Братья Лихуды

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Лихуды»)
Перейти к: навигация, поиск

Иоанникий Лихуд (греч. Λειχούδης, 1633 — 1717) и Софроний Лихуд (1652 — 1730) — греческие православные монахи, первые преподаватели Славяно-греко-латинской академии — первого официально утверждённого высшего учебного заведения в Русском государстве.

Начало их преподавательской деятельности в Москве в 1685 году ознаменовало окончательную победу «грекофильской» партии над «латинской» в богословских спорах и политической борьбе того времени в Русской Церкви и при царском дворе. Пользовались поддержкой Патриарха Иоакима, архиепископа Холмогорского Афанасия (Любимова), влиятельного Чудовского инока Евфимия, архимандрита Высокопетровского монастыря Иова. Сумели приобрести значительное положение и в гражданских сферах: имели доступ ко двору государей.





Факты биографии

Греки по национальности, родом с острова Кефалония (ныне — Кефалиния), потомки византийского княжеского рода царской крови — один из Лихудов, Константин, был женат будто бы на потомице императора Константина Мономаха[1]. Получив образование в Греции, потом в Венеции и Падуанском университете, они несколько лет состояли в Греции учителями и проповедниками.

Когда русское правительство задумало завести в Москве высшую школу с именем академии, царь Фёдор и Патриарх Иоаким в 1682 году просили Восточных Патриархов о присылке в Москву православных и искусных учителей. Так случилось, что с марта 1683 года братья Лихуд жили в Константинополе на подворье у Иерусалимского Патриарха Досифея II. Последний предложил Лихудам отправиться в Москву, снабдив их рекомендательными грамотами и деньгами на дорогу.

3 июля 1683 года Лихуды оставили Константинополь; в Россию прибыли почти два года спустя вследствие задержки в пути из-за войны Австрии с Портою и происков иезуитов в Польше, которые старались как можно долее задержать Лихудов.

Прибыли в Москву 6 марта 1685 года и в этом же году стали преподавать в Богоявленском монастыре. Первоначально к ним перевели учеников типографской школы — Алексея Барсова, Николая Семёнова-Головина, Фёдора Поликарпова, Федота Аггеева и Иосифа Афанасьева; к ним присоединились монах Иов и дьякон монастыря Палладий Рогов. В 1686 году для школы был построен особый каменный трёхэтажный корпус в Заиконоспасском монастыре; «возведению здания <…> весьма много содействовал и деньгами и распоряжениями» князь Василий Васильевич Голицын, которого Лихуды называли своим «заступником, защитителем, помощником, покровом и прибежищем». В новое здание к первым ученикам Лихудов были переведены все ученики из типографской школы, а также «по указу Царей вскоре присоединены до 40 боярских детей и значительное число разночинцев»[1]. К концу 1687 года в возникшей Академии числилось 76 человек учащихся.

В 1688 году Иоанникий Лихуд в звании русского посла отправился в Венецию, где пробыл около четырёх лет.

В 1694 году, по требованию Досифея II, к тому времени бывшего весьма недовольным деятельностью братьев (в основном, ввиду конфликтов корыстного характера и доносов), а также неблаговидного поведения сына Иоанникия — Николая (тот был пожалован стольником и владел значительною земельною собственностью), оба брата были устранены от преподавания в академии и определены для занятий к московской типографии.

В 1697 году указом Петра I им поручено было обучать 55 человек итальянскому языку (из 55 учились лишь 10, остальные отговорились). Их продолжали обвинять то в ересях, то в каких-то политических интригах в Царьграде. В 1704 они были сосланы в костромской Ипатьевский монастырь.

В 1706 году новгородский митрополит Иов выхлопотал перевод братьев в Новгород, где поручил им устройство славяно-греко-латинской школы по образцу московской. Преподавание в ней велось по тем же учебникам. Новгородская школа Лихудов подготовила первое поколение русских филологов.

Из Новгорода они снова были вызваны в Москву, для занятий в академии и для участия в исправлении Библии, вначале Софроний в 1709 году, а после смерти митрополита Иова — Иоанникий в 1716 году.

Около 1720 года, после смерти Иоанникия, Софроний был назначен настоятелем Солотчинского монастыря в Рязанской епархии. Монахи не любили настоятеля-гречина, получившего эту должность не по их выбору, а по назначению начальства и благодаря интригам. Они отказывались подчиняться его распоряжениям, несколько раз держали его под арестом в его келье.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4522 дня] Он бежал в Москву, где его жалобы не имели успеха, якобы вследствие подкупа судей монастырскими стряпчими, ненавидевшими Софрония за то, что тот препятствовал расхищению ими монастырского имущества.

Сочинения и богословие

Трудам Лихудов ещё не даны оценки, так как ещё не рассмотрены все составленные ими учебники (по грамматике, риторике, логике, физике, психологии, богословию), по которым происходило преподавание в Заиконоспасской академии (они находятся в рукописях в разных библиотеках). Известно, что Лихуды пользовались собственными сочинениями, а также теми курсами, которые сами слушали в Падуе. Из того, что известно из курсов Лихудов видно, что они не рабски следовали Аристотелю, а лишь в умеренной степени вносили в свои курсы западный схоластический характер. Есть у них и собственные мысли, например в «риторике» деление красноречия на божественное, героическое и человеческое. Во всяком случае, уровень научности в курсах Лихудов выше, чем в подобных сочинениях учёных киевской академии их времени. У них меньше пристрастия к учениям дохристианских учёных и к схоластике, а в риторике, вопреки обычаю западному, они прямо держатся взглядов Аристотеля. Их можно назвать родоначальниками высшего образования в Великороссии.

Из учеников Лихудов образовалось целое поколение первых собственно русских учёных, каковы Ф. П. Поликарпов, А. К. Барсов, П. В. Постников, Феолог, Головин, Козма, Иов, Палладий Роговский и другие, отчасти бывшие профессорами академии и её начальниками, отчасти трудившиеся по исправлению Библии и издавшие ряд учёных сочинений.

Когда Лихуды прибыли в Москву, там всех волновал вопрос о времени Пресуществления Святых Даров на Литургии. Представитель «латинского учения» монах Сильвестр (Медведев), видевший в Лихудах соперников по учёному авторитету, провозгласил их еретиками и издал против них сочинение «Манна». Лихуды написали в ответ «Акос, или врачевание от угрызений змиевых» (перевод на русский язык был сделан их учениками, Поликарповым и Семёновым). Сильвестр издал второе сочинение против них — «Тетрадь на Лихудов»; Лихуды отвечали книгой: «Диалоги грека учителя к некоему Иисуиту». Хотя полемика по спорному вопросу продолжалась и после, но названными двумя сочинениями Лихудов этот вопрос был бесповоротно решён в пользу православного греческого мнения.

Вслед за тем против католичества написаны ими ещё два сочинения: «Показание истины» (1689) и «Мечец духовный или разговор с иезуитом Руткою в Польской земле».

Также ими написаны сочинения против лютеран («Иоанникия и Софрония обличение ересям Лютера и Кальвина»), против раскольников («Коллурий от лютой страсти очеболения Капитоновского») и «Письмо к императору Петру I о ересях Кальвина и Лютера» (напечатано в журнале «Странник», 1861 г.). Кроме того, известны ещё «Философские ответы Софрония» и полный список Библии с исправлениями, сделанными Софронием.

Заслуживают упоминания проповеднические сочинения Лихудов:

Иоанникия:

  • «Речь патриарху» (1691);
  • «Надгробное слово царице Наталье Кириловне» (1694);
  • «Похвальное слово царю Иоанну» (1696);
  • «Похвальное слово царю Петру I по взятии Азова» (1697);
  • «Похвальное слово ему же по возвращении из Голландии» (1698);
  • «Поучение на пятую неделю великого поста» (1701).

Софрония:

  • «Слово на день рождения Петра I»,
  • «Слово о Софии, премудрости Божией» (1708),
  • «Похвальное слово святому Варлааму Хутынскому»,
  • «Житие Варлаама»,
  • «Триумф о мире с Швецией» (1721);
  • [memoirs.ru/texts/Sofrin_SP_RA63_10_11.htm «Слово похвалительное на преславное венчание благочестивейшия великая государыни нашея Императрицы Екатерины Алексеевны» / Публ. и коммент. В. М. Ундольского // Русский архив, 1863. — Вып. 10/11. — Стб. 761—776.]
  • «Слово о предопределении», изданное Д. В. Цветаевым в «Памятниках протестантства в России» и в «Чтение Московского Общества Истории» за 1883 и 1884 годы.

Филарет, кажется, несправедливо набрасывает тень на нравственный характер Лихудов, обвиняя их в корыстолюбии. Из дела по жалобе Софрония на солотчинских монахов видно, что во время вторичного его заведования «греческой школой» в Москве он за эту службу не получал никакого жалованья, довольствуясь тем вознаграждением, какое получал за труды по исправлению Библии, всего в количестве 50 рублей в год, тогда как его ученики в то же время получали вчетверо и впятеро более. Из сочинений Лихудов целиком напечатан только «Мечец духовный» (в «Православном Собеседнике», 1866—1867 год.).

См. также рукописи
  • [dlib.rsl.ru/viewer/01005022573#?page=1 Изъявление и обличение ересей Лютеранской и Кальвинской] — 1706
  • [dlib.rsl.ru/viewer/01005036801#?page=1 Акос или врачевание, противополагаемое ядовитым угрызением змиевым]
  • [dlib.rsl.ru/viewer/01004999240#?page=1 Богословские сочинения братьев Лихудов / Софроний Лихуд. Комментарий к Теологии Иоанна Дамаскина]

Разное

31 мая 2007 года бронзовый памятник монахам-просветителям братьям Лихудам был открыт в Москве, в Богоявленском переулке, перед алтарём собора бывшего Богоявленского монастыря[2].

Напишите отзыв о статье "Братья Лихуды"

Примечания

  1. 1 2 Смирнов С. К. «[dlib.rsl.ru/viewer/01003543387#?page=2 История Московской Славяно-Греко-Латинской Академии]», Москва, в типографии В.Готье, 1855
  2. [www.newsru.com/religy/31may2007/lichud.html Патриарх, президент Греции и мэр Москвы откроют памятник греческим монахам-просветителям] NEWSru.com 31 мая 2007 г.

Литература

Ссылки

  • [www.cmpk.ru/info/biblioteka/dopetra/176/ Приезд в Москву Лихудов и их участие в диспуте о времени пресуществления Святых Даров]
  • [rusweek-corfu.ru/lichud_ist.php Лихуды Иоанникий и Софроний (ст. из «Православной богословской энциклопедии» 1900 г.)]


Отрывок, характеризующий Братья Лихуды

Княжна Марья подняла лицо, отерла глаза и обратилась к Наташе. Она чувствовала, что от нее она все поймет и узнает.
– Что… – начала она вопрос, но вдруг остановилась. Она почувствовала, что словами нельзя ни спросить, ни ответить. Лицо и глаза Наташи должны были сказать все яснее и глубже.
Наташа смотрела на нее, но, казалось, была в страхе и сомнении – сказать или не сказать все то, что она знала; она как будто почувствовала, что перед этими лучистыми глазами, проникавшими в самую глубь ее сердца, нельзя не сказать всю, всю истину, какою она ее видела. Губа Наташи вдруг дрогнула, уродливые морщины образовались вокруг ее рта, и она, зарыдав, закрыла лицо руками.
Княжна Марья поняла все.
Но она все таки надеялась и спросила словами, в которые она не верила:
– Но как его рана? Вообще в каком он положении?
– Вы, вы… увидите, – только могла сказать Наташа.
Они посидели несколько времени внизу подле его комнаты, с тем чтобы перестать плакать и войти к нему с спокойными лицами.
– Как шла вся болезнь? Давно ли ему стало хуже? Когда это случилось? – спрашивала княжна Марья.
Наташа рассказывала, что первое время была опасность от горячечного состояния и от страданий, но в Троице это прошло, и доктор боялся одного – антонова огня. Но и эта опасность миновалась. Когда приехали в Ярославль, рана стала гноиться (Наташа знала все, что касалось нагноения и т. п.), и доктор говорил, что нагноение может пойти правильно. Сделалась лихорадка. Доктор говорил, что лихорадка эта не так опасна.
– Но два дня тому назад, – начала Наташа, – вдруг это сделалось… – Она удержала рыданья. – Я не знаю отчего, но вы увидите, какой он стал.
– Ослабел? похудел?.. – спрашивала княжна.
– Нет, не то, но хуже. Вы увидите. Ах, Мари, Мари, он слишком хорош, он не может, не может жить… потому что…


Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.
«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d'etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.
– Да, вот как странно судьба свела нас! – сказал он, прерывая молчание и указывая на Наташу. – Она все ходит за мной.
Княжна Марья слушала и не понимала того, что он говорил. Он, чуткий, нежный князь Андрей, как мог он говорить это при той, которую он любил и которая его любила! Ежели бы он думал жить, то не таким холодно оскорбительным тоном он сказал бы это. Ежели бы он не знал, что умрет, то как же ему не жалко было ее, как он мог при ней говорить это! Одно объяснение только могло быть этому, это то, что ему было все равно, и все равно оттого, что что то другое, важнейшее, было открыто ему.
Разговор был холодный, несвязный и прерывался беспрестанно.
– Мари проехала через Рязань, – сказала Наташа. Князь Андрей не заметил, что она называла его сестру Мари. А Наташа, при нем назвав ее так, в первый раз сама это заметила.
– Ну что же? – сказал он.
– Ей рассказывали, что Москва вся сгорела, совершенно, что будто бы…
Наташа остановилась: нельзя было говорить. Он, очевидно, делал усилия, чтобы слушать, и все таки не мог.
– Да, сгорела, говорят, – сказал он. – Это очень жалко, – и он стал смотреть вперед, пальцами рассеянно расправляя усы.
– А ты встретилась с графом Николаем, Мари? – сказал вдруг князь Андрей, видимо желая сделать им приятное. – Он писал сюда, что ты ему очень полюбилась, – продолжал он просто, спокойно, видимо не в силах понимать всего того сложного значения, которое имели его слова для живых людей. – Ежели бы ты его полюбила тоже, то было бы очень хорошо… чтобы вы женились, – прибавил он несколько скорее, как бы обрадованный словами, которые он долго искал и нашел наконец. Княжна Марья слышала его слова, но они не имели для нее никакого другого значения, кроме того, что они доказывали то, как страшно далек он был теперь от всего живого.
– Что обо мне говорить! – сказала она спокойно и взглянула на Наташу. Наташа, чувствуя на себе ее взгляд, не смотрела на нее. Опять все молчали.
– Andre, ты хоч… – вдруг сказала княжна Марья содрогнувшимся голосом, – ты хочешь видеть Николушку? Он все время вспоминал о тебе.
Князь Андрей чуть заметно улыбнулся в первый раз, но княжна Марья, так знавшая его лицо, с ужасом поняла, что это была улыбка не радости, не нежности к сыну, но тихой, кроткой насмешки над тем, что княжна Марья употребляла, по ее мнению, последнее средство для приведения его в чувства.
– Да, я очень рад Николушке. Он здоров?

Когда привели к князю Андрею Николушку, испуганно смотревшего на отца, но не плакавшего, потому что никто не плакал, князь Андрей поцеловал его и, очевидно, не знал, что говорить с ним.
Когда Николушку уводили, княжна Марья подошла еще раз к брату, поцеловала его и, не в силах удерживаться более, заплакала.
Он пристально посмотрел на нее.
– Ты об Николушке? – сказал он.
Княжна Марья, плача, утвердительно нагнула голову.
– Мари, ты знаешь Еван… – но он вдруг замолчал.
– Что ты говоришь?
– Ничего. Не надо плакать здесь, – сказал он, тем же холодным взглядом глядя на нее.

Когда княжна Марья заплакала, он понял, что она плакала о том, что Николушка останется без отца. С большим усилием над собой он постарался вернуться назад в жизнь и перенесся на их точку зрения.
«Да, им это должно казаться жалко! – подумал он. – А как это просто!»
«Птицы небесные ни сеют, ни жнут, но отец ваш питает их», – сказал он сам себе и хотел то же сказать княжне. «Но нет, они поймут это по своему, они не поймут! Этого они не могут понимать, что все эти чувства, которыми они дорожат, все наши, все эти мысли, которые кажутся нам так важны, что они – не нужны. Мы не можем понимать друг друга». – И он замолчал.

Маленькому сыну князя Андрея было семь лет. Он едва умел читать, он ничего не знал. Он многое пережил после этого дня, приобретая знания, наблюдательность, опытность; но ежели бы он владел тогда всеми этими после приобретенными способностями, он не мог бы лучше, глубже понять все значение той сцены, которую он видел между отцом, княжной Марьей и Наташей, чем он ее понял теперь. Он все понял и, не плача, вышел из комнаты, молча подошел к Наташе, вышедшей за ним, застенчиво взглянул на нее задумчивыми прекрасными глазами; приподнятая румяная верхняя губа его дрогнула, он прислонился к ней головой и заплакал.
С этого дня он избегал Десаля, избегал ласкавшую его графиню и либо сидел один, либо робко подходил к княжне Марье и к Наташе, которую он, казалось, полюбил еще больше своей тетки, и тихо и застенчиво ласкался к ним.
Княжна Марья, выйдя от князя Андрея, поняла вполне все то, что сказало ей лицо Наташи. Она не говорила больше с Наташей о надежде на спасение его жизни. Она чередовалась с нею у его дивана и не плакала больше, но беспрестанно молилась, обращаясь душою к тому вечному, непостижимому, которого присутствие так ощутительно было теперь над умиравшим человеком.


Князь Андрей не только знал, что он умрет, но он чувствовал, что он умирает, что он уже умер наполовину. Он испытывал сознание отчужденности от всего земного и радостной и странной легкости бытия. Он, не торопясь и не тревожась, ожидал того, что предстояло ему. То грозное, вечное, неведомое и далекое, присутствие которого он не переставал ощущать в продолжение всей своей жизни, теперь для него было близкое и – по той странной легкости бытия, которую он испытывал, – почти понятное и ощущаемое.
Прежде он боялся конца. Он два раза испытал это страшное мучительное чувство страха смерти, конца, и теперь уже не понимал его.
Первый раз он испытал это чувство тогда, когда граната волчком вертелась перед ним и он смотрел на жнивье, на кусты, на небо и знал, что перед ним была смерть. Когда он очнулся после раны и в душе его, мгновенно, как бы освобожденный от удерживавшего его гнета жизни, распустился этот цветок любви, вечной, свободной, не зависящей от этой жизни, он уже не боялся смерти и не думал о ней.
Чем больше он, в те часы страдальческого уединения и полубреда, которые он провел после своей раны, вдумывался в новое, открытое ему начало вечной любви, тем более он, сам не чувствуя того, отрекался от земной жизни. Всё, всех любить, всегда жертвовать собой для любви, значило никого не любить, значило не жить этою земною жизнию. И чем больше он проникался этим началом любви, тем больше он отрекался от жизни и тем совершеннее уничтожал ту страшную преграду, которая без любви стоит между жизнью и смертью. Когда он, это первое время, вспоминал о том, что ему надо было умереть, он говорил себе: ну что ж, тем лучше.
Но после той ночи в Мытищах, когда в полубреду перед ним явилась та, которую он желал, и когда он, прижав к своим губам ее руку, заплакал тихими, радостными слезами, любовь к одной женщине незаметно закралась в его сердце и опять привязала его к жизни. И радостные и тревожные мысли стали приходить ему. Вспоминая ту минуту на перевязочном пункте, когда он увидал Курагина, он теперь не мог возвратиться к тому чувству: его мучил вопрос о том, жив ли он? И он не смел спросить этого.