Мак-Клейн (округ, Оклахома)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Округ Мак-Клейн, штат Оклахома
McClain County, Oklahoma
Страна

США

Статус

округ

Входит в

Оклахома

Административный центр

Purcell, Oklahoma

Крупнейший город

Newcastle, Oklahoma

Дата образования

1907

Официальный язык

английский

Население (2013)

36 511

Плотность

23,166 чел./км²

Площадь

1 502,202 км²

Часовой пояс

UTC-6/-5

[mcclain-co-ok.us/ Официальный сайт]
Координаты: 35°00′00″ с. ш. 97°26′24″ з. д. / 35° с. ш. 97.4400024414063° з. д. / 35; -97.4400024414063 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35&mlon=-97.4400024414063&zoom=12 (O)] (Я)

Округ Мак-Клейн (англ. McClain County) располагается в штате Оклахома, США. Официально образован в 1907 году. По состоянию на 2013 год, численность населения составляла 36 511 человек.





География

По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 1 502,202 км2, из которых 1 478,891 км2 суша и 24,864 км2 или 1,600 % это водоемы.

Соседние округа

Население

По данным переписи населения 2010 года[1] в округе проживает 34 506 жителей в составе 12 891 домашних хозяйств и 9 785 семей. Плотность населения составляет 23,00 человека на км2. На территории округа насчитывается 13 996 жилых строений, при плотности застройки около 9,30-ти строений на км2. Расовый состав населения: белые — 84,50 %, афроамериканцы — 0,70 %, коренные американцы (индейцы) — 6,40 %, азиаты — 0,40 %, гавайцы — 0,10 %, представители других рас — 2,70 %, представители двух или более рас — 5,30 %. Испаноязычные составляли 7,00 % населения независимо от расы.

В составе 37,40 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 61,30 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 9,90 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 24,10 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 20,10 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 8,10 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,66 человека, и средний размер семьи 3,06 человека.

Возрастной состав округа: 26,60 % моложе 18 лет, 6,90 % от 18 до 24, 25,70 % от 25 до 44, 27,60 % от 45 до 64 и 27,60 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 38.2 лет. На каждые 100 женщин приходится 98,50 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 95,40 мужчин.

Средний доход на домохозяйство в округе составлял 56 126 USD, на семью — 67 948 USD. Среднестатистический заработок мужчины был 42 262 USD против 32 821 USD для женщины. Доход на душу населения составлял 24 898 USD. Около 8,00 % семей и 12,00 % общего населения находились ниже черты бедности, в том числе — 11,00 % молодежи (тех, кому ещё не исполнилось 18 лет) и 8,00 % тех, кому было уже больше 65 лет.

Напишите отзыв о статье "Мак-Клейн (округ, Оклахома)"

Примечания

  1. [www.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Мак-Клейн (Оклахома)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].

Ссылки

  • [mcclain-co-ok.us/ Официальный сайт правительства округа Мак-Клейн, штат Оклахома]
  • [www.naco.org/Counties/Pages/FindACounty.aspx Национальная ассоциация округов США]

Отрывок, характеризующий Мак-Клейн (округ, Оклахома)

Vicomte [Виконт] рассказал очень мило о том ходившем тогда анекдоте, что герцог Энгиенский тайно ездил в Париж для свидания с m lle George, [мадмуазель Жорж,] и что там он встретился с Бонапарте, пользовавшимся тоже милостями знаменитой актрисы, и что там, встретившись с герцогом, Наполеон случайно упал в тот обморок, которому он был подвержен, и находился во власти герцога, которой герцог не воспользовался, но что Бонапарте впоследствии за это то великодушие и отмстил смертью герцогу.
Рассказ был очень мил и интересен, особенно в том месте, где соперники вдруг узнают друг друга, и дамы, казалось, были в волнении.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказала Анна Павловна, оглядываясь вопросительно на маленькую княгиню.
– Charmant, – прошептала маленькая княгиня, втыкая иголку в работу, как будто в знак того, что интерес и прелесть рассказа мешают ей продолжать работу.
Виконт оценил эту молчаливую похвалу и, благодарно улыбнувшись, стал продолжать; но в это время Анна Павловна, все поглядывавшая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Действительно, Пьеру удалось завязать с аббатом разговор о политическом равновесии, и аббат, видимо заинтересованный простодушной горячностью молодого человека, развивал перед ним свою любимую идею. Оба слишком оживленно и естественно слушали и говорили, и это то не понравилось Анне Павловне.
– Средство – Европейское равновесие и droit des gens [международное право], – говорил аббат. – Стоит одному могущественному государству, как Россия, прославленному за варварство, стать бескорыстно во главе союза, имеющего целью равновесие Европы, – и она спасет мир!
– Как же вы найдете такое равновесие? – начал было Пьер; но в это время подошла Анна Павловна и, строго взглянув на Пьера, спросила итальянца о том, как он переносит здешний климат. Лицо итальянца вдруг изменилось и приняло оскорбительно притворно сладкое выражение, которое, видимо, было привычно ему в разговоре с женщинами.
– Я так очарован прелестями ума и образования общества, в особенности женского, в которое я имел счастье быть принят, что не успел еще подумать о климате, – сказал он.
Не выпуская уже аббата и Пьера, Анна Павловна для удобства наблюдения присоединила их к общему кружку.


В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.
– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]
– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.