Американо-швейцарские отношения

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Американо-швейцарские отношения

США

Швейцария

Американо-швейцарские отношения — двусторонние отношения между США и Швейцарией. Дипломатические отношения между странами были установлены в 1853 году.



История

Между этими двумя демократическими странами налажены дружеские отношения. Швейцарию и США объединяет общая приверженность к принципам демократии и либерализма. США с уважением относятся к швейцарской политике нейтралитета.

Двусторонние экономические отношения

Швейцария участвует в Европейской ассоциации свободной торговли, страны входящие в данную организацию являются важными рынками сбыта для американских товаров. США и Швейцария имеют долгую историю сотрудничества как на двусторонней основе, так и в рамках Всемирной торговой организации. Соединенные Штаты являются одним из самых популярных направлений для швейцарских инвестиций, а также являются одним из крупнейших иностранных инвесторов в Швейцарию. Соединенные Штаты и Швейцария подписали соглашение о создании торгово-инвестиционного форума, в рамках которого правительства обеих стран могли бы способствовать увеличению торговых и инвестиционных потоков.

Экспорт из США в Швейцарию: золото, фармацевтика, предметы искусства и антиквариата, оптические и медицинские инструменты, машины и сельскохозяйственная продукция. Импорт США из Швейцарии: фармацевтическая продукция, оптические и медицинские инструменты, часы, машины, драгоценности и алмазы, сельскохозяйственная продукция. Швейцария ежегодно входит в число стран с наибольшим числом туристов в США. Швейцария участвует в программе безвизового въезда в США, что позволяет гражданам стран-участниц посещать США в туристических целях на 90 дней или менее без получения визы.

Источники

  • [www.state.gov/r/pa/ei/bgn/3431.htm Американо-швейцарские отношения на сайте Государственного департамента США].  (англ.)

Напишите отзыв о статье "Американо-швейцарские отношения"

Отрывок, характеризующий Американо-швейцарские отношения

Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.