Ж
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 15 сентября 2016 года. |
Ж, ж (название: жэ) — буква всех славянских кириллических алфавитов (восьмая в русском, белорусском, сербском и македонском, седьмая в болгарском и девятая в украинском); используется также в письменностях некоторых неславянских народов, где на её основе были даже построены новые буквы, наподобие Ӂ или Җ. В старо- и церковнославянской азбуках называется «живѣ́те» (то есть «живите», повелительное наклонение от «жити») и является седьмой по счёту; в кириллице выглядит как и числового значения не имеет, в глаголице выглядит как Ⰶ и имеет числовое значение 7.
Не имеет аналога в греческом алфавите; кириллическую форму считают переделкой из глаголической, а последнюю — заимствованной из коптской письменности, из знака «джанджа» (Ϫ, ϫ); имеются, впрочем, и версии, возводящие глаголическое начертание к неким лигатурам, составленным из греческих букв, а кириллическое к монограмме имени Иисуса Христа. Существует также версия, что буква Ж могла произойти от древнеанглийского варианта руны йера .
Содержание
В русском языке
В русском языке буква Ж обозначает звонкий фрикативный постальвеолярный согласный. По сравнению со звуком [ʒ], встречающимся в европейских языках (английское [ʒ] в measure, французское j в jamais и т. д.), русский согласный звучит твёрже, из-за чего его иногда считают[кто?] ретрофлексным и обозначают как [ʐ]. Параллельный глухой согласный обозначается буквой Ш.
Произношение
При произнесении твёрдых согласных [Ш] и [Ж] губы раскрыты, между зубами расстояние 1—2 мм, кончик языка лопатообразно приподнят по направлению к передней части нёба за альвеолы верхних передних зубов, но не касается твердого нёба; боковые края языка касаются верхних коренных зубов и несколько приподняты, образуя в языке лёгкую впадину. При произнесении глухого [Ш] голосовые связки не вибрируют, в то время как при звуке [Ж] работают не только голосовые связки, но и вибрирует кончик языка.
История звуков, обозначаемых этой буквой
В историческом отношении славянский звук [ж] является всегда вторичным, произошедшим из других согласных путём палатализации (смягчения) их перед следующими палатальными гласными и согласным j. Это смягчение ведёт своё начало ещё из общеславянского периода. Несмотря на своё происхождение с помощью палатализации, [ж] в большинстве современных великорусских говоров непалатально (твёрдо). Кроме [ж], возникшего путём палатализации, в современном русском [ж] получается путём ассимиляции из спирантов [з] и [с]: изжарить [ижжарить], сжечь [жжечь], с женой [жженой] и т. п.
Случаи «мягкого» произношения звука
В русской фонетике в некоторых говорах также встречается долгий звонкий мягкий вариант звука [ж]: /ʑ:/, отдельной буквой не представимый (для соответствующего глухого звука существует буква Щ): до[ж’ж’]и (дожди), дро[ж’ж’]и (дрожжи), по[ж’ж’]е (позже), е[ж’ж’]у (езжу), «ви[ж’ж’]ять», «дребе[ж’ж’]ять», «бре[ж’ж’]ить». Однако следует отметить, что данный звук не всегда считается нормативным.
Правописание гласных после Ж
В русском языке выбор между написаниями жа/жя, жо/жё, жу/жю, жи/жы, же/жэ определется не произношением, а формальными правилами и соображениями этимологического и исторического порядка. Традиционны написания жа, жу, жи, же; противоположные им жя, жю, жы, жэ в исконно русских словах невозможны, хотя могут встречаться в заимствованиях (например: жюри, Джяла, Кажым, Чжэцзян), а также в сложных словах (межэтнический). Выбор между написаниями жо и жё определяют достаточно сложные правила: так, в начале слов в основном пишется жё (жёлтый, жёлудь, жёрнов, жёсткий и т. д.), буквосочетание жо в начале слов встречается только в заимствованиях (жокей, жожоба) и некоторых формах имён собственных (Жора, Жостово). В заимствованных словах, оканчивающихся на -ор/-ёр также пишется жё: дирижёр, монтажёр, тренажёр (исключение: мажор).
В составе диграфа ДЖ
В украинском, белорусском и болгарском языках буква Ж используется также в составе диграфа дж, обозначающего звонкую аффрикату, парную к глухой [ч] (в сербском и македонском алфавитах вместо написания дж используется отдельная буква Џ).
В неславянских языках
В узбекском кириллическом алфавите, использовавшемся в 1940—1993 годах, так же как и в киргизской кириллице, из-за того что звук [ʒ] встречается лишь в редких иноязычных заимствованиях, буква Ж обозначает аффрикату [ʤ]. В современной узбекской латинице Ж заменили на букву J. В монгольском языке буквой Ж обозначают глухую аффрикату [ʧ], а буквой Ч — глухую придыхательную аффрикату [ʧʰ]. В дунганской кириллице Ж используется для ретрофлексной [ʐ], схожая конвенция применяется в транскрипции китайского языка на русский язык (в пиньине они обе соответствуют букве r).
Транскрипция
Кириллическая буква Ж в письменностях с латинской основой передаётся по-разному, в зависимости от языка: в чешском, словацком, словенском, хорватском (и латинском варианте сербского) применяется буква Ž (она же обычно используется для транслитерации «вообще»), в польском — более древний её вариант Ż; в романских языках — G или J с последующими e или i, в германских — диграфы zh (англ.) или sh (нем.) и др.
Таблица кодов
Кодировка | Регистр | Десятич- ный код |
16-рич- ный код |
Восьмерич- ный код |
Двоичный код |
---|---|---|---|---|---|
Юникод | Прописная | 1046 | 0416 | 002026 | 00000100 00010110 |
Строчная | 1078 | 0436 | 002066 | 00000100 00110110 | |
ISO 8859-5 | Прописная | 182 | B6 | 266 | 10110110 |
Строчная | 214 | D6 | 326 | 11010110 | |
KOI 8 | Прописная | 246 | F6 | 366 | 11110110 |
Строчная | 214 | D6 | 326 | 11010110 | |
Windows 1251 | Прописная | 198 | C6 | 306 | 11000110 |
Строчная | 230 | E6 | 346 | 11100110 |
В HTML прописную букву Ж можно записать как Ж
или Ж
, а строчную ж — как ж
или ж
.
Литература
- Булич С. К.,. Ж // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Карский Е. Ф.,. Славянская кирилловская палеография / отв. ред. акад. В. И. Борковский. — 2-е изд., факсимильное. — Л., М.(факс.): Из-во АН СССР; из-во «Наука» (факс.), 1928, 1979 (факс.). — С. 188—189. — 494 с. — 2700 экз.
|