Heinkel HD 35
Поделись знанием:
Heinkel HD 35Heinkel HD 35
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
HD 35 | |
---|---|
| |
Тип | учебно-тренировочный |
Разработчик | Heinkel |
Производитель | Heinkel |
Главный конструктор | Эрнст Хейнкель |
Первый полёт | 1926 |
Начало эксплуатации | 1926 |
Конец эксплуатации | 1940 |
Статус | находится в музее в Стокгольме |
Основные эксплуатанты | ВВС Швеции |
Единиц произведено | 1 |
Хейнкель HD 35 (нем. Heinkel HD 35) — немецкий учебно-тренировочный самолёт.
HD 35 был куплен Шведскими ВВС и получил название Sk.5. HD 35 не отвечал предъявленным требованиям и решение о дальнейшей закупке не последовало. Единственный экземпляр Sk.5 передали в 1926 году в лётную военную школу F5 в Льюнгбихеде, где он стал личным самолётом лётчика Арвида Флори. Летом 1929 года его списали и передали в частные руки. С новым регистрационным кодом SE-SAM он продолжал летать до 1940 года. Теперь этот самолёт находится в музее в Стокгольме.[1]
Лётно-технические характеристики
Модификация | HD 35 |
Размах крыла, м | 10,97 |
Длина, м | 7,40 |
Высота, м | 3,10 |
Площадь крыла, м2 | 32,40 |
Масса, кг | |
пустого самолета | 760 |
нормальная взлетная | 1060 |
Тип двигателя | 1 ПД Mersedes D.II |
Мощность, л.с. | 1 х 120 |
Максимальная скорость, км/ч | 138 |
Крейсерская скорость, км/ч | 120 |
Практическая дальность, км | 250 |
Скороподъемность, м/мин | 108 |
Практический потолок, м | 3300 |
Экипаж, чел | 2 |
Напишите отзыв о статье "Heinkel HD 35"
Примечания
- ↑ [www.airwar.ru/enc/other1/hd35.html Уголок неба].
Ссылки
- [www.flygvapenmuseum.se/Samlingar/Foremal/Flygplan/Utstallda-flygplan/Flygplan-fran-pionjartiden/SK-5-Heinkel-HD35/ SK 5 HEINKEL HD35]
- [www.luftfahrtmuseum.com/htmi/itf/hed35.htm Das Virtuelle Luftfahrtmuseum]
- [www.avrosys.nu/aircraft/Skol/405sk5/405Sk5.htm Sk 5 - Heinkel HD 35 (1926-1929)]
Это заготовка статьи об авиации. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Heinkel HD 35
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.