Претр, Жорж

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жорж Претр
Georges Prêtre
Дата рождения

14 августа 1924(1924-08-14) (99 лет)

Место рождения

Вазье (департамент Нор, Франция)

Страна

Франция

Профессии

дирижёр

Коллективы

Венский симфонический оркестр
Симфонический оркестр Штутгартского радио

Награды

Жорж Претр (фр. Georges Prêtre; род. 14 августа 1924 года, Вазье, департамент Нор, Франция) ― французский дирижёр.





Биография

Музыке обучался в консерватории города Дуэ, затем ― в Парижской консерватории у Мориса Дюрюфле (гармония) и Андре Клюитанса (дирижирование).

Дирижёрский дебют Претра состоялся в 1946 году в Марсельской опере в опере Лало «Король из города Ис», в последующие десять лет работал в небольших оперных театрах Лилля и Тулузы, часто выступая под псевдонимом Жорж Дерен.

В 1956 году впервые выступил в Париже, где руководил первой французской постановкой оперы Рихарда Штрауса «Каприччио» в театре «Опера-комик». Среди других произведений, которые впервые прозвучали под управлением Претра ― опера «Человеческий голос» (1959) и «Gloria» (1961) Франсиса Пуленка.

С 1960 года регулярно выступал в Гранд-опера, где в 1966―1971 годах занимал пост музыкального руководителя.

В 1959 году дебютировал в США в Чикагской опере, в 1964 году ― в «Метрополитен-опера», в 1965 году ― в «Ла Скала» и «Ковент-Гарден», наконец, в 1966 году ― на Зальцбургском фестивале.

В последующие годы вёл активную дирижёрскую карьеру с разными европейскими и американскими оркестрами, в том числе с Венским симфоническим оркестром в 19861991 годах.

В 19961998 годах возглавлял Симфонический оркестр Штутгартского радио.

В 2008 году стал первым французским дирижёром, руководившим Новогодним концертом в Вене, он же стоял за пультом в 2010 году[1].

Творческие интересы Претра касаются, прежде всего, французской музыки XIX-XX веков. Часто исполняет произведения немецких и австрийских (В. А. Моцарт, Р. Вагнер, И. Штраус, Р. Штраус, А. Берг), русских (А. П. Бородин, П. И. Чайковский, И. Стравинский) композиторов.

Претр сделал ряд записей, среди которых ― оперы «Тоска» и «Кармен» с Марией Каллас в заглавных партиях (1964), «Самсон и Далила», «Вертер», «Искатели жемчуга», все симфонии Сен-Санса, Пятая симфония Дворжака, «Симфония псалмов» Стравинского, сочинения Пуленка и другие произведения.

Награды

Напишите отзыв о статье "Претр, Жорж"

Примечания

  1. [www.wienerphilharmoniker.at/index.php?set_language=de&cccpage=newyearsconcert Neujahrskonzert | Wiener Philharmoniker]
  2. [www.lefigaro.fr/actualite-france/2009/07/15/01016-20090715ARTFIG00207-legion-d-honneur-promotion-du-14-juillet-i-.php Légion d’honneur : promotion du 14 juillet (I)] — Le Figaro, 15 июля 2009 года  (фр.)
  3. 1 2 [www.legiondhonneur.fr/shared/fr/promo/lh/jo090714lh.html Décret du 13 juillet 2009 portant élévation aux dignités de grand’croix et de grand officier] (фр.)
  4. [decca.com/newyearsconcert2008/georgespretre_fr.html Georges Prêtre] (фр.)
  5. [farm.imdb.com/name/nm0699571/bio Biography for Georges Prêtre] (англ.)
  6. [www.quirinale.it/elementi/DettaglioOnorificenze.aspx?decorato=11492 Cavaliere di Gran Croce Ordine al Merito della Repubblica Italiana Maestro Georges Pretre] (итал.)
  7. [www.quirinale.it/elementi/DettaglioOnorificenze.aspx?decorato=207709 Grande Ufficiale Ordine al Merito della Repubblica Italiana Maestro Georges Prètre] (итал.)
  8. [www.quirinale.it/elementi/DettaglioOnorificenze.aspx?decorato=283721 Commendatore Ordine al Merito della Repubblica Italiana Maestro Georges Pretre] (итал.)

Ссылки

  • [www.allmusic.com/cg/amg.dll?P=amg&sql=41:47164~T1 Жорж Претр] (англ.) на сайте Allmusic

Отрывок, характеризующий Претр, Жорж

Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.
Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.