибочно обозначают ракету как AIM-155.


Напишите отзыв о статье "AIM-54 Phoenix"

Примечания

  1. В ценах текущего финансового года. Внимание! Сумма выделяемая на закупки включает себе как цену самих ракет, так и стоимость закупки материалов на последующие поставки, запчасти и комплектующие к ракетам и т. п.

Источники

  1. Andreas Parsch. [www.designation-systems.net/dusrm/m-54.html Raytheon (Hughes) AAM-N-11/AIM-54 Phoenix] (англ.). www.designation-systems.ne. Проверено 15 апреля 2011. [www.webcitation.org/66Fkqc4Vl Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].
  2. Colonel Timothy M. Laur, Steven L. Llanso. Encyclopedia of modern U.S. military weapons / Walter J. Boyne. — New York: Berkley Books, 1995. — P. 238-239. — ISBN 0-425-16437-3.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 [www.cbo.gov/ftpdocs/75xx/doc7535/94doc02b.pdf Закупки 1974—1980, стр. А-11]
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 [www.cbo.gov/ftpdocs/75xx/doc7535/94doc02b.pdf Закупки 1981—1995, стр. А-13]
  5. 1 2 [www.cbo.gov/ftpdocs/75xx/doc7535/94doc02b.pdf Закупки 1989—1995, стр. А-15]

Литература

  • Дмитриев В., Михайлов Б. Управляемая ракета «Феникс» AIM-54C (рус.) // Зарубежное военное обозрение. — М.: «Красная Звезда», 1982. — № 8. — С. 54-55. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0134-921X&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0134-921X].

Ссылки

  • [www.navy.mil/navydata/fact_display.asp?cid=2200&tid=700&ct=2 Факты U.S. Navy о ракете AIM-54 Phoenix] (англ.). ВМС США. Проверено 16 апреля 2011. [www.webcitation.org/66Fkr9diM Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].


Отрывок, характеризующий AIM-54 Phoenix

– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…
– Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.
– Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.


Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
– И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.
Князь Андрей ясно видел, что старик надеялся, что чувство его или его будущей невесты не выдержит испытания года, или что он сам, старый князь, умрет к этому времени, и решил исполнить волю отца: сделать предложение и отложить свадьбу на год.
Через три недели после своего последнего вечера у Ростовых, князь Андрей вернулся в Петербург.

На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее: