Александровка (Днепровский район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Александровка
укр. Олександрівка
Страна
Украина
Область
Днепропетровская
Район
Сельский совет
Координаты
Председатель сельсовета
Рыжак Валерий Петрович
Основан
Прежние названия
Биллерфельд (Billerveld)
Высота центра
50 м
Официальный язык
Население
2799 человек (2001)
Часовой пояс
Телефонный код
+380 56
Почтовый индекс
52041
Автомобильный код
AE, КЕ / 04
КОАТУУ
1221481001
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1861 году

Алекса́ндровка (укр. Олександрівка) — село, Александровский сельский совет, Днепровский район, Днепропетровская область, Украина.

Код КОАТУУ — 1221481001. Население по переписи 2001 года составляло 2799 человек[1].

Является административным центром Александровского сельского совета, в который, кроме того, входит село Василевка.





Географическое положение

Село Александровка находится на левом берегу реки Самара (оз. им. Ленина), выше по течению к селу примыкает Днепровский госрыбхоз и река Татарка, ниже по течению на расстоянии в 1 км расположен город Днепр.

Рядом проходит автомобильная дорога Т-0402.

Происхождение названия

На территории Украины 110 населённых пунктов с названием Александровка.

История

  • Основано в 1861 году как немецкая колония Биллерфельд (Billersfeld).
  • Переименовано в 1926 году.

Экономика

  • Учебное хозяйство «Днепропетровского аграрного университета „Самарский“»
  • Днепропетровская опытная станция

Образование, культура

  • Александровская средняя школа.
  • Детский сад «Рябинушка».
  • Дом культуры.
  • Библиотека.

Транспорт

Маршрутное такси № 201 от пл. Демьяна Бедного (центр) и вокзала (214).

Религия

  • В Александровке действуют Православная церковь Светлого Христова Воскресения Московского патриархата и церковь Киевского патриархата.

Достопримечательности

Река Самара, оз. им. Ленина, Павловский лес, острова и заливы, место для хорошей рыбалки.

Напишите отзыв о статье "Александровка (Днепровский район)"

Ссылки

  • [www.openstreetmap.org/?lat=48.51232&lon=35.23554&zoom=16&layers=M Карта Александровки]
  • [gorod.dp.ua Днепропетровская галерея — всё о городе]
  • [sunsite.berkeley.edu:8085/x-ussr/100k/M-36-131.jpg Топографическая карта города Днепропетровска]
  • [www.timer.dp.ua Таймер — Новости Приднепровья]

Примечания

  1. [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=09.06.2009&rf7571=5334 Сайт Верховной Рады Украины.]


Отрывок, характеризующий Александровка (Днепровский район)


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.