Кубок Турции по футболу 2011/2012

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кубок Турции по футболу 2011/12
2011-12 Türkiye Kupası
Данные турнира
Место проведения:

Турция

Итоговая расстановка
Победитель:

Фенербахче

Финалист:

Бурсаспор

Статистика турнира
Бомбардир(ы):

Себастьян Пинто (5 голов)

Игрок турнира:

Алекс де Соуза

2010/11   ...   2012/13

Кубок Турции 2011/12 — 50-й розыгрыш турецкого кубкового турнира. Кубок стартовал 7 декабря 2011 и закончится в 16 мая 2012 года.

В данном розыгрыше кубка участвовало 57 команд.





Сетка Плей-офф

Четвертьфиналы Полуфиналы Финал
                   
12 апреля        
 Сивасспор  0
25 апреля
 Бурсаспор  1  
 Бурсаспор  3
10 апреля
   Эскишехирспор  0  
 Эскишехирспор  3
16 мая
 Антальяспор  0  
 Бурсаспор  0
12 апреля
   Фенербахче  4
 Карабюкспор  1
26 апреля
 Болуспор  0  
 Карабюкспор  0
11 апреля
   Фенербахче  2  
 Фенербахче  2 (5)
(серия пенальти)
 Кайсериспор  2 (4)  
 

Четвертьфинал

Матчи четвертьфинала прошли 1012 апреля 2012 года на нейтральных полях.

Команда 1 Счёт Команда 2
Эскишехирспор 8:0 Антальяспор
Фенербахче 2 (5):2 (4) Кайсериспор
Карабюкспор 1:0 Болуспор
Сивасспор 1:4 Бурсаспор

Полуфинал

Матчи полуфинала прошли 2526 апреля 2012 года на нейтральных полях.

Команда 1 Счёт Команда 2
Бурсаспор 3:0 Эскишехирспор
Карабюкспор 0:2 Фенербахче


Финал

Финал состоялся 16 мая 2012 года в Анкаре на стадионе «19 мая»

16 мая 2012
20:30 (GMT)
Бурсаспор 0:4 Фенербахче
[www.tff.org/Default.aspx?pageID=528&macId=106228 Отчёт] Эркин  2'
Барони  44'
Шентюрк  58'
де Соуза  77'
19 мая, Анкара
Зрителей: 19 500
Судья: Бюлент Йылдырым

БУРСАСПОР:
GK 12 Скотт Карсон
DF 7 Альфред Н’Диай 63'
DF 38 Ибрахим Озтюрк
DF 23 Сердар Азиз
DF 6 Гёкчек Ведерсон  61'
DF 21 Адем Кочак 56'
MF 33 Озан Ипек
MF 20 Кретиен Бассе  53'
MF 9 Станислав Шестак 71'
FW 10 Пабло Баталья
FW 11 Себастьян Пинто  65'
Substitutes:
GK 1 Явуз Озкан
DF 30 Муса Чагиран  84' 56'
DF 4 Омер Эрдоган
MF 14 Окан Дениз 71'
FW 22 Тургай Бахадыр 63'
FW 42 Хакан Асланташ
FW 13 Густав Свенссон
Главный тренер:
Эртугрул Саглам
ФЕНЕРБАХЧЕ:
GK 1 Волкан Демирель
DF 3 Рето Циглер
DF 4 Бекир Иртегюн
DF 5 Эмре Белёзоглу  73'
DF 6 Джозеф Йобо 30'
DF 10 Алекс де Соуза 81'
MF 16 Кристиан Барони  44'
MF 23 Семих Шентюрк
MF 38 Мехмет Топуз
MF 77 Гёкхан Гёнюл 58'
FW 88 Джанер Эркин
Substitutes:
GK 34 Мерт Гюнок
MF 7 Мусса Сов 81'
MF 9 Мирослав Стох
MF 20 Озер Хурмаджи
FW 53 Сердар Кесимал 30'
FW 62 Сельчук Шахин
FW 67 Орхан Шам 58'
Главный тренер:
Айкут Коджаман
Победитель Кубка Турции 2010—2011
Фенербахче
5-й титул

Напишите отзыв о статье "Кубок Турции по футболу 2011/2012"

Ссылки

  • [www.tff.org/default.aspx?pageID=87 Официальная страница кубка]
  • [www.tff.org/default.aspx?pageID=598 Все матчи кубка офф. сайт]

Отрывок, характеризующий Кубок Турции по футболу 2011/2012

– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.