Список правителей Померании
Содержание
Легендарные правители Померании
Болеслав, Богдан (Богдал) и Борним (Барвин) сыновья Лешка III Польского.[1]
Князья славянских племен Померании
- (ок. 1046) — Земомысл
- (1113) — Сванимбор, Гневомир (упоминаются Анонимом Галлом)
Княжество Западная Померания
- 1107/1127 — 1135/1147: Вартислав I
- 1135/1147 — 1152/1156: Ратибор I, его брат, предок ветви померанских князей, которая управляла Славно (Шлаве) и Слупском
Герцогство Померания
С 1155 года княжеством (с 1170 года герцогством) совместно управляли правители Щецина и Дымина (ныне Деммин в Германии).
- ок. 1155 — 1187: Богуслав I в Шецине и его брат Казимир I[2] (упом. 1160-е — ум.1180/1182 в Дымине)
- 1187—1220: Богуслав II (Шецин) и его брат Казимир II[2] (ок. 1187 — ум. 1219 в Дымине)
- 1220—1278: Барним I Добрый (Шецин) и Вартислав III (Дымин, — 1264)
После того, как в 1264 году Вартислав III умер, не оставив потомства, Барним I стал единоличным правителем всего герцогства. После смерти Барнима I герцогством должны были управлять его сыновья Барним II, Оттон I и Богуслав IV. Первые годы Барним II, будучи самым старшим, управлял также и владениями своих юных братьев. В 1295 году после смерти Барнима II, герцогство было разделено на две части: Волегостьскую (Померанию-Вольгаст) получил Богуслав IV, а Щетинскую (Померанию-Штеттин) — Оттон I.
Через 200 лет после разделения обе части вновь ненадолго соединились под властью Богуслава X.
- 1478—1523: Богуслав X Великий, герцог Щецина (1474—1523), герцог Вольгаста (1478—1523) (с 1478 — вся Померания)
- 1523—1531: Георг I и Барним XI герцоги Щецина и Вольгаста
Раздел на Померанию-Штеттин, Померанию-Барт, Померанию-Вольгаст и Померанию-Рюген
После его смерти в Померании пресеклась славянская династия. По Вестфальскому миру (1648) герцогство было разделено между Швецией и Бранденбургом.
Померания-Вольгаст
В 1295 году герцогство Померания было разделено между братьями Богуславом IV получившим Померанию-Вольгаст, Оттон I получившим Померанию-Штеттин.
- 1295—1309: Богуслав IV герцог-соправитель Щецина, Вольгаста в 1278—1295, герцог Вольгаста в 1295—1309
- 1309—1326: Вартислав IV, сын Богуслава IV. Герцог Вольгаста в 1309—1326, герцог Рюгена в 1325—1326
- 1326—1368: Богуслав V Великий ({{nobrок.1318—1373), сын Вартислава IV. В 1326—1365 годы соправитель Померании-Вольгаст, в Слупске 1368—1373
- 1326—1365: Барним IV (1317/1325 — 1365), сын Вартислава IV. В 1326—1365 годы годы соправитель Померании-Вольгаст
- 1326—1368: Вартислав V (1326—1390), сын Вартислава IV. В 1326—1365 годы годы соправитель Померании-Вольгаст
- 1368—1376: Богуслав VI и Вартислав VI
- 1376—1393: Богуслав VI
- 1393—1394: Вартислав VI
- 1394—1405: Барним VI, герцог Барт-Померании и Померании-Вольгаст в 1394—1405
- 1394—1415: Вартислав VIII, герцог Вольгаста в 1394—1415, герцог Барт-Померании в 1405—1415 году
- 1415—1451: Барним VII и Вартислав IX
- 1451—1457: Вартислав IX, герцог-соправитель Вольгаста в 1415—1457, герцог Барт-Померании в 1451—1457
- 1457—1459 Эрик II герцог Вольгаста в 1457—1459, в Слупске 1459—1464, герцог Щецина в 1464—1474
- 1459—1478: Вартислав X, герцог Барт-Померании в 1457 − 1478, герцог Вольгаста в 1459—1478
- 1474—1523: Богуслав X Великий, герцог Щецина в 1474—1523, герцог Вольгаста в 1478—1523 (с 1478 года вся Померания)
- 1523—1531: Барним IX Благочестивый и Георг I герцоги Щецина, Вольгаста
Во время следующего раздела Померания-Вольгаст включала Переднюю Померанию без Штеттина и Гарца, но включала Грыфице.
- 1532—1560: Филипп I
- 1560—1569: Богуслав XIII, Эрнст Людвиг, Иоанн Фридрих I и Барним Х
- 1569—1592: Эрнест Людвиг
- 1592—1625: Филипп Юлий
- 1625—1637: Богуслав XIV, герцог Щецина в 1620—1637, герцог Вольгаста в 1625—1637 (с 1625 года правитель объединенного герцогства Померании)
Померания-Барт
До 1376 года часть Померании-Вольгаста.
- 1376—1394: Вартислав VI
- 1394—1405: Барним VI, герцог Барт-Померании и Померании-Вольгаст в 1394—1405
- 1405—1415: Вартислав VIII, герцог Вольгаста в 1394—1415, герцог Барт-Померании в 1405—1415 году
- 1415—1451: Барним VIII, герцог Барт-Померании в 1415—1451, герцог Рюгена в 1432/1436 — 1451
- 1451—1457: Вартислав IX (ок. 1400 — 1457), герцог-соправитель Вольгаста (1415—1457), герцог Барт-Померании (1451—1457)
- 1457—1478 Вартислав X, герцог Барт-Померании (1457—1478), герцог Вольгаста (1459—1478)
В 1478—1531 часть герцогства Померании, в 1531—1569 годы — часть Померании-Вольгаста
- 1569—1603 Богуслав XIII, герцог Барт-Померании (1569—1609), герцог Щецина (1603—1606), регент Вольгаста (1592—1606)
С 1603 года — часть герцогства Померания-Штеттин.
Померания-Штеттин (Щецин)
- 1155—1187: Богуслав I
- 1187—1220: Богуслав II
- 1220—1278: Барним I Добрый
- 1278—1295: Барним II, Оттон I, Богуслав IV
- 1295—1344: Оттон I, герцог-соправитель Щецина (1278—1295), единоличный правитель Шецина (1295—1344)
- 1344—1368: Барним III Великий
- 1368—1372: Казимир III (IV)[2]
- 1372—1404: Святобор I, Богуслав VII
- 1404—1413: Святобор I
- 1413—1428: Оттон II, Казимир V
- 1428—1435: Казимир V[2]
- 1435—1451: Иоахим I
- 1451—1464: Оттон III
- 1464—1474: Эрик II, герцог Вольгаста (1457—1459), в Слупске (1459—1464), герцог Щецина (1464—1474)
- 1474—1523: Богуслав X Великий, герцог Щецина (1474—1523), герцог Вольгаста (1478—1523; с 1478 года — всей Померании)
- 1523—1531: Георг I, Барним IX Благочестивый, герцоги Щецина, Вольгаста
- 1531—1569: Барним IX Благочестивый
- 1569—1600: Иоанн Фридрих I
- 1600—1603: Барним Х, герцог Рюгена (1569—1603), герцог Щецина (1600—1603)
- 1603—1606: Богуслав XIII, герцог Барт-Померании (1569—1609), герцог Щецина (1603—1606), регент Вольгаста (1592—1606)
- 1606—1618: Филипп II
- 1618—1620: Франциск I
- 1620—1625: Богуслав XIV, герцог Щецина (1620—1637), герцог Вольгаста (1625—1637)
С 1625 года — часть объединенного герцогства Померании.
Померания-Дымин
До 1156 года — часть герцогства Померании.
- 1156—1180: Казимир I[2]
- 1180—1184: Вартислав II
- 1184—1219/1220: Казимир II
- 1219/1220—1264: Вартислав III[2]
В 1264 году Померания-Дымин была присоединена к Померании-Штеттину.
Княжество Ругия
В 1168—1325 — вассал Дании во главе с местной династией.
- 1162—1170: Теслав (Тетслав, Тетислав)
- 1170—1217: Яромир I
- 1218—1249: Вицлав I
- 1249—1260: Яромир II
- 1260—1302: Вицлав II
- 1303—1325: Вицлав III
С 1325 в составе Померании-Вольгаста и Барт-Померании.
- 1325—1326: Вартислав IV, сын Богуслава IV герцога Вольгаста, герцог Вольгаста (1309—1326), герцог Рюгена (1325—1326)
- 1326—1368: Богуслав V Великий, Вартислав V, Барним IV, герцоги Померании-Вольгаст
- 1368—1372: Вартислав VI, герцог Померании-Барт и Богуслав VI, герцог Померании-Вольгаста
- 1372—1394: Вартислав VI
- 1394—1415: Вартислав VIII, герцог Вольгаста (1394—1415), герцог Барт-Померании (1405—1415)
- 1415 — 1432/1436: Святобор II (1408/1410 — 1432/1436), герцог Рюгена (1415—1432/1436)
- 1432/1436 — 1451: Барним VIII, герцог Барт-Померании (1415—1451), герцог Рюгена (1432/1436 — 1451)
- 1451—1457: Вартислав IX, герцог-соправитель Вольгаста (1415—1457), герцог Барт-Померании (1451—1457)
- 1457—1478: Вартислав X, герцог Барт-Померании (1457—1478), герцог Вольгаста (1459—1478)
С 1478 года — часть Померании-Вольгаста.
Померания-Рюген
До 1569 года — часть Померании-Штеттина.
- 1569—1603: Барним Х, герцог Рюгена (1569—1603), герцог Щецина (1600—1603)
- 1603—1606: Богуслав XIII, герцог Барт-Померании (1569—1609), герцог Щецина (1603—1606), регент Вольгаста (1592—1606)
- 1606—1617: Георг (III) и Богуслав XIV
- 1617—1620: Богуслав XIV
С 1620 года — часть Померании-Штеттина.
Земли Славно (Шлаве) и Слупск
- 1121—1156: Ратибор I (с 1147/1148 — также герцог Померании)
- 1156—1194: Богуслав, сын Ратибора I
- ок. 1175 Святополк сын Ратибора I
С примерно 1190 — часть Герцогства Померании.
- 1190—1223: Богуслав III
- 1223—1227: Ратибор II
В 1227 году Столп отошёл Померелии, а Славе — Померании. В 1238—1316 годах оба владения стали частями Померелии. В 1316 году область стала частью Померании-Вольгаст.
Померания-Слупск
До 1316 года — часть земли Славе-Столп, в 1316—1368 годы — часть Померании-Вольгаста.
- 1368—1373: Богуслав V Великий, герцог Вольгаста (1326—1368), герцог Слупска (1368—1373)
- 1374—1377: Казимир IV (V)
- 1377—1394: Вартислав VII
- 1394—1397: Эрик I (1382—1459), герцог Слупска (1394—1397, 1449—1459); король Норвегии (1394—1439); король Швеции (1397—1435); король Дании (1412—1439)
- 1397—1402: Богуслав VIII и Барним V
- 1402—1403: Барним V
- 1403—1418: Богуслав VIII
- 1418—1446: Богуслав IX
С 1459 года — часть Померании-Вольгаста
Померания-Старгард
До 1377 года — часть Померании-Столп.
С 1459 года — часть Померании-Вольгаста.
Герцогство Померелия
Герцоги Померелии на латыни именовались dux Pomeraniae или dux Pomeranorum.
- ок. 1060 — 1106: Святобор I
- 1109—1113: Святополк I
- ок. 1150 — 1177/1180: Собеслав I
- 1177/1180 — 1207/к 1209: Самбор I
- 1200/к 1209 — 1217/1220: Мщивой I
В 1220—1271 годах разделено на герцогства со столицами в:
- 1271—1294: Мстивой II, в Гданьске и Свеце (с 1266 года), в Любишево (с 1278 года)
Дальнейшая история:
- 1294—1296: Пшемысл II Польский
- 1296—1300: Владислав Локетек
- 1300—1305: Вацлав II
- 1305—1306: Вацлав III
- 1306—1309: Владислав Локетек
- 1308—1466 — под управлением Тевтонского ордена
- 1466—1772 — как часть Королевской Пруссии к Польше
Герцогство Померелия-Бялогарде
- 1207: Собеслав II
- 1220—1252: Ратибор (князь Померелии)
С 1252 года — часть герцогства Померелии.
Герцогство Померелия-Гданьск
До 1220 — часть Померелии.
- 1220—1266: Святополк II (князь Померелии)
- 1266—1271: Вартислав II (князь Померелии)
С 1271 — часть Померелии.
Герцогство Померелия-Любишево
- 1220—1278: Самбор II
С 1278 года — часть Померелии.
Герцогство Померелия-Свеце и Гневе
До 1178 года — часть Померелии.
- 1220 — 1229/1230: Вартислав I (князь Померелии)
- 1229/1230 — 1266: Святополк II Великий
- 1266—1271: Мстивой II
С 1271 года — часть Померелии
См. также
Напишите отзыв о статье "Список правителей Померании"
Примечания
- ↑ [ru.wikisource.org/wiki/История_польского_народа_(Шмитт/Шрейер)/Первый_период/ДО История польского народа (Шмитт/Шрейер)]. Викитека. Проверено 5 ноября 2010. [www.webcitation.org/67ZFEzt8w Архивировано из первоисточника 11 мая 2012]., ЯН ДЛУГОШ. [www.vostlit.info/Texts/rus5/Dlugos_2/text4.phtml АННАЛЫ ИЛИ ХРОНИКИ СЛАВНОГО КОРОЛЕВСТВА ПОЛЬШИ. КНИГА ПЕРВАЯ]. Восточная литература. Проверено 5 ноября 2010. [www.webcitation.org/67ZFFi4ta Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Казимир, померанские владетели // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Литература
- [replay.waybackmachine.org/20080511203747/www.genealogia.ru/projects/lib/catalog/rulers/4.htm Восточная Европа]. // [replay.waybackmachine.org/20080511203747/www.genealogia.ru/projects/lib/catalog/rulers/0.htm Правители Мира. Хронологическо-генеалогические таблицы по всемирной истории в 4 тт.] / Автор-составитель В. В. Эрлихман. — М., 2002.
- Шафров Г. М. [historic.ru/books/item/f00/s00/z0000119/index.shtml Таблицы 36—39б] (рус.) // Шафров Г. М. Генеалогические таблицы по истории европейских государств : Издание 6 исправленное и дополненное (441 таблица). — Москва-Екатеринбург-Ташкент, 2013.
Ссылки
- [ru.wikisource.org/wiki/История_польского_народа_(Шмитт/Шрейер)/Первый_период/ДО История польского народа (Шмитт/Шрейер)]. Викитека. Проверено 5 ноября 2010. [www.webcitation.org/67ZFEzt8w Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
- ЯН ДЛУГОШ. [www.vostlit.info/Texts/rus5/Dlugos_2/text4.phtml АННАЛЫ ИЛИ ХРОНИКИ СЛАВНОГО КОРОЛЕВСТВА ПОЛЬШИ. КНИГА ПЕРВАЯ]. Восточная литература. Проверено 5 ноября 2010. [www.webcitation.org/67ZFFi4ta Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
- [www.ruegenwalde.com/greifen/ Greifen, Herzöge von Pommern]. Проверено 5 ноября 2010. [www.webcitation.org/67ZEmfvpj Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
- [fmg.ac/Projects/MedLands/POMERANIA.htm POMERANIA] (англ.). Проверено 5 ноября 2010. [www.webcitation.org/67ZEoqkRU Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
- [alexorgco.narod.ru/Europe/Pomerania.htm Померанские (фон Поммерн)]. Проверено 5 ноября 2010. [www.webcitation.org/67ZEpWKDP Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
- [roglo.eu/roglo?lang=ru&m=D&i=2535654&v=15&t=M&bd=0&color= Померанская династия]. Проверено 5 ноября 2010. [www.webcitation.org/67ZFGNbYL Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
- [wwhp.ru/z-pom.htm ЗАПАДНО-ПОМОРСКОЕ ВОЕВОДСТВО]. World Wide Historical Project. Проверено 5 ноября 2010. [www.webcitation.org/67ZFGnPm8 Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
- [sovino.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=435&Itemid=45 Pommern. Померания.]. Священная Римская Империя Германской Нации.. Проверено 5 ноября 2010. [www.webcitation.org/67ZFI6Gb5 Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
- [my.raex.com/~obsidian/baltic.html#Pomerania Pomerania]. Regnal chronologies. Проверено 5 ноября 2010. [www.webcitation.org/67ZFIiS32 Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
Отрывок, характеризующий Список правителей Померании
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.
Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!
Пьер шел, переваливаясь своим толстым телом, раздвигая толпу, кивая направо и налево так же небрежно и добродушно, как бы он шел по толпе базара. Он продвигался через толпу, очевидно отыскивая кого то.
Наташа с радостью смотрела на знакомое лицо Пьера, этого шута горохового, как называла его Перонская, и знала, что Пьер их, и в особенности ее, отыскивал в толпе. Пьер обещал ей быть на бале и представить ей кавалеров.
Но, не дойдя до них, Безухой остановился подле невысокого, очень красивого брюнета в белом мундире, который, стоя у окна, разговаривал с каким то высоким мужчиной в звездах и ленте. Наташа тотчас же узнала невысокого молодого человека в белом мундире: это был Болконский, который показался ей очень помолодевшим, повеселевшим и похорошевшим.
– Вот еще знакомый, Болконский, видите, мама? – сказала Наташа, указывая на князя Андрея. – Помните, он у нас ночевал в Отрадном.
– А, вы его знаете? – сказала Перонская. – Терпеть не могу. Il fait a present la pluie et le beau temps. [От него теперь зависит дождливая или хорошая погода. (Франц. пословица, имеющая значение, что он имеет успех.)] И гордость такая, что границ нет! По папеньке пошел. И связался с Сперанским, какие то проекты пишут. Смотрите, как с дамами обращается! Она с ним говорит, а он отвернулся, – сказала она, указывая на него. – Я бы его отделала, если бы он со мной так поступил, как с этими дамами.
Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.
Всё расступилось, и государь, улыбаясь и не в такт ведя за руку хозяйку дома, вышел из дверей гостиной. За ним шли хозяин с М. А. Нарышкиной, потом посланники, министры, разные генералы, которых не умолкая называла Перонская. Больше половины дам имели кавалеров и шли или приготовлялись итти в Польской. Наташа чувствовала, что она оставалась с матерью и Соней в числе меньшей части дам, оттесненных к стене и не взятых в Польской. Она стояла, опустив свои тоненькие руки, и с мерно поднимающейся, чуть определенной грудью, сдерживая дыхание, блестящими, испуганными глазами глядела перед собой, с выражением готовности на величайшую радость и на величайшее горе. Ее не занимали ни государь, ни все важные лица, на которых указывала Перонская – у ней была одна мысль: «неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцовать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины, которые теперь, кажется, и не видят меня, а ежели смотрят на меня, то смотрят с таким выражением, как будто говорят: А! это не она, так и нечего смотреть. Нет, это не может быть!» – думала она. – «Они должны же знать, как мне хочется танцовать, как я отлично танцую, и как им весело будет танцовать со мною».
Звуки Польского, продолжавшегося довольно долго, уже начинали звучать грустно, – воспоминанием в ушах Наташи. Ей хотелось плакать. Перонская отошла от них. Граф был на другом конце залы, графиня, Соня и она стояли одни как в лесу в этой чуждой толпе, никому неинтересные и ненужные. Князь Андрей прошел с какой то дамой мимо них, очевидно их не узнавая. Красавец Анатоль, улыбаясь, что то говорил даме, которую он вел, и взглянул на лицо Наташе тем взглядом, каким глядят на стены. Борис два раза прошел мимо них и всякий раз отворачивался. Берг с женою, не танцовавшие, подошли к ним.
Наташе показалось оскорбительно это семейное сближение здесь, на бале, как будто не было другого места для семейных разговоров, кроме как на бале. Она не слушала и не смотрела на Веру, что то говорившую ей про свое зеленое платье.
Наконец государь остановился подле своей последней дамы (он танцовал с тремя), музыка замолкла; озабоченный адъютант набежал на Ростовых, прося их еще куда то посторониться, хотя они стояли у стены, и с хор раздались отчетливые, осторожные и увлекательно мерные звуки вальса. Государь с улыбкой взглянул на залу. Прошла минута – никто еще не начинал. Адъютант распорядитель подошел к графине Безуховой и пригласил ее. Она улыбаясь подняла руку и положила ее, не глядя на него, на плечо адъютанта. Адъютант распорядитель, мастер своего дела, уверенно, неторопливо и мерно, крепко обняв свою даму, пустился с ней сначала глиссадом, по краю круга, на углу залы подхватил ее левую руку, повернул ее, и из за всё убыстряющихся звуков музыки слышны были только мерные щелчки шпор быстрых и ловких ног адъютанта, и через каждые три такта на повороте как бы вспыхивало развеваясь бархатное платье его дамы. Наташа смотрела на них и готова была плакать, что это не она танцует этот первый тур вальса.
Князь Андрей в своем полковничьем, белом (по кавалерии) мундире, в чулках и башмаках, оживленный и веселый, стоял в первых рядах круга, недалеко от Ростовых. Барон Фиргоф говорил с ним о завтрашнем, предполагаемом первом заседании государственного совета. Князь Андрей, как человек близкий Сперанскому и участвующий в работах законодательной комиссии, мог дать верные сведения о заседании завтрашнего дня, о котором ходили различные толки. Но он не слушал того, что ему говорил Фиргоф, и глядел то на государя, то на сбиравшихся танцовать кавалеров, не решавшихся вступить в круг.
Князь Андрей наблюдал этих робевших при государе кавалеров и дам, замиравших от желания быть приглашенными.
Пьер подошел к князю Андрею и схватил его за руку.
– Вы всегда танцуете. Тут есть моя protegee [любимица], Ростова молодая, пригласите ее, – сказал он.
– Где? – спросил Болконский. – Виноват, – сказал он, обращаясь к барону, – этот разговор мы в другом месте доведем до конца, а на бале надо танцовать. – Он вышел вперед, по направлению, которое ему указывал Пьер. Отчаянное, замирающее лицо Наташи бросилось в глаза князю Андрею. Он узнал ее, угадал ее чувство, понял, что она была начинающая, вспомнил ее разговор на окне и с веселым выражением лица подошел к графине Ростовой.
– Позвольте вас познакомить с моей дочерью, – сказала графиня, краснея.
– Я имею удовольствие быть знакомым, ежели графиня помнит меня, – сказал князь Андрей с учтивым и низким поклоном, совершенно противоречащим замечаниям Перонской о его грубости, подходя к Наташе, и занося руку, чтобы обнять ее талию еще прежде, чем он договорил приглашение на танец. Он предложил тур вальса. То замирающее выражение лица Наташи, готовое на отчаяние и на восторг, вдруг осветилось счастливой, благодарной, детской улыбкой.
«Давно я ждала тебя», как будто сказала эта испуганная и счастливая девочка, своей проявившейся из за готовых слез улыбкой, поднимая свою руку на плечо князя Андрея. Они были вторая пара, вошедшая в круг. Князь Андрей был одним из лучших танцоров своего времени. Наташа танцовала превосходно. Ножки ее в бальных атласных башмачках быстро, легко и независимо от нее делали свое дело, а лицо ее сияло восторгом счастия. Ее оголенные шея и руки были худы и некрасивы. В сравнении с плечами Элен, ее плечи были худы, грудь неопределенна, руки тонки; но на Элен был уже как будто лак от всех тысяч взглядов, скользивших по ее телу, а Наташа казалась девочкой, которую в первый раз оголили, и которой бы очень стыдно это было, ежели бы ее не уверили, что это так необходимо надо.
Князь Андрей любил танцовать, и желая поскорее отделаться от политических и умных разговоров, с которыми все обращались к нему, и желая поскорее разорвать этот досадный ему круг смущения, образовавшегося от присутствия государя, пошел танцовать и выбрал Наташу, потому что на нее указал ему Пьер и потому, что она первая из хорошеньких женщин попала ему на глаза; но едва он обнял этот тонкий, подвижной стан, и она зашевелилась так близко от него и улыбнулась так близко ему, вино ее прелести ударило ему в голову: он почувствовал себя ожившим и помолодевшим, когда, переводя дыханье и оставив ее, остановился и стал глядеть на танцующих.