Дуэ

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дуэ
Douai
Вид на Собор Святого Петра и колокольню
Герб
Страна
Франция
Регион
Нор — Па-де-Кале
Департамент
Округ
Координаты
Мэр

Фредерик Шеро (СП)

2014—2020
Площадь
16,90 км²
Население
41 915 человек (2011)
Плотность
2480 чел./км²
Часовой пояс
Код INSEE
59178
Официальный сайт

[www.ville-douai.fr/ le-douai.fr]  (фр.)</div>

Награды

Дуэ́ (фр. Douai, лат. Duacum, нидерл. Dowaai) — город на реке Скарп и канале Сансе на севере Франции, регион Нор-Па-де-Кале, департамент Нор, центр одноименного округа и кантона, в 32 км к югу от Лилля и в 13 км западнее бельгийской границы в исторической области Французская Фландрия.

Основа промышленности — старинные угольные шахты и крупный завод компании Renault.

Население (2011 год) — 41 915 чел.





История

На месте нынешнего Дуэ в IV веке римляне построили крепость Дуакум.

В средние века под властью графов Фландрских Дуэ процветал как один из важнейших текстильных центров Фландрии, старое нидерландское название города — Довай. В 1384 году он перешёл в руки графов Бургундских, а с 1477 года стал частью обширных владений Габсбургов.

В XVI веке сюда устремились изгнанные из Англии католики, превратив город в крупный образовательный центр католического мира. Основанный в 1562 году католический университет был, правда, переведён в 1887 году в Лилль.

В 1667 году город, в ходе Деволюционной войны, был взят войсками Людовика XIV и отошёл ко Франции по Аахенскому миру 1668 года.

В ходе войны за испанское наследство, во время нескольких осад в 1710—1712 годах, Дуэ несколько раз переходил из рук в руки и был почти полностью разрушен. В 1713 году город окончательно стал частью Франции.

Дуэ серьёзно пострадал во время обеих мировых войн. В 1918 году город был почти полностью сожжен, Вторая мировая война также нанесла Дуэ большой ущерб.

После войны Дуэ стал важным транспортным и коммерческим центром региона, известным благодаря крупнейшему в северной Франции месторождению каменного угля.

Архитектура

Главная городская достопримечательность — 80-метровая колокольная башня, или беффруа, заложенная в 1380 году и возведённая в ажурном позднеготическом стиле. Славится её карильон из 62 колоколов, покрывающий пять октав. Во время Первой мировой войны карильон был демонтирован и вывезен в Германию. Помимо этого памятника Всемирного наследия, внимание туристов привлекают Валенсьеннские врата (1453), восстановленная после войны церковь Нотр-Дам (заложена в XIII веке) и бывший картузианский монастырь, в котором выставлены полотна XVI—XVII веков.

Крепостные сооружения

Общий вид крепостных сооружений города известен благодаря плану XVII века, который выставлен в музее Шатрез. В 1891 году практически все городские укрепления были разобраны, до наших дней сохранились лишь немногие их остатки.

Валенсьеннские врата

Были изготовлены в 1453 году из песчаника и первоначально носили имя Девы Марии. Как и Дворец правосудия, Валенсийские врата выполнены с одной стороны в готическом, с другой в классическом стиле XVI века, что в то время было довольно частым явлением.

Аррасские ворота

Постройка датируется началом XIV века. Ворота выстроены в форме небольшого замка с двумя круглыми башнями из песчаника. Башни были призваны прикрывать с флангов вход в город. Первоначально построенные из дерева, Араские ворота стали первым городским объектом перестроенным в камне. При выходе из города в нескольких метрах справа можно заметить останки городских ворот XVIII века.

Дамская башня

Круглая башня, составлявшая часть крепостной стены XIII века. Построена в 1425 году также из песчаника. Находится в одноимённом парке.

Экономика

Структура занятости населения:

  • сельское хозяйство — 0,6 %
  • промышленность — 17,8 %
  • строительство — 4,2 %
  • торговля, транспорт и сфера услуг — 36,8 %
  • государственные и муниципальные службы — 40,6 %

Уровень безработицы (2010) - 21,4 % (Франция в целом - 12,1 %, департамент Нор - 15,5 %).
Среднегодовой доход на 1 человека, евро (2010) - 18 919 (Франция в целом - 23 780, департамент Нор - 21 164).

Администрация

Администрацию Дуэ с 2014 года возглавляет социалист Фредерик Шеро (Frédéric Chéreau). На муниципальных выборах 2014 года возглавляемый им левый блок одержал победу во 2-м туре, получив 45,91 % голосов (из трех блоков). Представитель правого Союза за народное движение Жак Вернье (Jacques Vernier), занимавший пост мэра с 1983 года, на этих выборах свою кандидатуру не выставлял.

Муниципальные выборы 2014 года (2 тур)

Кандидат Партия  % голосов
    Фредерик Шеро Левый блок 45,91
    Франсуаза Прувос Союз за народное движение 35,83
    Ги Канни Национальный фронт 18,24
Муниципальные выборы 2008 года (1 тур)

Кандидат Партия  % голосов
    Жак Вернье Правый блок 53,48
    Фредерик Шеро     Левый блок                              46,52

Демография

Динамика численности населения, чел.
<timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.8)
 id:darkgrey  value:gray(0.6)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.8,0.75,0.6)

ImageSize = width:455 height:300 PlotArea = left:50 bottom:30 top:20 right:10 DateFormat = x.y Period = from:0 till:50000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:10000 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:5000 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo

BarData=

 bar:1793 text:1793
 bar:1831 text:1831
 bar:1851 text:1851
 bar:1876 text:1876
 bar:1901 text:1901
 bar:1926 text:1926
 bar:1954 text:1954
 bar:1975 text:1975
 bar:1990 text:1990
 bar:1999 text:1999
 bar:2006 text:2006
 bar:2011 text:2011

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1793 from:0 till:17855
 bar:1831 from:0 till:18793
 bar:1851 from:0 till:20528
 bar:1876 from:0 till:26999
 bar:1901 from:0 till:33649
 bar:1926 from:0 till:38627
 bar:1954 from:0 till:43380
 bar:1975 from:0 till:45239
 bar:1990 from:0 till:42175
 bar:1999 from:0 till:42796
 bar:2006 from:0 till:42766
 bar:2011 from:0 till:41915

</timeline> </center>


Города-побратимы

Знаменитые уроженцы

См. также

Напишите отзыв о статье "Дуэ"

Ссылки

  • [www.insee.fr/fr/themes/comparateur.asp?codgeo=COM-59178 Национальный институт статистики]
  • [elections.interieur.gouv.fr/MN2014/059/059178.html Результаты муниципальных выборов 2014 года]

Галерея

Отрывок, характеризующий Дуэ

Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Дуэ&oldid=79223264»