Андерсен, Лале

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лале Андерсен
Основная информация
Имя при рождении

Lale Andersen

Полное имя

Лизелотта Хелена Берта Бунненберг

Дата рождения

23 марта 1905(1905-03-23)

Место рождения

Лее, Германская империя

Дата смерти

29 августа 1972(1972-08-29) (67 лет)

Место смерти

Вена, Австрия

Страна

Германия

Профессии

певица, автор песен

Лале Андерсен (нем. Lale Andersen, настоящее имя Лизелотта Хелена Берта Бунненберг, нем. Liese-Lotte Helene Berta Bunnenberg; 23 марта 1905, Лее, ныне в черте Бремерхафена29 августа 1972, Вена) — немецкая певица и автор песен, исполнительница знаменитой песни «Лили Марлен».

В октябре 1929 года, разойдясь с мужем и оставив у родственников трёх детей, будущая певица отправилась в Берлин. Здесь она училась в театральной студии и пела в кабаре. В 19331937 гг. Андерсен играла в цюрихском театре (в этот период началась продолжавшаяся до конца её дней дружба с композитором Рольфом Либерманом). В 1938 г. Андерсен работала в мюнхенском кабаре «Симпль», а с 1939 г. в престижном берлинском «Kabarett der Komiker». Здесь она познакомилась с композитором Норбертом Шульце и начала исполнять его новую песню «Лили Марлен». С началом войны эта песня приобрела огромную популярность среди солдат, причём не только немецких, — однако официальная германская пропаганда относилась к певице отрицательно, как из-за недостаточной бодрости её главного шедевра, так и из-за её близости к Либерману и другим немецким и швейцарским музыкантам еврейского происхождения. В определённый период исполнение «Лили Марлен» даже было официально запрещено в Германии, а Андерсен пыталась покончить с собой.

После окончания Второй мировой войны Андерсен на несколько лет исчезла со сцены. Её возвращение состоялось только в 1952 году, когда диск с её песней «Синяя ночь над гаванью» (нем. Die blaue Nacht am Hafen) на её собственные слова стал в Германии золотым. Представляла ФРГ на конкурсе песни Евровидение-1961, на котором заняла 13 место. На тот момент Андерсен было 56 лет, и она более 45 лет держала рекорд самого возрастного участника Евровидения. Вплоть до 1967 г. Андерсен активно концертировала в Европе, США и Канаде. Затем, оставив сцену, она выпустила две книги воспоминаний: «Как стать акулой? Весёлый путеводитель для всех, кто хочет петь или сочинять шлягеры» (нем. Wie werde ich Haifisch? – Ein heiterer Ratgeber für alle, die Schlager singen, texten oder komponieren wollen; 1969) и «У неба много красок» (нем. Der Himmel hat viele Farben; 1972).

Напишите отзыв о статье "Андерсен, Лале"



Ссылки

  • Андерсен, Лале (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.lale-andersen.de Мемориальный сайт]  (нем.)
  • [www.vilavi.ru/sud/050607/050607.shtml Лале Андерсен исполняет песню «Лили Марлен»]

Отрывок, характеризующий Андерсен, Лале

Князь Андрей в своем полковничьем, белом (по кавалерии) мундире, в чулках и башмаках, оживленный и веселый, стоял в первых рядах круга, недалеко от Ростовых. Барон Фиргоф говорил с ним о завтрашнем, предполагаемом первом заседании государственного совета. Князь Андрей, как человек близкий Сперанскому и участвующий в работах законодательной комиссии, мог дать верные сведения о заседании завтрашнего дня, о котором ходили различные толки. Но он не слушал того, что ему говорил Фиргоф, и глядел то на государя, то на сбиравшихся танцовать кавалеров, не решавшихся вступить в круг.
Князь Андрей наблюдал этих робевших при государе кавалеров и дам, замиравших от желания быть приглашенными.
Пьер подошел к князю Андрею и схватил его за руку.
– Вы всегда танцуете. Тут есть моя protegee [любимица], Ростова молодая, пригласите ее, – сказал он.
– Где? – спросил Болконский. – Виноват, – сказал он, обращаясь к барону, – этот разговор мы в другом месте доведем до конца, а на бале надо танцовать. – Он вышел вперед, по направлению, которое ему указывал Пьер. Отчаянное, замирающее лицо Наташи бросилось в глаза князю Андрею. Он узнал ее, угадал ее чувство, понял, что она была начинающая, вспомнил ее разговор на окне и с веселым выражением лица подошел к графине Ростовой.
– Позвольте вас познакомить с моей дочерью, – сказала графиня, краснея.
– Я имею удовольствие быть знакомым, ежели графиня помнит меня, – сказал князь Андрей с учтивым и низким поклоном, совершенно противоречащим замечаниям Перонской о его грубости, подходя к Наташе, и занося руку, чтобы обнять ее талию еще прежде, чем он договорил приглашение на танец. Он предложил тур вальса. То замирающее выражение лица Наташи, готовое на отчаяние и на восторг, вдруг осветилось счастливой, благодарной, детской улыбкой.
«Давно я ждала тебя», как будто сказала эта испуганная и счастливая девочка, своей проявившейся из за готовых слез улыбкой, поднимая свою руку на плечо князя Андрея. Они были вторая пара, вошедшая в круг. Князь Андрей был одним из лучших танцоров своего времени. Наташа танцовала превосходно. Ножки ее в бальных атласных башмачках быстро, легко и независимо от нее делали свое дело, а лицо ее сияло восторгом счастия. Ее оголенные шея и руки были худы и некрасивы. В сравнении с плечами Элен, ее плечи были худы, грудь неопределенна, руки тонки; но на Элен был уже как будто лак от всех тысяч взглядов, скользивших по ее телу, а Наташа казалась девочкой, которую в первый раз оголили, и которой бы очень стыдно это было, ежели бы ее не уверили, что это так необходимо надо.
Князь Андрей любил танцовать, и желая поскорее отделаться от политических и умных разговоров, с которыми все обращались к нему, и желая поскорее разорвать этот досадный ему круг смущения, образовавшегося от присутствия государя, пошел танцовать и выбрал Наташу, потому что на нее указал ему Пьер и потому, что она первая из хорошеньких женщин попала ему на глаза; но едва он обнял этот тонкий, подвижной стан, и она зашевелилась так близко от него и улыбнулась так близко ему, вино ее прелести ударило ему в голову: он почувствовал себя ожившим и помолодевшим, когда, переводя дыханье и оставив ее, остановился и стал глядеть на танцующих.