Здание банка HSBC (Гонконг)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Здание Банка HSBC (Гонконг)»)
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 22°16′48″ с. ш. 114°09′34″ в. д. / 22.28000° с. ш. 114.15944° в. д. / 22.28000; 114.15944 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=22.28000&mlon=114.15944&zoom=17 (O)] (Я)
Здание Банка HSBC, Гонконг
香港上海滙豐銀行總行大廈
Местонахождение Гонконг, Китай
Строительство 19831985
Использование HSBC
Высота
Крыша 178.8 метров
Технические параметры
Количество этажей 44
Площадь внутри здания 99000 м²
Архитектор Норман Фостер

Здание банка HSBC (англ. HSBC Main Building, кит. 香港上海滙豐銀行總行大廈) — здание головного офиса банка HSBC в Гонконге, располагающееся в районе Central в Гонконге. Находится на южной стороне Площади Статуи возле Сити-холла.

Предыдущее здание банка HSBC в Гонконге было построено в 1935 году и было снесено с целью использования освободившейся площади для строительства современного здания[1]. Адрес банка — Квинс Роад, д. 1. До здания можно доехать на метрополитене (станция Central).

Здание спроектировал Норман Фостер.





История

Новое здание потребовалось для банка, поскольку он перерос свой прежний офис. Возвести его необходимо было как можно быстрее, чтобы организация не оставалась без штаб-квартиры. Здание большими блоками производили в разных странах и привозили в Гонконг, пять стальных модулей произвели возле Глазго и доставили кораблями, дополнительные модули собрали в Японии, поэтому от замысла до завершения постройки в 1985 году прошло 6 лет.

Технологические особенности

Здание спроектировано так, чтобы монтаж оборудования и коммуникаций был максимально простым. В здании нет внутренних несущих конструкций, все оно собрано из облегченных материалов. Нет лифта в привычном понимании: формально он присутствует, но останавливается только на нескольких этажах, а все 47 внешних и 4 подземных уровня связывает система эскалаторов и лестниц.

Офис банка спроектирован энергоэкономичным и освещается в основном солнечными лучами, которые перенаправляются в пределах здания системой зеркал[2].

Использование теории фэншуй

Расположение здания выбрано с соблюдением принципов фэншуй: перед зданием — большое пространство и открытый вид на гавань Виктория. Этим видом офис дорожит как залогом здоровья и успеха. По согласованию с правительством Гонконга новые постройки или изменение береговой линии залива не будут перекрывать зданию вид на воду[3].

Фотогалерея

См. также

Список самых высоких зданий в Гонконге

Напишите отзыв о статье "Здание банка HSBC (Гонконг)"

Примечания

  1. [www.emporis.com/en/wm/bu/?id=hongkongshanghaibank-hongkong-china Hong Kong & Shanghai Banking Corporation]. Emporis.com. Проверено 27 июня 2009.
  2. [gidtravel.com/country/china/Zdanie_HSBC_dp5657.html Здание HSBC, Китай , Гонг-Конг достопримечательности]
  3. [www.bolshoybusiness.ru/archive/4/81/ Город Перемен]

Ссылки

  • [www.emporis.com/en/wm/ci/bu/sk/li/?id=101300&bt=2&ht=2&sro=1 Гонконг в базе данных Emporis]
  • [skyscraperpage.com/diagrams/?cityID=7 Диаграммы небоскрёбов Гонконга]


</div>

Отрывок, характеризующий Здание банка HSBC (Гонконг)

– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…
– Что ж, Иванушка с тобой?
– Я сам по себе иду, кормилец, – стараясь говорить басом, сказал Иванушка. – Только в Юхнове с Пелагеюшкой сошлись…
Пелагеюшка перебила своего товарища; ей видно хотелось рассказать то, что она видела.
– В Колязине, отец, великая благодать открылась.
– Что ж, мощи новые? – спросил князь Андрей.
– Полно, Андрей, – сказала княжна Марья. – Не рассказывай, Пелагеюшка.
– Ни… что ты, мать, отчего не рассказывать? Я его люблю. Он добрый, Богом взысканный, он мне, благодетель, рублей дал, я помню. Как была я в Киеве и говорит мне Кирюша юродивый – истинно Божий человек, зиму и лето босой ходит. Что ходишь, говорит, не по своему месту, в Колязин иди, там икона чудотворная, матушка пресвятая Богородица открылась. Я с тех слов простилась с угодниками и пошла…
Все молчали, одна странница говорила мерным голосом, втягивая в себя воздух.
– Пришла, отец мой, мне народ и говорит: благодать великая открылась, у матушки пресвятой Богородицы миро из щечки каплет…
– Ну хорошо, хорошо, после расскажешь, – краснея сказала княжна Марья.
– Позвольте у нее спросить, – сказал Пьер. – Ты сама видела? – спросил он.
– Как же, отец, сама удостоилась. Сияние такое на лике то, как свет небесный, а из щечки у матушки так и каплет, так и каплет…
– Да ведь это обман, – наивно сказал Пьер, внимательно слушавший странницу.
– Ах, отец, что говоришь! – с ужасом сказала Пелагеюшка, за защитой обращаясь к княжне Марье.
– Это обманывают народ, – повторил он.
– Господи Иисусе Христе! – крестясь сказала странница. – Ох, не говори, отец. Так то один анарал не верил, сказал: «монахи обманывают», да как сказал, так и ослеп. И приснилось ему, что приходит к нему матушка Печерская и говорит: «уверуй мне, я тебя исцелю». Вот и стал проситься: повези да повези меня к ней. Это я тебе истинную правду говорю, сама видела. Привезли его слепого прямо к ней, подошел, упал, говорит: «исцели! отдам тебе, говорит, в чем царь жаловал». Сама видела, отец, звезда в ней так и вделана. Что ж, – прозрел! Грех говорить так. Бог накажет, – поучительно обратилась она к Пьеру.