Макгеттиган, Чарльз
Чарльз (Чарли) Макгеттиган (англ. Charlie McGettigan, род. в 1949 году в Баллишанноне) — ирландский певец, ставший победителем конкурса песни Евровидение 1994 года.
Начал свою музыкальную карьеру в 1960-х годах, выступая в пабах и на танцплощадках. Сильное влияние на его творчество оказала ирландская народная музыка. В 1973 году создал группу «Jargon», которая после успешного выступления на фолк-фестивале в Леттеркени подписала первый контракт со студией звукозаписи. После записи трёх синглов музыкант продолжил сольную карьеру.
Одержал победу в дуэте с Полом Харрингтоном на конкурсе Евровидение 1994 года с песней Брендана Грэхема «Rock’n'Roll Kids» («Дети рок-н-ролла»), принеся Ирландии третью победу подряд и набрав впервые в истории конкурса более 200 баллов.
После конкурса продолжил сольную карьеру. Вёл собственные передачи на BBC и RTE. Был приглашён на шоу Congratulations, посвящённое 50-летнему юбилею Евровидения. В настоящее время проживает в городке Драмшанбо (графство Литрим).
Дискография
- Stolen moments
- Charlie McGettigan
- Family Matters
- In your old room
- Songs of The Night
- Another Side of Charlie McGettigan
- Rock 'N' Roll Kids — The Album
Напишите отзыв о статье "Макгеттиган, Чарльз"
Ссылки
- Макгеттиган, Чарльз (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.youtube.com/watch?v=St884QsxTBc Клип на Youtube] (Проверено 1 июня 2009)
|
Это заготовка статьи о певце или певице. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи по музыке желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Макгеттиган, Чарльз
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.