Кларк, Томас Джеймс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Томас Джеймс Кларк
ирл. Tomás Séamus Ó Cléirigh
Псевдонимы:

Генри Уилсон

Дата рождения:

11 марта 1857(1857-03-11)

Место рождения:

Замок Хёрст, графство Гэмпшир, Англия

Дата смерти:

3 мая 1916(1916-05-03) (59 лет)

Место смерти:

Дублин, Ирландия

Гражданство:

Британская империя

Вероисповедание:

католик

Партия:

Ирландское республиканское братство, Clan na Gael

Род деятельности:

революционер, ирландский республиканец

Отец:

Джеймс Кларк

Мать:

Мэри Палмер

Супруга:

Кейтлин Кларк (Дейли)

Дети:

3

Томас Джеймс Кларк (ирл.: Tomás Séamus Ó Cléirigh; 11 марта 1857 — 3 мая 1916)[1] — ирландский революционер, один из главных организаторов Пасхального восстания 1916 года. Всю жизнь Кларк оставался сторонником вооружённой революции, в годы, предшествовавшие Пасхальному восстанию он провёл в британской тюрьме 15 лет. После подавления восстания Кларк был приговорён к смертной казни через расстрел.





Молодость

Кларк родился в замке Хёрст, одном из английских форпостов на южном побережье Британии[2]. Замок расположен неподалёку от деревни Милнфорд-он-Си, графство Гэмпшир, напротив него, через пролив, лежит остров Уайт. Родители Кларка были ирландцами, его отец — Джеймс Кларк — служил сержантом в британской армии, был родом из Карригаллена. Его мать Мэри Палмер — из Клохина. Позднее Джеймса Кларка перевели в Южную Африку, а когда Томасу исполнилось семь лет, семья перебралась в город Данганнон, расположенный в графстве Тирон в Ирландии.

Ирландское республиканское братство

В шестнадцать лет Кларк организовал в своём городе клуб для сторонников ирландского национализма. Этот клуб вскоре привлёк внимание Ирландского республиканского братства (ИРБ), куда Кларка принял в возрасте 18 лет лично Джон Дейли. В 1880 году в Данганноне начались столкновения между местными жителями и полицией. Кларк принимал в них участие — стрелял из винтовки в полицейских, агитировал толпу[3]. Из-за этого у него начались проблемы с полицией и многочисленные семейные ссоры, в результате в 1881 году он уезжает в Америку. Там он устроился на работу в качестве портье в одном из отелей[3], а также вступил в ещё одну ирландскую республиканскую организацию: Clan na Gael, преемницу братства фениев. В 1881 один из лидеров ИРБ Иеремия О’Донован. находившийся в изгнании, в Нью-Йорке, призвал к организации так называемой «динамитной кампании» — серии взрывов общественных зданий, военных и полицейских гарнизонов в Англии — чтобы заставить британское правительство предоставить Ирландии автономию или даже независимость. В 1883 году для участия в этой кампании Томас Кларк тайно, под именем Генри Уилсон, направляется в Лондон — он должен был взорвать Лондонский мост. Однако вскоре Кларк был арестован и 28 мая 1883 года, вместе с тремя другими бомбистами, он был приговорён к пожизненному заключению[4]. Следующие 15 лет Кларк провёл в британских тюрьмах — большей частью в тюрьме Пентонвиль. К 1896 году он оставался одним из пяти последних фениев, содержавшихся в британских тюрьмах и в его поддержку в Ирландии прошло несколько митингов. На одном из них видный деятель Ирландской парламенсткой партии, Джон Редмонд, так отзывался о Кларке:
«Уилсон[5] это человек, достойный любых слов восхищения. За те пять лет, что я посещал Портлендскую тюрьму, я научился любить, уважать и почитать Генри Уилсона. День за днём я наблюдал, как отважно держится его дух, год за годом я видел, как слабеет и угасает его тело»[6].
В 1898 году специальная следственная комиссия, приняв во внимание ужасные условия содержания ирландских заключённых, постановила досрочно освободить Кларка. После освобождения он перебрался в США, в Бруклин и женился на племяннице своего сокамерника и старого соратника по ИРБ Джона Дейли — Кейтлин Дейли, которая была младше его на 21 год. Шафером на их свадьбе был Джон МакБрайд. Кларк продолжил активную деятельность в составе Clan na Gael, под руководством Джона Девойя он работал редактором в ирландско-американской газете. Учитывая его послужной список, Кларк стал одним из самых уважаемых членов Clan na Gael. В 1906 году Кларк купил ферму в Манорвиле, на Лонг-Айленде и вместе с семьёй перебрался туда. У них с Кейтлин было трое детей. В 1907 году Кларк возвращается в Ирландию[7].

В Дублине Кларк открыл табачный магазин и начал активно участвовать в процессе омоложения ИРБ. Как доверенное лицо Clan na Gael, Кларк был избран в Верховный совет ИРБ, где последовательно доказывал необходимость активных действий, необходимость работать на революцию. Кларк старался вербовать настроенную на вооружённые действия молодёжь, его ближайшими друзьями и соратниками стали Балмер Хобсон и Шон Макдермотт. Впечатлённый ораторскими способностями Патрика Пирса, Кларк пригласил его произнести речь на ежегодной церемонии памяти Вольфа Тона, ирландского патриота и борца за независимость. Эта церемония к тому времени стала одним из важнейших мероприятий ирландских националистов, своего рода их общим собранием. Уже через несколько недель Пирс вступил в ряды ИРБ[7].

Ирландские добровольцы

В 1913 году появилась новая организаци — «Ирландские добровольцы». Кларк проявлял живой интерес к её деятельности, однако счёл, что как бывший уголовник и широко известный ирландский националист, он может дискредитировать новообразованную организацию. Тем не менее, поскольку в деятельности Добровольцев активное участие принимали Макдермотт, Хобсон и другие члены ИРБ, такие как Имон Кент, было очевидно, что политика Добровольцев в значительной (а после принятия одного из лидеров Добровольцев — Патрика Пирса — в ИРБ и вовсе в полной) мере будет определяться ИРБ. Так оно и до тех пор, пока Джон Редмонд не потребовал включить в управляющий комитет 25 новых членов, по выборы Ирландской парламентской партии, что позволило бы ему и его партии контролировать Добровольцев. Требования Редмонда были удовлетворены, не в последнюю очередь — благодаря поддержке Хобсона. Кларк считал такое поведение Хобсона предательством и так никогда и не простил его.

Подготовка восстания

Разлад с Хобсоном ещё больше сблизил Кларка с Макдермоттом. Секретарь ИРБ Макдермотт и казначей ИРБ Кларк де-факто руководили всей организацией, хотя формально президентом ИРБ был Шеймус Дикин, а позднее — Деннис МакКаллох. В 1915 году Кларк и Макдермотт образовали Военный комитет в структуре ИРБ, чтобы подготовить то, что впоследствии стало Пасхальным восстанием. В этот комитет, помимо Кларка и Макдермотта, вошли Пирс, Кент и Джозеф Планкетт. В июле 1915 году скончался Иеремия О’Донован, Кларк организовал его торжественные похороны и использовал их (а также блестящую надгробную речь Пирса) для того, чтобы мобилизовать Добровольцев и внушить им необходимость действовать немедленно. Кларк наладил отношения с профсоюзным лидером Джеймсом Коннолли, главой Ирландской гражданской армии — организации, созданной для защиты дублинских рабочих во время забастовок. В январе 1916 года Коннолли вошёл в Военный комитет, позднее (в апреле) в него был включён ещё и Томас МакДона. Эти семь человек позднее подписали Прокламацию о создании республики. Кларк, как самый старший и уважаемый, подписался первым. Считалось, что Кларк должен был объявить себя президентом и главнокомандующим, однако он отказался принимать какой-либо ранг или почести, полномочиями был наделён Пирс, более известный и уважаемый в национальном масштабе.

Пасхальное восстание

Во время событий пасхальной недели Кларк оставался в штаб-квартире, в Главпочтамте. Основные силы повстанцев здесь были представлены людьми Коннолли из Ирландской гражданской армии. Хотя у него и не было никакого звания, повстанцы считали Кларка одним из своих командиров, а он наравне с ними принимал участие в боях и обстрелах. Когда стало понятно, что восстание проиграно и зашла речь о сдаче, Кларк был категорически против капитуляции, однако оказался в меньшинстве[8]. После сдачи 29 апреля Кларка содержали в тюрьме Килмэнхем вплоть до расстрела. 3 мая 1916 года Томас Кларк был расстрелян во дворе тюрьмы, вторым после Патрика Пирса. Ему было 59 лет.

Перед казнью он попросил свою жену Кейтилин передать своё послание ирландскому народу:
Я и мои товарищи, подписавшие Прокламацию, нанесли первый удар из тех, что приведёт Ирландию к свободе. Следующий удар, который без сомнения будет Ирландией нанесён, завершит наше дело. С верой в это, мы умираем счастливыми[3].
Его вдова Кейтлин был избрана в ирландский парламент первого и второго созыва, запомнившись там своими выступлениями против англо-ирландского договора. Батт О’Коннор вспоминал, что вдова Кларка просила его сохранить надпись стене дома, надпись, которую она считала последним посланием от своего мужа:
Мы вынуждены оставить Главпочтамт. Парни великолепно сражались, и этот бой спасёт душу Ирландии[9].
В 1922 году вышла книга Кларка «Зарисовки из тюремной жизни ирландского уголовника». Все её 13 глав ранее были опубликованы в газете «Ирландская свобода» в 1912-13 годах. В книге Кларк честно и открыто описал свои мытарства в различных британских тюрьмах[10].


Память

  • Башня Томаса Кларка в Баллимуне (до 2008 года функционировала как отель).
  • Железнодорожная станция Дандолк Кларк получила своё название в 1966 году, на пятидесятилетний юбилей Пасхального восстания.
  • В том же 1966 Кларк появился на почтовых марках.
  • Данганнон Томас Кларк — команда по игре в гэльский футбол из восточного Тирона названа в честь него.

Напишите отзыв о статье "Кларк, Томас Джеймс"

Примечания

  1. O'Brien Conor Cruise. [books.google.ie/books?id=WM2GAAAAIAAJ&q=thomas+clarke+irb+born+isle+of+wight&dq=thomas+clarke+irb+born+isle+of+wight&hl=en&ei=NdPCTNCZI43sOdz0vJsM&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CC0Q6AEwATgK The shaping of modern Ireland]. — London: Routledge & Paul, 1960. — P. 36.
  2. [www.nli.ie/1916/ The seven signatories of the proclamation: Tom Clarke]. The 1916 Rising: personalities & perspectives. National Library of Ireland (2006). Проверено 19 октября 2010.
  3. 1 2 3 James Langton. [irishvolunteers.org/tom-clarke/ Tom Clarke] (англ.). Irish Volunteers.org (3 января 2013). Проверено 10 февраля 2015.
  4. Old Bailey Proceedings Online (www.oldbaileyonline.org, 27 April 2008), 28 May 1883, [www.oldbaileyonline.org/browse.jsp?ref=t18830528-620 trial of Thomas Gallagher, Alfred Whitehead, Henry Wilson, William Ansburgh, John Curtin, Bernard Gallagher (t18830528-620)].
  5. псевдоним Кларка
  6. Margaret O’Callaghan, «The young Redmond». [Review of Dermot Meleady, Redmond: The Parnellite, Cork: Cork University Press, 2008], Irish Times, 26 April 2008.
  7. 1 2 Mike McCormack. [www.aohdivision11.org/tclarke.html The Story of Thomas J. Clarke]. AOH National Historian (22 мая 2013).
  8. [www.easter1916.ie/index.php/people/signatories/thomas-j-clarke/ Thomas J. Clarke] (англ.). Easter1916.ie. Проверено 10 февраля 2015.
  9. [aubanehistoricalsociety.org] O’Connor, Batt «With Michael Collins In The Fight For Irish Independence» 2nd ed., Millstreet: Aubane Historical Society, p.75-76.
  10. Томас Кларк. [archive.org/stream/glimpsesofirishf00claruoft/glimpsesofirishf00claruoft_djvu.txt Glimpses of an Irish felon's prison life]. Проверено 10 февраля 2015.

Литература

  • Caulfield Max. The Easter Rebellion. — London: New English Library, 1965. — P. 380p.
  • Clarke Kathleen. Revolutionary woman: Kathleen Clarke 1878–1972, an autobiography [My fight for Ireland's freedom] / Helen Litton (ed.). — Dublin: O'Brien Press, 1991. — P. 240p. — ISBN 0-86278-245-7.
  • Kee Robert. The Green Flag: a History of Irish Nationalism. — London: Penguin, 2000. — P. 877p. — ISBN 0-14-029165-2.
  • Lyons F.S.L. Ireland since the famine. — 2nd rev. ed.. — London: Fontana, 1973. — P. 880p. — ISBN 0-00-633200-5.
  • Leaders and men of the Easter Rising: Dublin, 1916 / F.X. Martin (ed.). — London: Methuen, 1967. — P. xii, 276p.
  • Townshend Charles. Easter 1916: the Irish rebellion. — London: Allen Lane, 2005. — P. xxi, 442p. — ISBN 0-7139-9690-0.

Отрывок, характеризующий Кларк, Томас Джеймс

Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.
Рассматривая дела и бумаги своей покойной жены, он к ее памяти не испытывал никакого чувства, кроме жалости в том, что она не знала того счастья, которое он знал теперь. Князь Василий, особенно гордый теперь получением нового места и звезды, представлялся ему трогательным, добрым и жалким стариком.
Пьер часто потом вспоминал это время счастливого безумия. Все суждения, которые он составил себе о людях и обстоятельствах за этот период времени, остались для него навсегда верными. Он не только не отрекался впоследствии от этих взглядов на людей и вещи, но, напротив, в внутренних сомнениях и противуречиях прибегал к тому взгляду, который он имел в это время безумия, и взгляд этот всегда оказывался верен.
«Может быть, – думал он, – я и казался тогда странен и смешон; но я тогда не был так безумен, как казалось. Напротив, я был тогда умнее и проницательнее, чем когда либо, и понимал все, что стоит понимать в жизни, потому что… я был счастлив».
Безумие Пьера состояло в том, что он не дожидался, как прежде, личных причин, которые он называл достоинствами людей, для того чтобы любить их, а любовь переполняла его сердце, и он, беспричинно любя людей, находил несомненные причины, за которые стоило любить их.


С первого того вечера, когда Наташа, после отъезда Пьера, с радостно насмешливой улыбкой сказала княжне Марье, что он точно, ну точно из бани, и сюртучок, и стриженый, с этой минуты что то скрытое и самой ей неизвестное, но непреодолимое проснулось в душе Наташи.
Все: лицо, походка, взгляд, голос – все вдруг изменилось в ней. Неожиданные для нее самой – сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения. С первого вечера Наташа как будто забыла все то, что с ней было. Она с тех пор ни разу не пожаловалась на свое положение, ни одного слова не сказала о прошедшем и не боялась уже делать веселые планы на будущее. Она мало говорила о Пьере, но когда княжна Марья упоминала о нем, давно потухший блеск зажигался в ее глазах и губы морщились странной улыбкой.
Перемена, происшедшая в Наташе, сначала удивила княжну Марью; но когда она поняла ее значение, то перемена эта огорчила ее. «Неужели она так мало любила брата, что так скоро могла забыть его», – думала княжна Марья, когда она одна обдумывала происшедшую перемену. Но когда она была с Наташей, то не сердилась на нее и не упрекала ее. Проснувшаяся сила жизни, охватившая Наташу, была, очевидно, так неудержима, так неожиданна для нее самой, что княжна Марья в присутствии Наташи чувствовала, что она не имела права упрекать ее даже в душе своей.
Наташа с такой полнотой и искренностью вся отдалась новому чувству, что и не пыталась скрывать, что ей было теперь не горестно, а радостно и весело.
Когда, после ночного объяснения с Пьером, княжна Марья вернулась в свою комнату, Наташа встретила ее на пороге.
– Он сказал? Да? Он сказал? – повторила она. И радостное и вместе жалкое, просящее прощения за свою радость, выражение остановилось на лице Наташи.
– Я хотела слушать у двери; но я знала, что ты скажешь мне.
Как ни понятен, как ни трогателен был для княжны Марьи тот взгляд, которым смотрела на нее Наташа; как ни жалко ей было видеть ее волнение; но слова Наташи в первую минуту оскорбили княжну Марью. Она вспомнила о брате, о его любви.
«Но что же делать! она не может иначе», – подумала княжна Марья; и с грустным и несколько строгим лицом передала она Наташе все, что сказал ей Пьер. Услыхав, что он собирается в Петербург, Наташа изумилась.
– В Петербург? – повторила она, как бы не понимая. Но, вглядевшись в грустное выражение лица княжны Марьи, она догадалась о причине ее грусти и вдруг заплакала. – Мари, – сказала она, – научи, что мне делать. Я боюсь быть дурной. Что ты скажешь, то я буду делать; научи меня…
– Ты любишь его?
– Да, – прошептала Наташа.
– О чем же ты плачешь? Я счастлива за тебя, – сказала княжна Марья, за эти слезы простив уже совершенно радость Наташи.
– Это будет не скоро, когда нибудь. Ты подумай, какое счастие, когда я буду его женой, а ты выйдешь за Nicolas.
– Наташа, я тебя просила не говорить об этом. Будем говорить о тебе.
Они помолчали.
– Только для чего же в Петербург! – вдруг сказала Наташа, и сама же поспешно ответила себе: – Нет, нет, это так надо… Да, Мари? Так надо…


Прошло семь лет после 12 го года. Взволнованное историческое море Европы улеглось в свои берега. Оно казалось затихшим; но таинственные силы, двигающие человечество (таинственные потому, что законы, определяющие их движение, неизвестны нам), продолжали свое действие.
Несмотря на то, что поверхность исторического моря казалась неподвижною, так же непрерывно, как движение времени, двигалось человечество. Слагались, разлагались различные группы людских сцеплений; подготовлялись причины образования и разложения государств, перемещений народов.
Историческое море, не как прежде, направлялось порывами от одного берега к другому: оно бурлило в глубине. Исторические лица, не как прежде, носились волнами от одного берега к другому; теперь они, казалось, кружились на одном месте. Исторические лица, прежде во главе войск отражавшие приказаниями войн, походов, сражений движение масс, теперь отражали бурлившее движение политическими и дипломатическими соображениями, законами, трактатами…
Эту деятельность исторических лиц историки называют реакцией.
Описывая деятельность этих исторических лиц, бывших, по их мнению, причиною того, что они называют реакцией, историки строго осуждают их. Все известные люди того времени, от Александра и Наполеона до m me Stael, Фотия, Шеллинга, Фихте, Шатобриана и проч., проходят перед их строгим судом и оправдываются или осуждаются, смотря по тому, содействовали ли они прогрессу или реакции.
В России, по их описанию, в этот период времени тоже происходила реакция, и главным виновником этой реакции был Александр I – тот самый Александр I, который, по их же описаниям, был главным виновником либеральных начинаний своего царствования и спасения России.
В настоящей русской литературе, от гимназиста до ученого историка, нет человека, который не бросил бы своего камушка в Александра I за неправильные поступки его в этот период царствования.
«Он должен был поступить так то и так то. В таком случае он поступил хорошо, в таком дурно. Он прекрасно вел себя в начале царствования и во время 12 го года; но он поступил дурно, дав конституцию Польше, сделав Священный Союз, дав власть Аракчееву, поощряя Голицына и мистицизм, потом поощряя Шишкова и Фотия. Он сделал дурно, занимаясь фронтовой частью армии; он поступил дурно, раскассировав Семеновский полк, и т. д.».
Надо бы исписать десять листов для того, чтобы перечислить все те упреки, которые делают ему историки на основании того знания блага человечества, которым они обладают.
Что значат эти упреки?
Те самые поступки, за которые историки одобряют Александра I, – как то: либеральные начинания царствования, борьба с Наполеоном, твердость, выказанная им в 12 м году, и поход 13 го года, не вытекают ли из одних и тех же источников – условий крови, воспитания, жизни, сделавших личность Александра тем, чем она была, – из которых вытекают и те поступки, за которые историки порицают его, как то: Священный Союз, восстановление Польши, реакция 20 х годов?