Американо-гренадские отношения

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Американо-гренадские отношения

США

Гренада

Американо-гренадские отношения — двусторонние отношения между США и Гренады. Дипломатические отношения между странами были установлены в 1974 году.



История

В 1979 году оппозиция в Гренаде устроила государственный переворот и установила народно-революционное правительство. В 1983 году борьба за власть внутри правящей партии привела к аресту и казни премьер-министра и нескольких членов его кабинета, а также к убийству десятков его сторонников силами народно-революционной армии. В октябре 1983 года американские войска высадились на Гренаде с целью защиты американских граждан и восстановления стабильности в стране по просьбе Организации американских государств. Операция завершилась победой войск США. Целью операции была ликвидация последствий произошедшего ранее вооруженного переворота, в результате которого свергнуто правительство страны и казнен руководитель правительства Морис Бишоп.

С 1983 года Гренада придерживается демократических ценностей и поддерживает дружеские отношения с США. Страны сотрудничают в рамках борьбы с распространением ВИЧ и СПИДа, а также в сфере энергетики и по вопросам изменения климата Северной и Южной Америки. Страны тесно сотрудничают в борьбе с контрабандой наркотиков, а также подписали договор об экстрадиции.

Посол США в Гренаде находится в городе Бриджтаун, Барбадос.

Двусторонние экономические отношения

Соединённые Штаты по-прежнему являются одним из крупнейших торговых партнёров Гренады. Гренада является одним из ведущих бенефициаров американской программы U.S. Caribbean Basin Initiative , которая направлена на содействие экономическому развитию, а также диверсификации экспорта стран Карибского бассейна путём предоставления странам-бенефициарам беспошлинного доступа на рынок США для большинства товаров.

Источники

  • [www.state.gov/r/pa/ei/bgn/2335.htm Американо-гренадские отношения на сайте Государственного департамента США].  (англ.)

Напишите отзыв о статье "Американо-гренадские отношения"

Отрывок, характеризующий Американо-гренадские отношения

– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.