Дюймовочка

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Дюймовочка (персонаж)»)
Перейти к: навигация, поиск
Дюймовочка
Tommelise
Создатель:

Андерсен, Ганс Христиан

Произведения:

Дюймовочка

Пол:

женский

ДюймовочкаДюймовочка

Дюймо́вочка (дат. Tommelise) — маленькая, красивая и добрая девочка, героиня одноимённой сказки датского поэта, путешественника и сказочника Х. К. Андерсена. Единственная девочка — член Клуба весёлых человечков.

Сказка «Дюймовочка» впервые была опубликована в Дании в 1835 в составе второго тома «Сказок, рассказанных для детей». Как и большинство сказок Андерсена, эта сказка выдумана лично автором, а не заимствована «у народа».





Характер

Подобно Гадкому Утёнку и некоторым другим персонажам Андерсена, Дюймовочка является персонажем-«аутсайдером», ищущим своё место в обществе. Такие герои вызывают у автора симпатию.

Сюжет сказки

Одна женщина вырастила цветок, там оказалась крохотная прекрасная девочка, ростом не больше человеческого пальца, женщина назвала её Дюймовочкой

Девочка была очень симпатичной. Это однажды заметила лягушка. Она решила, что Дюймовочка может стать прекрасной парой для её сына. Дождавшись полуночи, лягушка выкрала девочку, чтобы доставить её к своему сыну. Сын лягушки был очарован красотой девочки. Чтобы она не смогла бежать, он поместил Дюймовочку на лист водной лилии. Однако на помощь девочке пришли рыбы, которые перегрызли стебель лилии, а мотылёк, которому понравилась Дюймовочка, впрягся в её поясок и полетел, потянув за собой лист по воде. Пока мотылёк тянул лист с Дюймовочкой, майский жук перехватил её и понёс к себе на дерево. Мотылёк остался привязанным к листку. Дюймовочка очень жалела его — ведь он не мог сам освободиться. На том же дереве жили другие майские жуки, которые пришли посмотреть на Дюймовочку. Но девочка им не понравилась, ведь у жуков были свои понятия о красоте. Жук оставил Дюймовочку одну жить в лесу. Так она прожила всё лето, и осень, а как приблизилась зима, девочка стала замерзать. К счастью, замёрзшая Дюймовочка обнаружила норку полевой мыши, которая приютила её у себя. Затем мышь решила выдать замуж девочку своему богатому соседу — кроту. Крот был очень состоятелен и настолько же скуп. Дюймовочка понравилась ему, и он согласился подумать о женитьбе. Крот показал Дюймовочке свои подземные «дворцы» и богатства. В одной из галерей девочка обнаружила мёртвую ласточку. Однако оказалось, что ласточка была просто очень слаба. Дюймовочка втайне от мыши и крота стала заботиться о ней. Настала весна. Ласточка совсем поправилась и, поблагодарив Дюймовочку, вылетела наружу из галерей крота.

В то время, крот окончательно определился с желанием и полевая мышь приказал девочке шить приданое. Дюймовочке было очень грустно и обидно, ведь ей очень не хотелось выходить за крота. Наступил день свадьбы. Дюймовочка решила выйти в последний раз на свет и попрощаться с солнышком. В этот момент над полями пролетала та самая ласточка. Она забрала Дюймовочку с собой в тёплые края, спасши её тем самым от скупого и расчётливого крота.

В тёплых краях Дюймовочка поселилась в цветке. Она познакомилась с королём эльфов. Эльф и Дюймовочка сразу же полюбили друг друга и стали мужем и женой. Так Дюймовочка стала королевой эльфов.

Экранизации и постановки

  • Эндрю Ланг переименовал данную сказку в «Приключения Майи» в его одиннадцатом томе «Сказок оливковой Феи» (опубликована в 1907).
  • Первый фильм «Дюймовочка» был черно-белым и выпущен в 1924 режиссёром Гербертом M. Доли.
  • Дэнни Кэй исполнила песню «Дюймовочка», написанную Фрэнком Лессером, в фильме 1952 года об Андерсене.
  • Лотте Рейнигер в 1954 выпустил короткий 10-минутный фильм о Дюймовочке.
  • В 1964 году был снят советский мультфильм «Дюймовочка» Леонида Амальрика.
  • [diafilmy.su/3518-dyuymovochka.html Диафильм Дюймовочка, 1972 год] (Редактор: Н. Мартынова, Художник: Г. Портнягина).
  • Японская студия «Toei Animation» выпустила полнометражный аниме-мультфильм в 1978, под названием «Sekai Meisaku Dowa: Oyayubi Hime» (World’s Famous Children’s Stories: The Thumb Princess) с анимацией художника Осаму Тэдзука.
  • Сериал про Дюймовочку, для домашнего просмотра, выпустила студия «Faerie Tale Theatre» (Сказочный театр) в 1984, с участием Кэрри Фишер и Уильяма Кэтта.
  • История с красочным оформлением в студии «Rabbit Ears Productions» была выпущена в 1989 на видеокассете, аудиодиске, компакт-кассете (с рассказом в исполнении Келли МакГиллис) и в виде книги.
  • Японская студия «Enoki Films» выпустила в 1992 26-серийный мультфильм, под названием Oyayubi Hime Monogatari (Рассказы о Дюймовочке).
  • Компания Golden Films выпустила мультфильм о Дюймовочке (1993).
  • В 1994 Дон Блут выпустил мультфильм о Дюймовочке, который имеет некоторые отклонения от классического авторского сюжета.
  • В 2002 на DVD выпущен мультфильм «Приключения Дюймовочки и Мальчика С Пальчик».
  • Дюймовочка появлялась в роли гостьи на свадьбе принцессы Фионы в мультфильме «Шрек 2» (2004).
  • Hans Christian Andersen’s 200th Anniversary: The Fairy Tales, 2005, Denmark, The Netherlands, Jorgen Bing (Ганс Христиан Андерсен. Сказки, 2005, Дания, Нидерланды, Ёрген Бинг)
  • В 2007 году вышел фильм «Дюймовочка» Леонида Нечаева по сценарию Инны Веткиной.

См. также

Напишите отзыв о статье "Дюймовочка"

Ссылки

  1. [lukoshko.net/andersen/anders2.shtml «Дюймовочка» на lukoshko.net]
  2. [youtube.com/watch?v=XLsHXra82y8 Видео] на YouTube
В Викитеке есть полный текст сказки «Дюймовочка»

Отрывок, характеризующий Дюймовочка


Ростов приехал в Тильзит в день, менее всего удобный для ходатайства за Денисова. Самому ему нельзя было итти к дежурному генералу, так как он был во фраке и без разрешения начальства приехал в Тильзит, а Борис, ежели даже и хотел, не мог сделать этого на другой день после приезда Ростова. В этот день, 27 го июня, были подписаны первые условия мира. Императоры поменялись орденами: Александр получил Почетного легиона, а Наполеон Андрея 1 й степени, и в этот день был назначен обед Преображенскому батальону, который давал ему батальон французской гвардии. Государи должны были присутствовать на этом банкете.
Ростову было так неловко и неприятно с Борисом, что, когда после ужина Борис заглянул к нему, он притворился спящим и на другой день рано утром, стараясь не видеть его, ушел из дома. Во фраке и круглой шляпе Николай бродил по городу, разглядывая французов и их мундиры, разглядывая улицы и дома, где жили русский и французский императоры. На площади он видел расставляемые столы и приготовления к обеду, на улицах видел перекинутые драпировки с знаменами русских и французских цветов и огромные вензеля А. и N. В окнах домов были тоже знамена и вензеля.
«Борис не хочет помочь мне, да и я не хочу обращаться к нему. Это дело решенное – думал Николай – между нами всё кончено, но я не уеду отсюда, не сделав всё, что могу для Денисова и главное не передав письма государю. Государю?!… Он тут!» думал Ростов, подходя невольно опять к дому, занимаемому Александром.
У дома этого стояли верховые лошади и съезжалась свита, видимо приготовляясь к выезду государя.
«Всякую минуту я могу увидать его, – думал Ростов. Если бы только я мог прямо передать ему письмо и сказать всё, неужели меня бы арестовали за фрак? Не может быть! Он бы понял, на чьей стороне справедливость. Он всё понимает, всё знает. Кто же может быть справедливее и великодушнее его? Ну, да ежели бы меня и арестовали бы за то, что я здесь, что ж за беда?» думал он, глядя на офицера, всходившего в дом, занимаемый государем. «Ведь вот всходят же. – Э! всё вздор. Пойду и подам сам письмо государю: тем хуже будет для Друбецкого, который довел меня до этого». И вдруг, с решительностью, которой он сам не ждал от себя, Ростов, ощупав письмо в кармане, пошел прямо к дому, занимаемому государем.
«Нет, теперь уже не упущу случая, как после Аустерлица, думал он, ожидая всякую секунду встретить государя и чувствуя прилив крови к сердцу при этой мысли. Упаду в ноги и буду просить его. Он поднимет, выслушает и еще поблагодарит меня». «Я счастлив, когда могу сделать добро, но исправить несправедливость есть величайшее счастье», воображал Ростов слова, которые скажет ему государь. И он пошел мимо любопытно смотревших на него, на крыльцо занимаемого государем дома.
С крыльца широкая лестница вела прямо наверх; направо видна была затворенная дверь. Внизу под лестницей была дверь в нижний этаж.
– Кого вам? – спросил кто то.
– Подать письмо, просьбу его величеству, – сказал Николай с дрожанием голоса.
– Просьба – к дежурному, пожалуйте сюда (ему указали на дверь внизу). Только не примут.
Услыхав этот равнодушный голос, Ростов испугался того, что он делал; мысль встретить всякую минуту государя так соблазнительна и оттого так страшна была для него, что он готов был бежать, но камер фурьер, встретивший его, отворил ему дверь в дежурную и Ростов вошел.
Невысокий полный человек лет 30, в белых панталонах, ботфортах и в одной, видно только что надетой, батистовой рубашке, стоял в этой комнате; камердинер застегивал ему сзади шитые шелком прекрасные новые помочи, которые почему то заметил Ростов. Человек этот разговаривал с кем то бывшим в другой комнате.
– Bien faite et la beaute du diable, [Хорошо сложена и красота молодости,] – говорил этот человек и увидав Ростова перестал говорить и нахмурился.
– Что вам угодно? Просьба?…
– Qu'est ce que c'est? [Что это?] – спросил кто то из другой комнаты.
– Encore un petitionnaire, [Еще один проситель,] – отвечал человек в помочах.
– Скажите ему, что после. Сейчас выйдет, надо ехать.
– После, после, завтра. Поздно…
Ростов повернулся и хотел выйти, но человек в помочах остановил его.
– От кого? Вы кто?
– От майора Денисова, – отвечал Ростов.
– Вы кто? офицер?
– Поручик, граф Ростов.
– Какая смелость! По команде подайте. А сами идите, идите… – И он стал надевать подаваемый камердинером мундир.
Ростов вышел опять в сени и заметил, что на крыльце было уже много офицеров и генералов в полной парадной форме, мимо которых ему надо было пройти.
Проклиная свою смелость, замирая от мысли, что всякую минуту он может встретить государя и при нем быть осрамлен и выслан под арест, понимая вполне всю неприличность своего поступка и раскаиваясь в нем, Ростов, опустив глаза, пробирался вон из дома, окруженного толпой блестящей свиты, когда чей то знакомый голос окликнул его и чья то рука остановила его.
– Вы, батюшка, что тут делаете во фраке? – спросил его басистый голос.
Это был кавалерийский генерал, в эту кампанию заслуживший особенную милость государя, бывший начальник дивизии, в которой служил Ростов.
Ростов испуганно начал оправдываться, но увидав добродушно шутливое лицо генерала, отойдя к стороне, взволнованным голосом передал ему всё дело, прося заступиться за известного генералу Денисова. Генерал выслушав Ростова серьезно покачал головой.
– Жалко, жалко молодца; давай письмо.
Едва Ростов успел передать письмо и рассказать всё дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги со шпорами и генерал, отойдя от него, подвинулся к крыльцу. Господа свиты государя сбежали с лестницы и пошли к лошадям. Берейтор Эне, тот самый, который был в Аустерлице, подвел лошадь государя, и на лестнице послышался легкий скрип шагов, которые сейчас узнал Ростов. Забыв опасность быть узнанным, Ростов подвинулся с несколькими любопытными из жителей к самому крыльцу и опять, после двух лет, он увидал те же обожаемые им черты, то же лицо, тот же взгляд, ту же походку, то же соединение величия и кротости… И чувство восторга и любви к государю с прежнею силою воскресло в душе Ростова. Государь в Преображенском мундире, в белых лосинах и высоких ботфортах, с звездой, которую не знал Ростов (это была legion d'honneur) [звезда почетного легиона] вышел на крыльцо, держа шляпу под рукой и надевая перчатку. Он остановился, оглядываясь и всё освещая вокруг себя своим взглядом. Кое кому из генералов он сказал несколько слов. Он узнал тоже бывшего начальника дивизии Ростова, улыбнулся ему и подозвал его к себе.